Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/05/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de lijst van Staten zonder of met een lage belasting "
Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de lijst van Staten zonder of met een lage belasting Arrêté royal pris en exécution de l'article 307, § 1er, alinéas 3 à 6, du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif à la liste des Etats à fiscalité inexistante ou peu élevée
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 6 MEI 2010. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 betreffende de lijst van Staten zonder of met een lage belasting VERSLAG AAN DE KONING SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 6 MEI 2010. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 307, § 1er, alinéas 3 à 6, du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif à la liste des Etats à fiscalité inexistante ou peu élevée RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
De programmawet van 23 december 2009 voegt in artikel 307, § 1 WIB 92 La loi-programme du 23 décembre 2009 insère à l'article 307, § 1er,
voor de belastingplichtigen de verplichting in om, onder bepaalde CIR 92 l'obligation pour les contribuables de déclarer, sous certaines
voorwaarden, aangifte te doen van alle betalingen die rechtstreeks of conditions, tous les paiements effectués, directement ou
onrechtstreeks werden gedaan aan personen die gevestigd zijn in een indirectement, à des personnes établies dans un Etat à fiscalité
Staat zonder of met lage belasting. Deze wettelijke bepaling voorziet inexistante ou peu élevée. Cette disposition législative prévoit
in de opmaak van een lijst met Staten zonder of met lage belasting. l'élaboration d'une liste des Etats à fiscalité inexistante ou peu
Het besluit dat wij ter ondertekening aan Uwe Majesteit voorleggen élevée. L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature
heeft tot doel te specificeren welke Staten op deze lijst moeten de Votre Majesté a pour but de spécifier quels Etats doivent être
worden opgenomen. repris dans cette liste.
Artikel 307, § 1, vijfde lid, WIB 92 stipuleert dat de lijst met L'article 307, § 1er, alinéa 5, CIR 92 stipule que la liste des Etats
Staten wordt bepaald bij koninklijk besluit, vastgelegd na overleg
binnen de ministerraad en dat ze erna enkel wordt herzien bij est fixée par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres et
koninklijk besluit. Zoals vermeld in de memorie van toelichting bij de qu'elle sera ensuite mise à jour par arrêté royal. Comme mentionné
bovenvermelde programmawet is het de wil van de regering om deze lijst dans l'exposé des motifs de ladite loi-programme, l'intention du
om de twee jaar te herzien. gouvernement est de faire cette mise à jour tous les deux ans.
Men mag de lijst die het voorwerp is van dit ontwerp van koninklijk La liste qui fait l'objet du présent projet d'arrêté royal ne doit pas
besluit niet verwarren met de lijst van de landen waarvan de être confondue avec la liste des pays dans lesquels les dispositions
gemeenrechtelijke bepalingen inzake belastingen worden geacht du droit commun en matière d'impôts sont présumées être notablement
aanzienlijk gunstiger te zijn dan in België. Laatstbedoelde lijst moet plus avantageuses qu'en Belgique. Cette dernière liste se situe dans
gesitueerd worden in de context van de vermijding van dubbele le contexte de l'évitement de la double imposition des dividendes tel
belasting op dividenden zoals dat is geregeld in artikel 203, § 1, que réglé à l'article 203, § 1er, alinéa 1er, 1°, CIR 92. La mise à
eerste lid, 1°, WIB 92. De bijwerking van deze lijst is opgenomen in jour de cette liste est présentée dans un arrêté royal distinct.
een apart koninklijk besluit.
De lijst die het voorwerp is van dit ontwerp van koninklijk besluit La liste qui fait l'objet du présent projet d'arrêté royal reprend les
betreft de Staten zonder belasting of waarvan het nominaal tarief van Etats sans fiscalité ou dont le taux nominal de l'impôt des sociétés
de vennootschapsbelasting lager is dan 10 pct. est inférieur à 10 p.c.
In de lijst worden eerst en vooral die Staten opgenomen waar geen La liste reprend ainsi tout d'abord les Etats dans lesquels il n'y a
stelsel van vennootschapsbelasting bestaat : dat zijn dus Staten waar pas de système d'impôt des sociétés : ce sont donc des Etats où les
vennootschappen niet worden onderworpen aan een inkomstenbelasting. sociétés ne sont pas soumises à un impôt sur les revenus. En outre, la
Daarnaast worden in de lijst ook de Staten opgenomen waar de
vennootschappen worden onderworpen aan een inkomstenbelasting waarvan liste reprend aussi les Etats dans lesquels les sociétés sont soumises
het nominaal tarief minder dan 10 pct. bedraagt. à un impôt sur les revenus dont le taux nominal est inférieur à 10
In een aantal Staten of jurisdicties opgenomen in de lijst die het p.c. Dans certains Etats ou juridictions repris dans la liste faisant
voorwerp uitmaakt van dit besluit wordt een beperkt aantal
vennootschappen die actief zijn in welbepaalde sectoren, in afwijking l'objet du présent arrêté, un certain nombre de sociétés actives dans
van het stelsel van het gemeen recht, aldaar onderworpen aan een des secteurs bien déterminés y sont, par dérogation au régime de droit
belasting van ten minste 10 pct. (zie hierna). Niettegenstaande dit commun, soumises à un impôt d'au moins 10 p.c. (voir ci-après).
geldt de aangifteplicht voorzien in artikel 307, § 1, derde lid, WIB Nonobstant cela, l'obligation de déclaration prévue à l'article 307, §
92, voor alle betalingen die rechtstreeks of onrechtstreeks worden 1er, alinéa 3, CIR 92, vaut également pour tous les paiements
gedaan aan personen die gevestigd zijn in een van die Staten of jurisdicties. effectués, directement ou indirectement, à des personnes établies dans
Zo is het standaard nominaal tarief van de vennootschapbelasting in les Etats ou juridictions concernés.
Guernsey, Jersey en het Eiland Man 0 pct. terwijl financiële Ainsi, le taux nominal standard de l'impôt des sociétés est de 0 p.c.
instellingen (en in sommige gevallen openbare nutsbedrijven en à Guernesey, Jersey et à l'Ile de Man tandis que les institutions
financières (et dans certains cas des entreprises reconnues d'utilité
vennootschappen die onroerend goed aanhouden) onderworpen worden aan publique et des sociétés qui préservent le patrimoine immobilier) sont
een nominaal belastingtarief van 10 of 20 pct. Voor wat de Maldiven soumises à un taux d'imposition nominal de 10 ou 20 p.c. En ce qui
betreft, werd vastgesteld dat vennootschappen in het algemeen niet aan concerne les Maldives, il est apparu que les sociétés ne sont en règle
enige belasting gelijkaardig aan de vennootschapsbelasting zijn générale pas assujetties à un impôt analogue à l'impôt des sociétés.
onderworpen. Enkel financiële instellingen worden ingevolge de in dat Seules les institutions financières sont soumises à un impôt sur leurs
land geldende financiële regelgeving aan een belasting op de bénéfices nets en vertu de la réglementation financière en vigueur
netto-winst onderworpen. In Bahrein worden enkel oliemaatschappijen dans ce pays. A Bahreïn, seules les sociétés pétrolières sont soumises
aan een inkomstenbelasting onderworpen. In het geval van de Verenigde à un impôt sur les revenus. Dans le cas des Emirats arabes unis, il y
Arabische Emiraten geldt er voor vennootschappen een principiële a soumission en principe à un impôt sur les revenus pour les sociétés
onderworpenheid aan inkomstenbelasting maar worden enkel financiële mais seules les institutions financières et les sociétés pétrolières
instellingen en oliemaatschappijen effectief aan een sont effectivement soumises à un impôt sur les revenus dont le taux
inkomstenbelasting onderworpen waarvan het nominaal tarief 10 pct. of meer bedraagt. nominal est de 10 p.c. ou plus.
Een speciaal geval ten slotte is Monaco. Daar worden ondernemingen Enfin, Monaco est un cas particulier. En effet, il y a là des sociétés
namelijk enkel aan een inkomstenbelasting onderworpen indien ze qui sont seulement soumises à un impôt sur les revenus si elles
welbepaalde werkzaamheden verrichten. Met name worden enkel de exécutent des activités bien précises. Notamment, seules les
ondernemingen die industriële of commerciële activiteiten uitoefenen entreprises qui exercent des activités industrielles ou commerciales
en die ten minste 25 pct. van hun omzet realiseren uit transacties die et qui réalisent au moins de 25 p.c. de leur chiffre d'affaire en
direct of indirect plaatsvinden buiten Monaco en de vennootschappen transactions directes ou indirectes hors Monaco et les sociétés dans
waarvan de inkomsten voornamelijk voortkomen uit de verkoop of de lesquelles les revenus susmentionnés proviennent de la vente ou de la
concessie van bepaalde roerende goederen in Monaco aan belasting concession de biens mobiliers déterminés sont soumises à un impôt à
onderworpen. Monaco.
Dit besluit is van toepassing op betalingen gedaan vanaf 1 januari Le présent arrêté s'applique aux paiements effectués à partir du 1er
2010. janvier 2010.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, De Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
6 MEI 2010. - Koninklijk besluit ter uitvoering van artikel 307, § 1, 6 MAI 2010. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 307, § 1er,
derde tot zesde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 alinéas 3 à 6, du Code des impôts sur les revenus 1992 relatif à la
betreffende de lijst van Staten zonder of met een lage belasting liste des Etats à fiscalité inexistante ou peu élevée
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, § Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, § 1er,
1, vijfde lid; alinéa 5;
Gelet op het KB/WIB 92; Vu l'AR/CIR 92;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 15 januari 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 janvier 2010;
Gelet op het akkoord van de Staatsecretaris voor Begroting, gegeven op 25 januari 2010; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 janvier 2010;
Gelet op het advies 47.777/1 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis 47.777/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 février 2010, en
februari 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het nodig Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est nécessaire d'adapter
is het KB/WIB 92 vlug aan te passen met als doel te specificeren welke rapidement l'AR/CIR 92, dans le but de spécifier quels Etats sont
Staten worden bedoeld in artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, WIB 92 visés par l'article 307, § 1er, alinéas 3 à 6, CIR 92, introduisant
waarbij voor de belastingplichtigen de verplichting wordt ingevoerd, l'obligation pour les contribuables de déclarer, sous certaines
onder bepaalde voorwaarden, aangifte te doen van alle betalingen, die conditions, tous les paiements effectués directement ou indirectement
zij rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen à des personnes établies dans un Etat à fiscalité inexistante ou peu
gevestigd in een Staat zonder of met een lage belasting vanaf 1 januari 2010; élevée à partir du 1er janvier 2010;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des
Financiën en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Finances et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In hoofdstuk III van het KB/WIB 92, wordt een afdeling

Article 1er.Dans le chapitre III de l'AR/CIR 92, il est inséré une

VIIIbis ingevoegd met als opschrift « Aangifteplicht betreffende section VIIIbis intitulée « L'obligation de déclaration concernant des
betalingen die zij rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan paiements effectués directement ou indirectement à des personnes
personen gevestigd in Staten zonder of met een lage belasting (Wetboek établies dans des Etats à fiscalité inexistante ou peu élevée (Code
van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307) » en die een artikel des impôts sur les revenus 1992, article 307) », et comportant un
179 bevat, luidende : article 179 rédigé comme suit :
«

Art. 179.De in artikel 307, § 1, derde lid, b, van het Wetboek van

«

Art. 179.La liste des Etats à fiscalité inexistante ou peu élevée

inkomstenbelastingen 1992, bedoelde lijst van Staten zonder of met een visée à l'article 307, § 1er, alinéa 3, b, du Code des impôts sur les
lage belasting is de hiernavolgende : revenus 1992, est la suivante :
1. Abu Dhabi 1. Abu Dhabi
2. Ajman 2. Ajman
3. Andorra 3. Andorre
4. Anguilla 4. Anguilla
5. Bahama's 5. Bahamas
6. Bahrein 6. Bahreïn
7. Bermuda 7. Bermudes
8. Britse Maagdeneilanden 8. Iles Vierges britanniques
9. Kaaimaneilanden 9. Iles Cayman
10. Dubai 10. Dubaï
11. Fujairah 11. Fujairah
12. Guernsey 12. Guernesey
13. Jersey 13. Jersey
14. Jethou 14. Jéthou
15. Malediven 15. Maldives
16. Eiland Man 16. Ile de Man
17. Micronesië (Federatie van) 17. Micronésie (Fédération de)
18. Moldavië 18. Moldavie
19. Monaco 19. Monaco
20. Montenegro 20. Monténégro
21. Nauru 21. Nauru
22. Palau 22. Palau
23. Ras al Khaimah 23. Ras al Khaimah
24. Saint-Barthelemy 24. Saint-Barthélemy
25. Sark 25. Sercq
26. Sharjah 26. Sharjah
27. Turks en Caicos Eilanden 27. Iles Turks-et-Caicos
28. Umm al Qaiwain 28. Umm al Quwain
29. Vanuatu 29. Vanuatu
30. Wallis-en-Futuna 30. Wallis-et-Futuna

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Financiën is belast met de

Art. 3.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 mei 2010. Donné à Bruxelles, le 6 mai 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^