← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met betrekking tot Helicobacter pylori serologie "
Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, met betrekking tot Helicobacter pylori serologie | Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, en ce qui concerne l'Helicobacter pylori sérologie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
6 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § | 6 MAI 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe |
1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | et indemnités, en ce qui concerne l'Helicobacter pylori sérologie |
uitkeringen, met betrekking tot Helicobacter pylori serologie | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd | |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | 5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril |
van 12 december 1997; | 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 10 maart 2020; | réunion du 10 mars 2020; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 10 maart 2020; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donnés le 10 mars |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen | 2020; |
van 8 juni 2020; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 8 juin |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | 2020; |
op 24 juni 2020; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 juin |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2020; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 29 juni 2020; | national d'assurance maladie-invalidité du 29 juin 2020; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | |
maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er mars 2021; |
van 22 maart 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 mars 2021; |
Gelet op adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 24 maart 2021 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 24 mars 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij de | |
koninklijke besluiten van 18 maart 2021, worden de volgende | en dernier lieu par les arrêtés royaux du 18 mars 2021, sont apportées |
wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes : |
1° de verstrekking 551994-552005 wordt opgeheven; | 1° la prestation 551994-552005 est abrogée; |
2° in de rubriek "Diagnoseregels", | 2° dans la rubrique « Règles diagnostiques », |
a) wordt diagnoseregel 76 vervangen als volgt: | a) la règle diagnostique 76 est remplacée par ce qui suit : « 76 |
"76 De verstrekking 552335-552366 mag enkel worden aangerekend voor de | La prestation 552355-552366 peut uniquement être portée en compte pour |
eerste diagnose."; | le diagnostic initial. »; |
b) wordt diagnoseregel 91 vervangen als volgt: "91 | b) la règle diagnostique 91 est remplacée par ce qui suit : « 91 |
De verstrekking 552370-552381 mag enkel aan de ZIV aangerekend worden | La prestation 552370-552381 ne peut être portée en compte à l'AMI que |
indien zij uitgevoerd wordt ten minste 4 weken na het stoppen van een | si elle est réalisée au moins 4 semaines après l'arrêt d'un traitement |
antibiotische behandeling en 2 weken na een behandeling met | antibiotique et 2 semaines après la prise d'un traitement par |
protonpompinhibitoren met als doel het uitroeien van Helicobacter | inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) visant à l'éradication de |
pylori.". | l'Helicobacter pylori. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de eerste dag van |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le premier jour du |
de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch | deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Staatsblad. Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 mei 2021. | Donné à Bruxelles, le 6 mai 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociale et de la Santé publique, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |