← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 6 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 6 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de | Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce |
vleeshandel, inzonderheid op artikel 4, artikel 13, gewijzigd bij de | des viandes, notamment l'article 4, l'article 13, modifié par les lois |
wetten van 15 april 1965 en 27 mei 1997, artikel 14, gewijzigd bij de | des 15 avril 1965 et 27 mai 1997, l'article 14, modifié par la loi du |
wet van 13 juli 1981 en bij het koninklijk besluit van 9 januari 1992, | 13 juillet 1981 et par l'arrêté royal du 9 janvier 1992, et l'article |
en artikel 20, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 januari 1992 | 20, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1992 et par la loi du 27 |
en bij de wet van 27 mei 1997; | mai 1997; |
Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de | Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du |
handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de | poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du |
wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de | 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, |
vleeshandel, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 13 juillet 1981 |
van 13 juli 1981 en 27 mei 1997, en artikel 4, gewijzigd bij de wetten | et 27 mai 1997, et l'article 4, modifié par les lois des 13 juillet |
van 13 juli 1981, 22 april 1982 en 27 mei 1997; | 1981, 22 avril 1982 et 27 mai 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales |
algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en | et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements, |
andere inrichtingen, inzonderheid de bijlage I, hoofdstuk II, | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 1997; | notamment l'annexe I, chapitre II, modifié par l'arrêté royal du 11 |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | octobre 1997; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la Commission européenne |
omstandigheid dat de Europese Commissie België er thans van op de | a mis au courant la Belgique que certaines dispositions réglementaires |
hoogte heeft gesteld dat sommige reglementaire bepalingen omtrent de | relatives à la mention de l'origine des viandes ne sont pas en |
oorsprongsvermelding van vlees niet in overeenstemming zijn met het | conformité avec le droit communautaire, notamment la Directive |
Gemeenschapsrecht, inzonderheid de Richtlijn 64/433/EG en de | 64/433/CE et le Règlement 820/97, de sorte qu'il y a lieu de mettre |
Verordening 820/97, zodanig dat daaraan onverwijld een einde dient | sans délai une fin à cette situation afin d'éviter des procédures |
gesteld om procedures voor het Hof van Justitie te vermijden; | devant la Cour de Justice; |
Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la |
Volksgezondheid en Leefmilieu, | Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux |
algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en | conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et |
andere inrichtingen, bijlage I, hoofdstuk II, wordt het punt 9, | d'autres établissements, annexe I, chapitre II, le point 9, inséré par |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 1997, opgeheven. | l'arrêté royal du 11 octobre 1997, est abrogé. |
Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Leefmilieu, is belast met de uitvoering van dit besluit. | Santé publique et de l'Environnement, est chargée de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 6 november 1999. | Donné à Bruxelles, le 6 novembre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |