← Terug naar  "Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid "
                    
                        
                        
                
              | Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid | Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement auprès de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | 
| 6 MEI 2021. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een | 6 MAI 2021. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du | 
| Regeringscommissaris bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid | Gouvernement auprès de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van | Vu la loi du 15 janvier 1990 instituant et organisant une | 
| een Kruispuntbank van de sociale zekerheid; | Banque-Carrefour de la sécurité sociale; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | 
| met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | 
| sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | 
| juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | 
| van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; | régimes légaux des pensions, l'article 23; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de | 
| de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de | nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du | 
| Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid; | Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale; | 
| Gelet op de oproep tot de kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 17 februari 2021; | Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 17 février 2021; | 
| Overwegende dat twee kandidaturen tijdig werden ingediend; | Considérant que deux candidatures ont été posées à temps; | 
| Overwegende dat de twee kandidaturen beantwoorden aan de in de oproep | Considérant que les deux candidatures répondent aux exigences | 
| gestelde toelaatbaarheidsvereisten; | d'admissibilité posées dans l'appel; | 
| Overwegende dat onder de twee ontvankelijke kandidaturen, mevrouw Nora | Considérant que, parmi les deux candidatures recevables, madame Nora | 
| Bougata aantoont dat zij kennis heeft op het gebied van overdracht van | Bougata démontre qu'elle a des connaissances en matière de transfert | 
| informaticagegevens, met name als Belgische vertegenwoordigster bij | de données informatiques notamment en tant que représentante belge | 
| MISSOC, dat zij expertise heeft op het gebied van overleg met de | auprès de MISSOC, qu'elle dispose d'une expertise en matière de | 
| concertation avec les partenaires sociaux, qu'elle témoigne d'une | |
| sociale partners, dat zij de beleidsvisie van de minister kent in haar | connaissance de la vision stratégique du ministre en qualité de Policy | 
| hoedanigheid van Policy Advisor van de FOD Sociale Zekerheid, dat zij | Advisor du SPF Sécurité sociale, qu'elle analyse et remet des conseils | 
| adviezen over de regelgeving analyseert en uitbrengt, met name in het | en matière de réglementation notamment dans le cadre de sa fonction à | 
| kader van haar functie bij de DG BESOC; | la DG BESOC; | 
| Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale | Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires | 
| Zaken, | sociales, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.Mevrouw Nora Bougata wordt benoemd tot Regeringscommissaris  | 
Article 1er.Madame Nora Bougata est nommée Commissaire du  | 
| bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid, ter vertegenwoordiging | gouvernement auprès de la Banque-Carrefour de la sécurité sociale, | 
| van de Minister bevoegd voor Sociale Zaken. | représentant le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses | 
| attributions. | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. | 
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor  | 
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le  | 
| ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont | |
| Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | 
| van dit besluit. | arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 6 mei 2021. | Donné à Bruxelles, le 6 mai 2021. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, | 
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE | 
| De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, | 
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |