← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen | Arrêté royal modifiant la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant des mesures temporaires dans le cadre COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 MEI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, is genomen krachtens het artikel 6, § 2, van de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen. Krachtens artikel 6, § 2, van voornoemde wet van 23 maart 2020 kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de periode van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 MAI 2020. - Arrêté royal modifiant la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant des mesures temporaires dans le cadre COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté est pris en vertu de l'article 6, § 2, de la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant des mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants. En vertu de l'article 6 § 2, de la loi précitée de 23 mars 2020, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, prolonger la |
toepassing van de maatregelen bedoeld in de artikelen 3 tot 5 van | période d'application des mesures visées aux articles 3 à 5 de ladite |
diezelfde wet, verlengen. | loi. |
De maatregelen beslist door de regering naar aanleiding van het | Les mesures arrêtées par le gouvernement suite à l'apparition du |
opduiken van het coronavirus op ons grondgebied om te anticiperen op | coronavirus sur notre territoire afin d'anticiper l'impact économique |
de economische impact van deze epidemie en onze ondernemingen, onze | de cette épidémie et soutenir nos entreprises, nos indépendants et nos |
zelfstandigen en onze kmo's te ondersteunen, werden verlengd tot en | |
met 3 mei 2020 en de (her)opstart van de economie daarna zal gefaseerd gebeuren. | PME, ont été prolongées jusqu'au 3 mai 2020 et le (re)démarrage de |
De draagwijdte van dit ontwerp kan als volgt worden samengevat: het | l'économie se fera par étape après cette date. |
verlengen van de tijdelijke crisismaatregel overbruggingsrecht die | Le champ d'application de ce projet peut être résumé comme suit : |
werd genomen in het sociaal statuut van de zelfstandigen in het kader | l'extension de la mesure temporaire de crise de droit passerelle prise |
dans le statut social des travailleurs indépendants dans le cadre du | |
van COVID-19, waardoor de zelfstandigen die hun zelfstandige | COVID-19, afin que les travailleurs indépendants qui sont contraints à |
activiteit in mei 2020 gedwongen moeten onderbreken naar aanleiding | interrompre leur activité indépendante au mois de mai 2020 en raison |
van COVID-19 de tijdelijke crisismaatregel overbruggingsrecht eveneens | du COVID-19, puissent bénéficier de la mesure temporaire de crise de |
in mei 2020 kunnen genieten. Deze maatregel wordt verlengd voor alle | droit passerelle en mai 2020. Cette mesure est prolongée pour toutes |
onderbrekingen tot en met 31 mei 2020. | les interruptions jusqu'au 31 mai 2020 inclus. |
ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING | COMMENTAIRE DES ARTICLES |
Artikel 1 verlengt de toepassing van de tijdelijke crisismaatregel | L'article 1 prolonge l'application de la mesure temporaire de crise de |
overbruggingsrecht. De artikelen 3, 4 en 5 van de wet van 23 maart | droit passerelle. Les articles 3, 4 et 5 de la loi du 23 mars 2020 |
2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering | modifiant la loi 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en |
van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot | faveur des travailleurs indépendants et introduisant des mesures |
invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten | temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs |
gunste van zelfstandigen zijn van toepassing op alle gedwongen | indépendants s'appliquent à toutes les interruptions forcées |
onderbrekingen overeenkomstig artikel 4, 3°, van de wet van 22 | conformément à l'article 4, 3°, de la loi du 22 décembre 2016 |
december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste | instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs |
van zelfstandigen, die plaatsvinden naar aanleiding van COVID-19 en | indépendants, qui se produisent en raison du COVID-19 et qui ont lieu |
zich situeren in de periode van 1 maart 2020 tot en met 31 mei 2020. | au cours de la période allant du 1er mars 2020 au 31 mai 2020 inclus. |
Artikel 2 bepaalt dat het ontwerpbesluit uitwerking heeft vanaf 30 | L'article 2 détermine que le projet d'arrêté produit ses effets à |
april 2020. | partir du 30 avril 2020. |
Artikel 3 bepaalt dat de minister van Sociale Zaken en de minister van | L'article 3 détermine que le ministre des Affaires Sociales et le |
Zelfstandigen belast zijn met uitvoering van dit besluit. | ministre des Indépendants sont chargés de l'exécution de cet arrêté. |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
Raad van State, afdeling Wetgeving, advies 67.307/1 van 30 april 2020 | Conseil d'Etat, section de législation, avis 67.307/1 du 30 avril |
over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van wet van 23 | 2020, sur un projet d'arrêté royal `modifiant la loi du 23 mars 2020 |
maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende | modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en |
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en | faveur des travailleurs indépendants et introduisant des mesures |
tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten | temporaires dans le cadre COVID-19 en faveur des travailleurs |
gunste van zelfstandigen' | indépendants' |
Op 27 april 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 27 avril 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Zelfstandigen verzocht binnen een termijn van vijf | |
werkdagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk | invité par le Ministre des Indépendants à communiquer un avis, dans un |
besluit `tot wijziging van wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de | délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `modifiant |
wet van 22 december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht | la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant |
ten gunste van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke | un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants et |
maatregelen in het kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen'. | introduisant des mesures temporaires dans le cadre COVID-19 en faveur |
des travailleurs indépendants'. | |
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 28 april 2020 . De | Le projet a été examiné par la première chambre le 28 avril 2020 . La |
kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wilfried | chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, |
Van Vaerenbergh en Wouter Pas, staatsraden, en Wim Geurts, griffier. | Wilfried Van Vaerenbergh et Wouter Pas, conseillers d'Etat, et Wim Geurts, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Brecht Steen, eerste | Le rapport a été présenté par Brecht Steen, premier auditeur chef de |
auditeur-afdelingshoofd. | section. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise |
advies is nagezien onder toezicht van Wilfried Van Vaerenbergh, | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Wilfried Van Vaerenbergh, |
staatsraad. | conseiller d'Etat. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 30 april | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 30 avril 2020. |
2020. 1. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad | 1. Conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit |
adviesaanvraag de redenen worden opgegeven tot staving van het | |
spoedeisende karakter ervan. | |
In het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling | indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent. |
gemotiveerd door de omstandigheid : | En l'occurrence, l'urgence est motivée par la circonstance : |
"que le coronavirus COVID-19 se propage sur le territoire européen et | « que le coronavirus COVID-19 se propage sur le territoire européen et |
en Belgique et que des mesures urgentes sont prises pour réduire le | en Belgique et que des mesures urgentes sont prises pour réduire le |
risque pour la santé publique; | risque pour la santé publique; |
Vu le fait que les mesures arrêtées par le gouvernement suite à | Vu le fait que les mesures arrêtées par le gouvernement suite à |
l'apparition du coronavirus sur notre territoire afin d'anticiper | l'apparition du coronavirus sur notre territoire afin d'anticiper |
l'impact économique de cette épidémie et soutenir nos entreprises, nos | l'impact économique de cette épidémie et soutenir nos entreprises, nos |
indépendants et nos PME, ont été prolongées jusqu'au 3 mai 2020 et que | indépendants et nos PME, ont été prolongées jusqu'au 3 mai 2020 et que |
le (re)démarrage de l'économie se fera par étape après cette date; | le (re)démarrage de l'économie se fera par étape après cette date; |
Vu le fait que les travailleurs indépendants qui sont contraints à | Vu le fait que les travailleurs indépendants qui sont contraints à |
interrompre leur activité indépendante au mois de mai 2020 en raison | interrompre leur activité indépendante au mois de mai 2020 en raison |
du COVID-19, devraient également pouvoir bénéficier de la mesure | du COVID-19, devraient également pouvoir bénéficier de la mesure |
temporaire de crise de droit passerelle en mai 2020, cette mesure est | temporaire de crise de droit passerelle en mai 2020, cette mesure est |
prolongée pour toutes les interruptions jusqu'au 31 mai 2020; | prolongée pour toutes les interruptions jusqu'au 31 mai 2020; |
Vu le fait que les caisses d'assurances sociales et l'administration | Vu le fait que les caisses d'assurances sociales et l'administration |
doivent pouvoir informer très rapidement les indépendants de la mesure | doivent pouvoir informer très rapidement les indépendants de la mesure |
adoptée et doivent pouvoir très rapidement prendre les décisions | adoptée et doivent pouvoir très rapidement prendre les décisions |
nécessaires concernant le droit passerelle." | nécessaires concernant le droit passerelle ». |
2. Overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | 2. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
Raad van State, heeft de afdeling Wetgeving zich moeten beperken tot | Conseil d'Etat, la section de législation a dû se limiter à l'examen |
het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van | de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement juridique et de |
de rechtsgrond alsmede van de vraag of aan de voorgeschreven | l'accomplissement des formalités prescrites. |
vormvereisten is voldaan. 3. Artikel 2 van het ontwerp bepaalt dat het te nemen besluit | 3. L'article 2 du projet dispose que l'arrêté envisagé produit ses |
uitwerking heeft met ingang van 1 maart 2020, zijnde de datum waarop | effets le 1er mars 2020, date à laquelle a pris cours la période visée |
de periode bedoeld in artikel 6, § 1, 2°, 3° en 4°, van de wet van 23 | à l'article 6, § 1er, 2°, 3° et 4°, de la loi du 23 mars 2020 |
maart 2020 `tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende | `modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle |
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en | en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les mesures |
tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten | temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des travailleurs |
gunste van zelfstandigen' een aanvang heeft genomen. | indépendants'. |
De wet van 23 maart 2020 is in werking getreden op de dag waarop deze | La loi du 23 mars 2020 est entrée en vigueur le jour de sa publication |
wet in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, namelijk op 23 maart | au Moniteur belge, à savoir le 23 mars 2020. L'arrêté envisagé ne peut |
2020. Het te nemen besluit kan dan ook niet vroeger in werking treden | cependant pas entrer en vigueur avant le jour de l'entrée en vigueur |
dan de dag van inwerkingtreding van de wet die er rechtsgrond voor | de la loi qui lui procure son fondement juridique. Dès lors que cet |
biedt. Aangezien het te nemen besluit in de verlenging tot 31 mei 2020 | arrêté prévoit de prolonger jusqu'au 31 mai la période du 1er mars |
van de in de wet bepaalde periode van 1 maart 2020 tot 30 april 2020 | 2020 au 30 avril 2020 fixée dans la loi, il peut cependant suffire de |
voorziet, kan het evenwel volstaan om het te nemen besluit uitwerking | |
te laten hebben met ingang van 30 april 2020. De (beperkte) | prévoir que l'arrêté envisage produit ses effets le 30 avril 2020. La |
terugwerkende kracht die aldus aan het besluit zou worden verleend, is | rétroactivité (limitée) qui serait ainsi conférée à l'arrêté, peut |
aanvaardbaar. | être admise. |
De griffier, | Le greffier, |
Wim Geurts | Wim Geurts |
De voorzitter, | Le président, |
Marnix Van Damme | Marnix Van Damme |
6 MEI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van wet van 23 maart | 6 MAI 2020. - Arrêté royal modifiant la loi du 23 mars 2020 modifiant |
2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende invoering | la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit passerelle en faveur |
van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en tot | des travailleurs indépendants et introduisant des mesures temporaires |
invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten | dans le cadre COVID-19 en faveur des travailleurs indépendants |
gunste van zelfstandigen | PHILIPPE, Roi des Belges, |
FILIP, Koning der Belgen, | A tous, présents et à venir, Salut. |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
Gelet op de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 | Vu la loi du 23 mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 |
december 2016 houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste | instaurant un droit passerelle en faveur des travailleurs indépendants |
van zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het | et introduisant les mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en |
kader van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen, artikel 6, § 2; | faveur des travailleurs indépendants, l'article 6, § 2; |
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het Sociaal | Vu l'avis du Comité général de Gestion pour le Statut social des |
Statuut der Zelfstandigen, gegeven op 21 april 2020; | Travailleurs indépendants, donné le 21 avril 2020; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2020; |
april 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 20 april 2020; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 avril 2020; |
Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu |
hoogdringendheid die gemotiveerd wordt door de Covid-19-pandemie; | l'urgence motivée par la pandémie Covid-19; |
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de Covid-19-pandemie; | Vu l'urgence motivée par la pandémie Covid-19 : |
Gelet op het advies nr. 67.307 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 67.307 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2020, en |
april 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | |
het coronavirus COVID-19 zich verspreidt op Europees grondgebied en in | Vu l'urgence motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 se |
België en dringende maatregelen worden genomen om het risico voor de | propage sur le territoire européen et en Belgique et que des mesures |
volksgezondheid te beperken; | urgentes sont prises pour réduire le risque pour la santé publique; |
Gelet op het feit dat de maatregelen beslist door de regering naar | Vu le fait que les mesures arrêtées par le gouvernement suite à |
aanleiding van het opduiken van het coronavirus op ons grondgebied om | l'apparition du coronavirus sur notre territoire afin d'anticiper |
te anticiperen op de economische impact van deze epidemie en onze | l'impact économique de cette épidémie et soutenir nos entreprises, nos |
ondernemingen, onze zelfstandigen en onze kmo's te ondersteunen, | |
werden verlengd tot en met 3 mei 2020 en de (her)opstart van de | indépendants et nos PME, ont été prolongées jusqu'au 3 mai 2020 et que |
economie daarna gefaseerd zal gebeuren; | le (re)démarrage de l'économie se fera par étape après cette date; |
Gelet op het feit dat de zelfstandigen die hun zelfstandige activiteit | Vu le fait que les travailleurs indépendants qui sont contraints à |
in de maand mei 2020 gedwongen moeten onderbreken naar aanleiding van | interrompre leur activité indépendante au mois de mai 2020 en raison |
COVID-19, de tijdelijke crisismaatregel overbruggingsrecht eveneens in | du COVID-19, devraient également pouvoir bénéficier de la mesure |
mei 2020 moeten kunnen genieten, wordt deze maatregel verlengd voor | temporaire de crise de droit passerelle en mai 2020, cette mesure est |
alle onderbrekingen tot en met 31 mei 2020; | prolongée pour toutes les interruptions jusqu'au 31 mai 2020; |
Gelet op het feit dat de sociale verzekeringsfondsen en de | Vu le fait que les caisses d'assurances sociales et l'administration |
administratie de zelfstandigen zeer snel moeten kunnen informeren over | doivent pouvoir informer très rapidement les indépendants de la mesure |
de aangenomen maatregel en zeer snel de nodige beslissingen over het | adoptée et doivent pouvoir très rapidement prendre les décisions |
overbruggingsrecht moeten kunnen nemen; | nécessaires concernant le droit passerelle. |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre |
Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | des Indépendants et de l'avis des Ministres réunis en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 6, § 1, 2° tot en met 4°, van de wet van 23 |
Article 1er.Dans l'article 6, § 1, 2° à 4° inclus, de la loi du 23 |
maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016 houdende | mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit |
invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van zelfstandigen en | passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les |
tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader van COVID-19 ten | mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des |
gunste van zelfstandigen, worden de woorden "in de periode van 1 maart | travailleurs indépendants, les mots « pendant la période du 1er mars |
2020 tot en met 30 april 2020" telkens vervangen door de woorden "in | 2020 au 30 avril 2020 inclus » sont chaque fois remplacés par les mots |
de periode van 1 maart 2020 tot en met 31 mei 2020". | « pendant la période du 1er mars 2020 au 31 mai 2020 inclus ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 april 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 avril 2020. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions, sont |
uitvoering van dit besluit.. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 mei 2020. | Donné à Bruxelles, le 6 mai 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
D. DUCARME | D. DUCARME |