Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/03/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen Arrêté royal modifiant l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 6 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen VERSLAG AAN DE KONING Sire, Artikel 2, § 1 van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 6 MARS 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations sur titres RAPPORT AU ROI Sire, L'article 2, § 1er de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la
Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif du
karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des opérations
betalings- en effectenafwikkelingssystemen bevat de lijst van sur titres contient la liste des systèmes de paiement et de règlement
betalings- en effectenafwikkelingssystemen die geregeld worden door des opérations sur titres régis par le droit belge.
het Belgisch recht.
Artikel 2 bepaalt in lid 5 dat de Koning de lijst van de onder lid 1 L'article 2 dispose en son paragraphe 5 que le Roi peut modifier la
bedoelde systemen kan wijzigen. liste des systèmes visés au paragraphe 1er.
Het koninklijk besluit dat ik de eer heb U ter ondertekening voor te L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à votre signature vise,
leggen, strekt ertoe, krachtens die aan de Koning verleende en vertu de ce pouvoir délégué au Roi, d'une part, à modifier
bevoegdheid, enerzijds artikel 2, § 1, a) van voormelde wet te l'article 2, § 1er, a), et d'autre part, à actualiser l'article 2, § 1er,
wijzigen en anderzijds artikel 2, § 1, b) van dezelfde wet te b) de la loi précitée.
actualiseren. In artikel 2, § 1, a), 1° staat momenteel het systeem genaamd Actuellement, figure à l'article 2, § 1er, a), 1°, le système dénommé
"TARGET2-BE", dat door de Nationale Bank van België wordt beheerd. In « TARGET2-BE », opéré par la Banque nationale de Belgique.
de praktijk is TARGET2-BE het Belgische systeem dat bestaat uit Pratiquement, TARGET2-BE est le système belge composant de TARGET2, le
TARGET2, het geautomatiseerd trans-Europees système de transferts express automatisés transeuropéen à règlement
realtime-brutovereveningssysteem (TARGET2) dat wordt geregeld door het brut en temps réel (TARGET2) régi par l'orientation BCE/2012/27 de la
richtsnoer ECB/2012/27 van de Europese Centrale Bank van 5 december Banque Centrale Européenne du 5 décembre 2012 relative au système de
2012 betreffende een geautomatiseerd trans-Europees transferts express automatisés transeuropéens à règlement brut en
realtime-brutovereveningssysteem. temps réel.
Vanaf 20 maart 2023 zal TARGET2 worden vervangen door TARGET, het A compter du 20 mars 2023, TARGET2 sera remplacé par TARGET, le
nieuwe generatie geautomatiseerd trans-Europees système de transferts express automatisés transeuropéens à règlement
realtime-brutoverevenings-systeem dat afwikkelingen in brut en temps réel de nouvelle génération effectuant des règlements en
centralebankgeld verricht. monnaie banque centrale.
Het richtsnoer ECB/2012/27 van de Europese Centrale Bank van 5 L'orientation BCE/2012/27 de la Banque Centrale Européenne du 5
december 2012 wordt vanaf 20 maart 2023 ingetrokken en vervangen door décembre 2012 sera abrogée à compter du 20 mars 2023 et sera remplacée
het richtsnoer (EU) 2022/912 van de Europese Centrale Bank van 24 par l'orientation (UE) 2022/912 de la Banque Centrale Européenne du 24
februari 2022 betreffende een nieuwe generatie geautomatiseerd février 2022 relative au système de transferts express automatisés
trans-Europees realtime-brutoverevenings-express-betalingssysteem transeuropéens à règlement brut en temps réel de nouvelle génération
(TARGET) (ECB/2022/8). (TARGET) (BCE/2022/8).
Net als TARGET2, zal TARGET juridisch worden gestructureerd als een Comme pour TARGET2, TARGET sera juridiquement structuré comme un
veelvoud van betalingssystemen. De TARGET-deelsystemen zijn de ensemble de plusieurs systèmes de paiement. Les systèmes composants de
rechtsopvolgers van de corresponderende TARGET2-deelsystemen. TARGET constituent les successeurs juridiques des systèmes composants de TARGET2 correspondants.
Krachtens artikel 3, § 4 van het richtsnoer ECB/2022/8, omvat de naam En vertu de l'article 3, § 4 de l'orientation BCE/2022/8, la
van de TARGET-deelsystemen enkel de benaming `TARGET' en de naam of de dénomination des systèmes composants de TARGET comprend seulement
afkorting van de desbetreffende centrale bank van het Eurosysteem of `TARGET' et le nom ou l'abréviation de la banque centrale de
van de lidstaat van die centrale bank. De naam van het Belgische l'Eurosystème concernée ou de l'Etat membre de cette banque centrale.
systeem TARGET2-BE moet derhalve worden gewijzigd en vervangen door de La dénomination du système belge TARGET2-BE doit dès lors être
naam TARGET-BE. modifiée et remplacée par la dénomination TARGET-BE.
Die wijziging treedt in werking op 20 maart 2023. Cette modification entre en vigueur le 20 mars 2023.
Anderzijds beoogt het Koninklijk Besluit ook artikel 2, § 1, b) te L'arrêté royal vise également à modifier l'article 2, § 1er, b) afin
wijzigen teneinde de lijst van aangestelde d'actualiser la liste des systèmes de règlement-titres désignés en
effectenafwikkelingssystemen te actualiseren door het systeem dat door retirant de cette liste le système opéré par la société anonyme de
de naamloze vennootschap naar Belgisch recht BNY Mellon CSD wordt droit belge BNY Mellon CSD.
beheerd, van deze lijst te schrappen.
De aanstelling van het effectenafwikkelingssysteem beheerd door de La désignation du système de règlement-titres opéré par la société
naamloze vennootschap naar Belgisch recht BNY Mellon CSD als anonyme de droit belge BNY Mellon CSD, comme système de
effectenafwikkelingssysteem in de zin van de wet van 28 april 1999 règlement-titres au sens de la loi du 28 avril 1999 visant à
houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le
het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en
effectentransacties in de betalings- en afwikkelingssystemen, werd met caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de
ingang van 1 oktober 2017 ingetrokken (zie Koninklijk besluit van 27 règlement des opérations sur titres, a été retirée avec effet au 1er
december 2017 houdende intrekking van de aanstelling van het octobre 2017 (voyez Arrêté Royal du 21 décembre 2017 retirant la
effectenafwikkelingssysteem beheerd door de naamloze vennootschap naar désignation du système de règlement-titres opéré par la société
Belgisch recht BNY Mellon CSD als effectenafwikkelingssysteem in de anonyme de droit belge BNY Mellon CSD comme système de
zin van de wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn règlement-titres au sens de la loi du 28 avril 1999 visant à
98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le
afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de
afwikkelingssystemen, BS, 28.12.2017, 115799). règlement des opérations sur titres, M.B. 28.12.2017, 115799).
De erkenning van de naamloze vennootschap naar Belgisch recht BNY L'agrément de la société anonyme de droit belge BNY Mellon CSD,
Mellon CSD, verleend op datum van 18 december 2012, als centrale octroyé en date du 18 décembre 2012, en qualité de dépositaire central
depositaris voor financiële instrumenten, zoals omschreven in artikel d'instruments financiers tels que définis à l'article 1er, 1°, de
1, 1°, van het koninklijk besluit nr. 62 van 10 november 1967 ter l'arrêté royal n° 62 du 10 novembre 1967 favorisant la circulation des
bevordering van de omloop van effecten, werd eveneens ingetrokken (zie valeurs mobilières, a également été retiré avec effet au 1er octobre
Koninklijk besluit van 21 december 2017 ter intrekking van de 2017 (voyez Arrêté Royal du 21 décembre 2017 retirant l'agrément
erkenning verleend aan de naamloze vennootschap naar Belgisch recht
BNY Mellon CSD in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 62 van 10 octroyé à la société anonyme de droit belge BNY Mellon CSD en vertu de
november 1967 ter bevordering van de omloop van financiële l'arrêté royal n° 62 du 10 novembre 1967 favorisant la circulation des
instrumenten, BS 28.12.2017, 115800). instruments financiers, M.B. 28.12.2017, 115800).
Ingevolge de algemene opmerking die de Raad van Staat formuleert in Faisant suite à l'observation générale du Conseil d'Etat formulée dans
zijn advies, met betrekking tot de ratio legis van artikel 1, 2°, a) son avis en ce qui concerne la ratio legis de l'article 1er, 2°, a) en
in ontwerp dat artikel 2, § 1, b), 2° van voornoemde wet van 28 april projet qui actualise l'article 2, § 1er, b), 2° de la loi du 28 avril
1999 actualiseert, wordt het volgende bepaald: 1999 précitée, il est précisé ce qui suit :
Ten gevolge van de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 909/2014 Suite à l'entrée en vigueur du Règlement (UE) n° 909/2014 du Parlement
van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de européen et du Conseil du 23 juillet 2014 concernant l'amélioration du
verbetering van de effectenafwikkeling in de Europese Unie en règlement des titres dans l'Union européenne et les dépositaires
betreffende centrale effectenbewaarinstellingen, werd artikel 36/26
van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek centraux de titres, l'article 36/26 de la loi du 22 février 1998
statuut van de Nationale Bank van België houdende de regels voor de fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique qui
vergunningsverlening en activiteiten als vereffeningsinstelligen définissait les règles applicables à l'agrément et à l'activité des
opgeheven. Elke vereffeningsinstelling toegelaten in die hoedanigheid organismes de liquidation a été abrogé. Chaque organisme de
moest een vergunning als centrale effectenbewaarinstelling verkrijgen liquidation agréé en cette qualité a dû se faire agréer en tant que
overeenkomstig Verordening (EU) nr. 909/2014 (zie in dit verband de dépositaire central de titres conformément au Règlement (UE) n°
wet van 30 juli 2018 houdende diverse financiële bepalingen, BS 909/2014 (voyez à ce sujet la loi du 30 juillet 2018 portant des
10/08/2018, p 62668 - 54K3172/001). dispositions financières diverses, M.B. 10/08/2018, p. 62668 -
54K3172/001).
Sinds de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 909/2014 is de Depuis l'entrée en vigueur du Règlement (UE) n° 909/2014 précité, la
Nationale Bank van België (NBB) een centrale effectenbewaarinstelling Banque nationale de Belgique (BNB) est un dépositaire central de
in de zin van artikel 2, 1., 1) van Verordening (EU) nr. 909/2014. titres au sens de l'article 2, 1., 1) du Règlement (UE) n° 909/2014.
Aangezien de NBB een effectenafwikkelingssysteem in de zin van Dès lors que la BNB exploite un système de règlement de titres au sens
Verordening (EU) nr. 909/2014 exploiteert, worden de woorden "Clearing du Règlement (UE) n° 909/2014, les mots « Clearing NBB » ont été
NBB" vervangen door de woorden "NBB-SSS" of "Nationale Bank van België remplacés par les mots « NBB SSS » ou « National Bank of Belgium
Securities Settlement System" onder verwijzing van de woorden gebruikt Securities Settlement System » par référence aux termes utilisés dans
in Verordening (EU) nr. 909/2014 en meer bepaald in Bijlage I, le Règlement (UE) n° 909/2014 et plus particulièrement à l'Annexe I,
Afdeling A, waarin de basisdiensten van een centrale Section A qui liste les services de base fournis par un dépositaire
effectenbewaarinstelling opgesomd zijn. Deze wijziging is aangebracht central de titres. Cette modification a notamment été introduite dans
in de algemene voorwaarden voor deelname aan de NBB-SSS (Terms and les conditions régissant la participation au système opéré par la BNB
Conditions governing the participation in the NBB SSS). Het door de (Terms and Conditions governing the participation in the NBB SSS). Le
système de règlement de titres opéré par la BNB et désigné en vertu de
NBB beheerde en krachtens artikel 2 van de wet van 28 april 1999 l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 est maintenu, seule sa
aangewezen effectenafwikkelingssysteem wordt behouden, alleen de naam dénomination a été actualisée. Les termes « NBB SSS » sont utilisés
ervan is aangepast. De term "NBB SSS" wordt zowel door de deelnemers tant par les participants au système opéré par la BNB que de manière
aan het door de NBB beheerde systeem als in het algemeen door de générale par le secteur. Il est dès lors opportun d'actualiser
sector gebruikt. Het is dus aangewezen om artikel 2, § 1, b), 2° van
de wet van 28 april 1999 te actualiseren door de woorden "Clearing l'article 2, § 1er, b), 2° de la loi du 28 avril 1999 en remplaçant
NBB" te vervangen door de woorden "NBB-SSS". les mots « Clearing NBB » par les mots « NBB-SSS ».
Er werd rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State. Il a été tenu compte des remarques du Conseil d'Etat.
Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd. Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Raad van State, afdeling Wetgeving Conseil d'Etat, section de législation
Advies 72.207/2 van 12 oktober 2022 over een ontwerp van koninklijk Avis 72.207/2 du 12 octobre 2022 sur un projet d'arrêté royal
besluit `tot wijziging van artikel 2 van de wet van 28 april 1999 `modifiant l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 visant à transposer
houdende omzetting van richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende la directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le caractère définitif
het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en du règlement dans les systèmes de paiement et de règlement des
effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen' opérations sur titres'
Op 16 september 2022 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 16 septembre 2022, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Vice-eersteminister en Minister van Financiën, belast met de invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, chargé
Coördinatie van de fraudebestrijding en de Nationale loterij verzocht de la Coordination de la lutte contre la fraude et de la Loterie
binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een nationale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un
ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van artikel 2 van de wet projet d'arrêté royal `modifiant l'article 2 de la loi du 28 avril
van 28 april 1999 houdende omzetting van richtlijn 98/26/eg van 19 mei 1999 visant à transposer la directive 98/26/CE du 19 mai 1998
1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de
betalingen en effectentransacties in betalings- en paiement et de règlement des opérations sur titres'.
afwikkelingssystemen'.
Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 12 oktober 2022. De Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 12 octobre 2022. La
kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Patrick chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre,
Ronvaux en Christine Horevoets, staatsraden, en Esther Conti, Patrick Ronvaux et Christine Horevoets, conseillers d'Etat, et Esther
toegevoegd griffier. Conti, greffier assumé.
Het verslag is uitgebracht door Anne-Stéphanie Renson, auditeur. Le rapport a été présenté par Anne-Stéphanie Renson, auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise
advies is nagezien onder toezicht van Pierre Vandernoot. de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Pierre Vandernoot.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 12 oktober L'avis, dont le texte suit, a été donné le 12 octobre 2022.
2022. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op 1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au
84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte
rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à
handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées.
Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de Sur ces trois points, le projet appelle l'observation suivante.
volgende opmerking.
Gevraagd naar de ratio legis van artikel 1, 2°, a), heeft de Interrogée quant à la ratio legis de l'article 1er, 2°, a), la
gemachtigde van de minister het volgende te kennen gegeven: déléguée du Ministre a précisé ce qui suit :
"Suite à l'entrée en vigueur du Règlement (UE) n° 909/2014 du « Suite à l'entrée en vigueur du Règlement (UE) n° 909/2014 du
Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 concernant Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 concernant
l'amélioration du règlement des titres dans l'Union européenne et les l'amélioration du règlement des titres dans l'Union européenne et les
dépositaires centraux de titres, l'article 36/26 de la loi du 22 dépositaires centraux de titres, l'article 36/26 de la loi du 22
février 1988 fixant le statut organique de la Banque nationale de février 1988 fixant le statut organique de la Banque nationale de
Belgique, qui définissait les règles applicables à l'agrément et à Belgique, qui définissait les règles applicables à l'agrément et à
l'activité des organismes de liquidation a été abrogé, chaque l'activité des organismes de liquidation a été abrogé, chaque
organisme de liquidation agréé en cette qualité étant tenu de se faire organisme de liquidation agréé en cette qualité étant tenu de se faire
agréer en tant que dépositaire central de titres conformément au agréer en tant que dépositaire central de titres conformément au
Règlement (UE) n° 909/2014 (voyez à ce sujet la loi du 30 juillet 2018 Règlement (UE) n° 909/2014 (voyez à ce sujet la loi du 30 juillet 2018
portant des dispositions financières diverses, M.B. 10/08/2018, p. portant des dispositions financières diverses, M.B. 10/08/2018, p.
62668 - 54K3172/001). 62668 - 54K3172/001).
Depuis l'entrée en vigueur du Règlement (UE) n° 909/2014, la Banque Depuis l'entrée en vigueur du Règlement (UE) n° 909/2014, la Banque
nationale de Belgique (BNB) est un dépositaire central de titres au nationale de Belgique (BNB) est un dépositaire central de titres au
sens de l'article 2, 1. 1) du Règlement (UE) n° 909/2014. Dès lors que sens de l'article 2, 1. 1) du Règlement (UE) n° 909/2014. Dès lors que
la BNB exploite un système de règlement de titres au sens du Règlement la BNB exploite un système de règlement de titres au sens du Règlement
(UE) n° 909/2014, les mots `Clearing NBB' ont été remplacés par les (UE) n° 909/2014, les mots `Clearing NBB' ont été remplacés par les
mots `NBB-SSS' ou `National Bank of Belgium-Securities Settlement mots `NBB-SSS' ou `National Bank of Belgium-Securities Settlement
System' par référence aux termes utilisés dans le Règlement (UE) n° System' par référence aux termes utilisés dans le Règlement (UE) n°
909/2014 et plus particulièrement à l'Annexe I, Section A qui liste 909/2014 et plus particulièrement à l'Annexe I, Section A qui liste
les services de base fournis par un dépositaire central de titres. les services de base fournis par un dépositaire central de titres.
Cette modification a notamment été introduite dans les conditions Cette modification a notamment été introduite dans les conditions
régissant la participation au système opéré par la BNB (`Terms and régissant la participation au système opéré par la BNB (`Terms and
Conditions governing the participation in the NBB-SSS'). Le système de Conditions governing the participation in the NBB-SSS'). Le système de
règlement de titres opéré par la BNB et désigné en vertu de l'article règlement de titres opéré par la BNB et désigné en vertu de l'article
2 de la loi du 28 avril 1999 est maintenu, seule sa dénomination a été 2 de la loi du 28 avril 1999 est maintenu, seule sa dénomination a été
actualisée. Les termes `NBB-SSS' sont utilisés tant par les actualisée. Les termes `NBB-SSS' sont utilisés tant par les
participants au système opéré par la BNB que de manière générale par participants au système opéré par la BNB que de manière générale par
le secteur. Il nous a dès lors paru opportun d'actualiser l'article 2, le secteur. Il nous a dès lors paru opportun d'actualiser l'article 2,
§ 1er, b), 2° de la loi du 28 avril 1999." § 1er, b), 2° de la loi du 28 avril 1999 ».
Het verdient aanbeveling die toelichting in het verslag aan de Koning op te nemen. Cette explication figurera utilement dans le rapport au Roi.
De griffier, Le greffier,
Esther Conti Esther Conti
De voorzitter, Le président,
Pierre Vandernoot Pierre Vandernoot
6 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 2 van de 6 MARS 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 2 de la loi du 28
wet van 28 april 1999 houdende omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 avril 1999 visant à transposer la directive 98/26/CE du 19 mai 1998
mei 1998 betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van concernant le caractère définitif du règlement dans les systèmes de
betalingen en effectentransacties in betalings- en paiement et de règlement des opérations sur titres
afwikkelingssystemen PHILIPPE, Roi des Belges,
FILIP, Koning der Belgen, A tous, présents et à venir, Salut.
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op artikel 2, § 5, 1° van de wet van 28 april 1999 houdende Vu la loi du 28 avril 1999 visant à transposer la Directive 98/26/CE
omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het concernant le règlement définitif du règlement dans les systèmes de
definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en paiement et de règlement des opérations sur titres, l'article 2, § 5,
effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen; 1° ;
Gelet op advies 72.207/2 van de Raad van State, gegeven op 12 oktober Vu l'Avis 72.207/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2022, en
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat ;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2, § 1, van de wet van 28 april 1999 houdende

Article 1er.A l'article 2, § 1er, de la loi du 28 avril 1999 visant à

omzetting van Richtlijn 98/26/EG van 19 mei 1998 betreffende het transposer la Directive 98/26/CE du 19 mai 1998 concernant le
definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en caractère définitif du règlement dans les systèmes de paiement et de
effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen, voor het règlement des opérations sur titres, modifié pour la dernière fois par
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder a), wordt de bepaling onder 1°, vervangen als volgt: " 1° het systeem genoemd "TARGET-BE", dat door de Nationale Bank van België wordt beheerd;"; 2° in de bepaling onder b), worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in de bepaling onder 2°, worden de woorden "("NBB clearing")" vervangen door de woorden "("NBB-SSS")"; b) de bepaling onder 4° wordt opgeheven. l'arrêté royal du 10 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le a), le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le système dénommé « TARGET-BE », opéré par la Banque nationale de Belgique ; » ; 2° dans le b), les modifications suivantes sont apportées : a) au 2°, les mots « ("clearing BNB") » sont remplacés par les mots « ("NBB-SSS") » ; b) le 4° est abrogé.

Art. 2.Artikel 1, 1° treedt in werking op 20 maart 2023.

Art. 2.L'article 1er, 1°, entre en vigueur le 20 mars 2023.

Artikel 1, 2° treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch L'article 1er, 2°, entre en vigueur le jour de sa publication au
Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2023. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^