← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 25 februari 2003 houdende de inrichting van de functie van veiligheidsbeambte met het oog op de uitvoering van taken die betrekking hebben op de politie van hoven en rechtbanken en de overbrenging van gevangenen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 25 februari 2003 houdende de inrichting van de functie van veiligheidsbeambte met het oog op de uitvoering van taken die betrekking hebben op de politie van hoven en rechtbanken en de overbrenging van gevangenen | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi du 25 février 2003 portant création de la fonction d'agent de sécurité en vue de l'exécution des missions de police des cours et tribunaux et de transfert des détenus |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
6 MEI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van | 6 MAI 2003. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des |
inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 25 februari 2003 | dispositions de la loi du 25 février 2003 portant création de la |
houdende de inrichting van de functie van veiligheidsbeambte met het | fonction d'agent de sécurité en vue de l'exécution des missions de |
oog op de uitvoering van taken die betrekking hebben op de politie van | |
hoven en rechtbanken en de overbrenging van gevangenen | police des cours et tribunaux et de transfert des détenus |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 februari 2003 houdende de inrichting van de | Vu la loi du 25 février 2003 portant création de la fonction d'agent |
functie van veiligheidsbeambte met het oog op de uitvoering van taken | |
die betrekking hebben op de politie van hoven en rechtbanken en de | de sécurité en vue de l'exécution des missions de police des cours et |
overbrenging van gevangenen, inzonderheid artikel 9; | tribunaux et de transfert des détenus, notamment l'article 9; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de lokale politiekorpsen heel wat manuren investeren in de overbrenging van gedetineerden en de bewaking van gevangenen die voor de rechter verschijnen; Overwegende dat zij hierdoor niet beschikbaar zijn om eigenlijke politietaken uit te voeren en hierdoor geen fundamentele bijdrage kunnen leveren tot de openbare veiligheid; Overwegende dat hieraan alleen kan worden verholpen door een snelle inwerkingtreding van deze wet; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en op het advies van | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les corps de police locaux investissent de nombreuses heures de travail dans le transfert des détenus et la surveillance des détenus qui comparaissent devant le juge; Considérant que ceux-ci sont ainsi dans l'incapacité d'accomplir leurs propres missions de police et qu'ils ne peuvent dès lors participer activement à la sécurité publique; Considérant que seule l'entrée en vigueur de la présente loi dans les meilleurs délais peut y remédier ; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et l'avis de Nos |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bepalingen van de wet van 25 februari 2003 houdende de |
Article 1er.Les dispositions de la loi du 25 février 2003 portant |
inrichting van de functie van veiligheidsbeambte met het oog op de | création de la fonction d'agent de sécurité en vue de l'exécution des |
uitvoering van taken die betrekking hebben op de politie van hoven en | missions de police des cours et tribunaux et de transfert des détenus |
rechtbanken en de overbrenging van gevangenen treden in werking op 9 | entrent en vigueur le 9 mai 2003. |
mei 2003. Art. 2.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 mei 2003. | Donné à Bruxelles, le 6 mai 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |