Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/05/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken. "
Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken. Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 6 MEI 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken. ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 6 MAI 2009. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux. ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié
201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et
van 15 mei 1987, en 216; 216;
Gelet op het Koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976,
8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février
februari 1994, 19 januari 1999 en 16 juni 2006; 1994, du 19 janvier 1999 et du 16 juin 2006;
Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations
representatieve werkgevers- en werknemers-organisaties; représentatives d'employeurs et de travailleurs;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof

Article 1er.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la

te Brussel worden benoemd : Cour du travail de Bruxelles :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
Mevrn : Mme :
Vermeersch, Catherine, te Brussel; Vermeersch, Catherine, à Bruxelles;
Kohnenmergen, Sonja, te Brussel; Kohnenmergen, Sonja, à Bruxelles;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
Mme Pirlot, Viviane, te Brussel; Madame Pirlot, Viviane, à Bruxelles;
De heren : MM :
Binje, Paul, te Brussel; Binje, Paul, à Bruxelles;
Palsterman, Paul, te Brussel; Palsterman, Paul, à Bruxelles;
Van Grootenbruel, Christian, te Ohain-Bois-Seigneur-Isaac; Van Grootenbruel, Christian, à Ohain-Bois-Seigneur-Isaac;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
De heren : MM :
Degroote, Jean-Richard, te Buvrinnes; Degroote, Jean-Richard, à Buvrinnes;
Desbeek, Jean, te Braine-l'Alleud; Desbeek, Jean, à Braine-l'Alleud;
Francois, René, te Wavre; Francois, René, à Wavre;
Ostachkov, Georges, te Brussel; Ostachkov, Georges, à Bruxelles;
Van De Weyer, André, te Braine-l'Alleud. Van De Weyer, André, à Braine-l'Alleud.

Art. 2.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

Art. 2.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du

te Brussel worden benoemd : travail de Bruxelles :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
Mevrn : Mme :
Croisiau, Martine, te Vlezenbeek; Croisiau, Martine, à Vlezenbeek ;
Delsaut, Valérie, te Brussel; Delsaut, Valérie, à Bruxelles;
Pauli, Chantal, te Brussel; Pauli, Chantal, à Bruxelles;
De heren : MM :
Buysschaert, Daniel, te Brussel; Buysschaert, Daniel, à Bruxelles;
Coulon, Dominique, te Brussel; Coulon, Dominique, à Bruxelles ;
Dejemeppe, Frédéric, te Wezembeek; Dejemeppe, Frédéric, à Wezembeek;
Stroobants, Gaston, te Brussel; Stroobants, Gaston, à Bruxelles;
Van Vaerenberg, Robert, te Brussel; Van Vaerenberg, Robert, à Bruxelles;
Willock, Olivier, te Brussel; Willock, Olivier, à Bruxelles;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
Mevrn : Mme :
Flahaut, Maryvonne, te Brussel; Flahaut, Maryvonne, à Bruxelles ;
Votano, Teresa, te Brussel; Votano, Teresa, à Bruxelles;
Zouhari, Noura, te Brussel; Zouhari, Noura, à Bruxelles;
De heren : MM :
Azzizi, Mustapha, te Brussel; Azzizi, Mustapha, à Bruxelles;
Bouchat, Christian, te Brussel; Bouchat, Christian, à Bruxelles;
Cottenier, Bernard, te Brussel; Cottenier, Bernard, à Bruxelles;
Kergonna, Jacques, te Nijvel; Kergonna, Jacques, à Nivelles;
Laga, Albert, à Woluwe-St.-Pieter; Laga, Albert, à Woluwe-St.-Pierre;
Muls, Xavier, te Wemmel; Muls, Xavier, à Wemmel;
Van Craen, Marc, te Brussel; Van Craen, Marc, à Bruxelles;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
- van het Frans taalstelsel : - appartenant au régime linguistique français :
Mevrn : Mme :
Joris, Martine, te Brussel; Joris, Martine, à Bruxelles;
Plancq, Myriam, te Brussel; Plancq, Myriam, à Bruxelles;
De heren : MM :
Bastin, Jacques, te Brussel; Bastin, Jacques, à Bruxelles;
De Landtsheer, Henri, te Buizingen; De Landtsheer, Henri, à Buizingen;
Monnier, Guy, te Rixensart; Monnier, Guy, à Rixensart;
Ravyts, Marc, te Rhode-St.-Genèse; Ravyts, Marc, à Rhode-St.-Genèse;
Timmermans, Marc, te Brussel. Timmermans, Marc, à Bruxelles.

Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du

te Nijvel worden benoemd : travail de Nivelles :
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
Mme Tytgat, Anne, te Ceroux-Mousty; Mme Tytgat, Anne, à Ceroux-Mousty;
De heren : MM :
Beaste, Yves, te Seneffe; Beaste, Yves, à Seneffe;
Devlesaver, Jean-Luc, te Perwez; Devlesaver, Jean-Luc, à Perwez;
Saute, Claude, te Brussel; Saute, Claude, à Bruxelles;
Thibaut, Jean-Marc, te Nijvel; Thibaut, Jean-Marc, à Nivelles;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
Mme Delplace, Ginette, te Nijvel; Mme Delplace, Ginette, à Nivelles;
M. Simon, Michel, te Wavre. M. Simon, Michel, à Wavre.

Art. 4.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te

Art. 4.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour

Luik worden benoemd : du travail de Liège :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM :
Bernrath, Hermann, te Hergenrath; Bernrath, Hermann, à Hergenrath;
Guisse, Antoine, te Villers-le-Bouillet; Guisse, Antoine, à Villers-le-Bouillet;
Lhoest, Jean-Paul, te Nandrin; Lhoest, Jean-Paul, à Nandrin;
Ortmann, Matthias, te Eupen; Ortmann, Matthias, à Eupen;
Pierrard, Gilbert, te Sambreville; Pierrard, Gilbert, à Sambreville;
Scheen, Jean-Benoît, te Jalhay; Scheen, Jean-Benoît, à Jalhay;
Toussaint, Thierry, te Saint-Gérard; Toussaint, Thierry, à Saint-Gérard;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM :
Di Nuccio, Joseph, te Tamines; Di Nuccio, Joseph, à Tamines;
Engels, Jean-François, te Verviers; Engels, Jean-François, à Verviers;
Leroy, Jean-Claude, te Floreffe; Leroy, Jean-Claude, à Floreffe;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heren : MM :
Bouille, Jean-Pierre, te Slins ; Bouille, Jean-Pierre, à Slins;
Chaumont, Philippe, te Luik; Chaumont, Philippe, à Liège;
Delbascourt, Philippe, te Namen; Delbascourt, Philippe, à Namur;
Sels, Georges, te Oupeye. Sels, Georges, à Oupeye.

Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du

te Luik worden benoemd : travail de Liège :
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
Mme Bellomi, Guiseppina, te Neuville-en-Condroz; Mme Bellomi, Guiseppina, à Neuville-en-Condroz;
De heren : MM :
Meunier, Marcel, te Stembert; Meunier, Marcel, à Stembert;
Paul, Marc, te Nandrin. Paul, Marc, à Nandrin.

Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

Art. 6.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du

te Verviers-Eupen worden benoemd : travail de Verviers-Eupen :
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
M. Hilligmann, Henri, te La Calamine; M. Hilligmann, Henri, à La Calamine;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heren : MM :
Fissette, Serge, te Visé; Fissette, Serge, à Visé;
Lejoly, Walter, te Eupen. Lejoly, Walter, à Eupen.

Art. 7.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

Art. 7.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du

te Namen-Dinant worden benoemd : travail de Namur-Dinant :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM :
Boone, Paul, te Lisogne; Boone, Paul, à Lisogne;
De Clerck, Jean-François, te Beuzet; De Clerck, Jean-François, à Beuzet;
Doquire, Geoffroy, te Maillen; Doquire, Geoffroy, à Maillen;
Gerard, Etienne, te Namur; Gerard, Etienne, à Namur;
Gernay, Michel, te Wierde; Gernay, Michel, à Wierde;
Hubaux, Jean-Marie, te Bouge; Hubaux, Jean-Marie, à Bouge;
Lagrain, Marc, te Jambes; Lagrain, Marc, à Jambes;
Poncelet, André, te Corroy-le-Château; Poncelet, André, à Corroy-le-Château;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
De heren : MM :
Goffin, André, te Malonne; Goffin, André, à Malonne;
Kalegoris, Constantin, te Mont-sur-Marchienne. Kalegoris, Constantin, à Mont-sur-Marchienne.

Art. 8.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

Art. 8.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du

te Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne worden benoemd : travail de Arlon, Neufchâteau, Marche-en-Famenne :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevr. Devillers, Hélène te Libramont; Mme Devillers, Hélène, à Libramont;
De heren : MM :
Blaise, Bernard, te Libramont; Blaise, Bernard, à Libramont;
Huet, Michel, te Hotton; Huet, Michel, à Hotton;
Jaumin, Georges, te Awenne; Jaumin, Georges, à Awenne;
Mathey, Pierre, te Léglise; Mathey, Pierre, à Léglise;
Sacre, Bernard, te Bertrix; Sacre, Bernard, à Bertrix;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM :
Baudouin, Jacques, te Otho; Baudouin, Jacques, à Otho;
Devillet, Marcel, te Arlon; Devillet, Marcel, à Arlon;
Vandewoestyne, Georges, te Musson; Vandewoestyne, Georges, à Musson;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
Mevr. Bresmal, Bernadette, te Libramont; Mme Bresmal, Bernadette, à Libramont;
De heren : MM :
Andreux, Jacques, te Robelmont; Andreux, Jacques, à Robelmont;
Calay, Germain, te Champlon; Calay, Germain, à Champlon;
Culot, Dominique, te Warmifontaine. Culot, Dominique, à Warmifontaine.

Art. 9.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof te

Art. 9.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour

Bergen worden benoemd : du travail de Mons :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevr. Leclercq, Anne, te Erbisoeul; Mme Leclercq, Anne, à Erbisoeul;
De heren : MM :
Delgado Y Alvarez, Eddy, te Fontaine-l'Evêque; Delgado Y Alvarez, Eddy, à Fontaine-l'Evêque;
Delroisse, Jacques, te Leuze en Hainaut; Delroisse, Jacques, à Leuze en Hainaut;
Dupont, Pierre, te Jurbise; Dupont, Pierre, à Jurbise;
Gerin, Pierre, te Ciply; Gerin, Pierre, à Ciply;
Hensgens, Frédéric, te Heppignies; Hensgens, Frédéric, à Heppignies;
Heyninck, Jean-Marie, te Montigny le Tilleul; Heyninck, Jean-Marie, à Montigny le Tilleul;
Opsommer, Ferdinand, te Ciply; Opsommer, Ferdinand, à Ciply;
Plevoets, Henri, te Rixensart; Plevoets, Henri, à Rixensart;
Van De Weerdt, Jean-Pierre, te Erpent Namuruegnies; Van De Weerdt, Jean-Pierre, à Erpent Namuruegnies;
Van Heule, Paul, te Dottignies; Van Heule, Paul, à Dottignies;
Vraie, André, te Montigny-le-Tilleul; Vraie, André, à Montigny-le-Tilleul;
Wagnon, Françis, te Marke; Wagnon, Françis, à Marke;
Willaert, Charles, te Reves; Willaert, Charles, à Reves;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM :
De Nooze, Alain, te Bergen; De Nooze, Alain, à Mons;
Di Santo, Antonio, te Gozée; Di Santo, Antonio, à Gozée;
Leroy, Pascal, te Binche; Leroy, Pascal, à Binche;
Martin, Philippe, te Carnières; Martin, Philippe, à Carnières;
Rossignol, Bernard, te Ecaussinnes; Rossignol, Bernard, à Ecaussinnes;
- als werknemer-bediende : - au titre de travailleur employé :
Mevr. Thiels, Roxane, te Trivières; Mme Thiels, Roxane, à Trivières;
De heren : MM :
Delhoux, Thierry, te Viesville; Delhoux, Thierry, à Viesville;
Falliet, Guy, te Jumet. Falliet, Guy, à Jumet.

Art. 10.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

Art. 10.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du

te Bergen worden benoemd : travail de Mons :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
De heren : MM :
Abrassart, Claude, te Blaugies; Abrassart, Claude, à Blaugies;
Amphiarus, Alexandre, te Houdeng Goegnies; Amphiarus, Alexandre, à Houdeng Goegnies;
Coulon, Patrick, te La Louvière; Coulon, Patrick, à La Louvière;
Hannoteau, Jean-Michel, te Solre-Saint-Géry; Hannoteau, Jean-Michel, à Solre-Saint-Géry;
Luchem, José, te Estinnes au Mont; Luchem, José, à Estinnes au Mont;
Vray, Vincent, te La Louvière; Vray, Vincent, à La Louvière;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM :
Boitel, Olivier, te Bernissart; Boitel, Olivier, à Bernissart;
Foti, Angelo, te Strépy-Bracquegnies; Foti, Angelo, à Strépy-Bracquegnies;
Honorez, Philippe, te Frameries. Honorez, Philippe, à Frameries.

Art. 11.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank

Art. 11.- Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal

te Charleroi worden benoemd : du travail de Charleroi :
- als werkgever : - au titre d'employeur :
Mevrn : Mme :
Pijpops, Brigitte, te Joncret; Pijpops, Brigitte, à Joncret;
Pont, Chantal, te Monceau-sur-Sambre; Pont, Chantal, à Monceau-sur-Sambre ;
Vander Linden, Christiane, te Tamines; Vander Linden, Christiane, à Tamines;
Van Hellemont, Micheline, te Monceau-sur-Sambre; Van Hellemont, Micheline, à Monceau-sur-Sambre;
De heren : MM :
Burhin, Jean-François, te Loverval; Burhin, Jean-François, à Loverval;
Dupuis, Marcel, te Seneffe; Dupuis, Marcel, à Seneffe;
Grenier, Pierre, te Bousignies Sur Roc (Fr) Grenier, Pierre, à Bousignies Sur Roc (Fr)
Michel, Rudy, te Joncret; Michel, Rudy, à Joncret;
Pesesse, Daniel, te Montignies-sur-Sambre; Pesesse, Daniel, à Montignies-sur-Sambre;
Platteau, Gaëtan, te Halle; Platteau, Gaëtan, à Halle;
Renzetti, Beniamino, te Ransart; Renzetti, Beniamino, à Ransart;
Seghin, Harry-Robert, te La Louvière; Seghin, Harry-Robert, à La Louvière;
Spegelaere, Philippe, te Vieux Genappe; Spegelaere, Philippe, à Vieux Genappe;
Tassin, Jean-Marc, te Thuin; Tassin, Jean-Marc, à Thuin;
Tinsy, Adrien, te Corroy-le-Château; Tinsy, Adrien, à Corroy-le-Château;
Van Drooghenbroeck, Philippe, te Lovervales sur Sambre; Van Drooghenbroeck, Philippe, à Lovervales sur Sambre;
- als werknemer-arbeider : - au titre de travailleur ouvrier :
De heren : MM :
André, Jean-Pierre, te Marcinelle; André, Jean-Pierre, à Marcinelle;
Caci, Fabian, te La Louvière; Caci, Fabian, à La Louvière;
Savoye, Marcel, te Ressaix; Savoye, Marcel, à Ressaix;
Verschueren, Guy, te Ham-sur-Heure. Verschueren, Guy, à Ham-sur-Heure.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2009.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2009.

Art. 13.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 13.La Ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 mei 2009. Donné à Bruxelles, le 6 mai 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mme J. MILQUET Mme J. MILQUET
^