← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoet komt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde produkten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoet komt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde produkten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 6 MEI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoet komt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde produkten | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 6 MAI 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, 3, |
1994, inzonderheid op artikel 35, 3, ingevoegd bij het koninklijk | |
besluit van 31 december 1996; | inséré par l'arrêté royal du 31 décembre 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans |
van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de | lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité |
farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde produkten, | intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits |
inzonderheid het artikel 5, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | assimilés, notamment l'article 5, modifié par les arrêtés royaux des 2 |
2 februari 1990, 16 januari 1991, 27 september 1994 en 17 februari 1997; | février 1990, 16 janvier 1991, 27 septembre 1994 et 17 février 1997; . |
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het | Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des |
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en | organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance |
sociale voorzorg; | sociale; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat dit | |
besluit, dat verduidelijkingen aanbrengt, inderdaad onverwijld moet | Vu l'urgence motivée par le fait que ce présent arrêté qui apporte des |
worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad; | précisions, doit être publié sans délai au Moniteur belge; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5, d), van het koninklijk besluit van 2 |
Article 1er.A l'article 5, d), de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 |
september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de | fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre |
verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de | la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités |
kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde | pharmaceutiques et produits assimilés, la première phrase est |
produkten, wordt de eerste zin door de volgende vervangen : | remplacée par la suivante : |
De farmaceutische specialiteit waarvan het generisch statuut is | La spécialité pharmaceutique dont le statut générique est fixé selon |
vastgesteld volgens de beschikkingen van artikel 2, 8°, b), derde tot | les dispositions de l'article 2, 8°, b), du troisième jusqu'au |
en met het zevende lid van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 | septième alinéas de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à |
betreffende de registratie van geneesmiddelen, wordt met de letter" G | l'enregistrement des médicaments est indiquée par la lettre G dans la |
aangeduid in de kolom" Opmerkingen van de lijsten toegevoegd aan dit besluit. | colonne" Observations des listes annexées au présent arrêté. |
Art. 2.In hoofdstuk I van bijlage I van het voornoemd koninklijk |
Art. 2.Au chapitre Ier de l'annexe I de l'arrêté royal précité, |
besluit, als volgt de inschrijving wijzigen van de volgende | |
specialiteiten : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | modifier comme suit l'inscription des spécialités suivantes :. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 maart 1997. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 1997. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 mei 1997. | Donné à Bruxelles, le 6 mai 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |