Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, betreffende de basisbijdrage van de werkgevers tot financiering van het SOFUBA - het fonds voor bestaanszekerheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 juillet 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, relative à la cotisation de base des employeurs en vue de financer le SOFUBA - le fonds de sécurité d'existence |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 6 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, | collective de travail du 9 juillet 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en | Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
beleggingsdiensten, betreffende de basisbijdrage van de werkgevers tot | d'investissement, relative à la cotisation de base des employeurs en |
financiering van het SOFUBA - het fonds voor bestaanszekerheid (1) | vue de financer le SOFUBA - le fonds de sécurité d'existence (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in | Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en |
bank- en beleggingsdiensten; | services bancaires et d'investissement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, gesloten | travail du 9 juillet 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en | Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
beleggingsdiensten, betreffende de basisbijdrage van de werkgevers tot | d'investissement, relative à la cotisation de base des employeurs en |
financiering van het SOFUBA - het fonds voor bestaanszekerheid. | vue de financer le SOFUBA - le fonds de sécurité d'existence. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 november 2016. | Donné à Bruxelles, le 6 novembre 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten | Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
d'investissement | |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 | Convention collective de travail du 9 juillet 2015 |
Basisbijdrage van de werkgevers tot financiering van het SOFUBA - het | Cotisation de base des employeurs en vue de financer le SOFUBA - le |
fonds voor bestaanszekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 8 | fonds de sécurité d'existence (Convention enregistrée le 8 septembre |
september 2015 onder het nummer 128839/CO/341) | 2015 sous le numéro 128839/CO/341) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et travailleurs des entreprises ressortissant à la |
onder het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en | Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
beleggingsdiensten. | d'investissement. |
HOOFDSTUK II. - Voorwerp van de overeenkomst | CHAPITRE II. - Objet de la convention |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in het kader |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue dans |
van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | le cadre de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid. | d'existence. |
Art. 3.Het fonds voor bestaanszekerheid voor het Paritair Comité voor |
Art. 3.Le fonds de sécurité d'existence pour la Commission paritaire |
de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten waarvan statuten, de | pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement dont |
bevoegdheden en de werking werden vastgelegd in de collectieve | les statuts, les compétences et le fonctionnement ont été fixés dans |
arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015. | la convention collective du 9 juillet 2015. |
HOOFDSTUK III. - Bijdragen | CHAPITRE III. - Cotisations |
Art. 4.Elke werkgever die onder het toepassingsgebied van deze |
Art. 4.Chaque employeur tombant sous le champ de compétences de la |
overeenkomst ressorteert is gehouden om, vanaf 1 juli 2015 aan het | présente convention est tenu, à partir du 1er juillet 2015, de verser |
fonds voor bestaanszekerheid - SOFUBA - een basisbijdrage gelijk aan 0,55 pct. van het aan de RSZ onderworpen loon te storten. De bijdragen worden als volgt vastgesteld : - geen bijdragen voor het derde en het vierde kwartaal 2015; - voor elk van de vier kwartalen van 2016 een bijdrage van 0,83 pct.; - vanaf het eerste kwartaal van het jaar 2017 een bijdrage van 0,55 pct. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen
Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2015. Zij is gesloten voor onbepaalde duur. § 2. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen slechts worden opgezegd met een opzeggingstermijn van ten minste zes maanden. Deze opzegging moet gebeuren bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en aan de ondertekenende organisaties en heeft uitwerking vanaf de derde werkdag na de datum van verzending. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 november 2016. De Minister van Werk, |
au fonds de sécurité d'existence - SOFUBA - une cotisation de base égale à 0,55 p.c. du salaire soumis à l'ONSS. Ces cotisations sont fixées comme suit : - pas de cotisation pour le troisième et le quatrième trimestre 2015; - une cotisation de 0,83 p.c. pour chacun des quatre trimestres de 2016; - une cotisation de 0,55 p.c. à partir du premier trimestre de 2017. CHAPITRE IV. - Dispositions finales
Art. 5.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2015. Elle est conclue pour une durée indéterminée. § 2. Elle ne peut être dénoncée par chacune des parties signataires que moyennant un préavis d'au moins six mois, notifié par courrier recommandé adressé par la poste au président de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement et aux organisations signataires. Cette dénonciation prend cours à compter du troisième jour ouvrable après la date de l'envoi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 novembre 2016. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |