Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/03/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van tegemoetkomingen aan federale gezondheidszorgsectoren in de kost voor de opleidingsprojecten "P600", "#Kiesvoordezorg" en voor "instroom B" en in de kost voor ondersteuning van het zorgpersoneel "
Koninklijk besluit tot vaststelling van tegemoetkomingen aan federale gezondheidszorgsectoren in de kost voor de opleidingsprojecten "P600", "#Kiesvoordezorg" en voor "instroom B" en in de kost voor ondersteuning van het zorgpersoneel Arrêté royal fixant des interventions financières aux secteurs fédéraux de la santé dans les coûts des projets de formation "P600", "#Choisislessoins" et "Accès B" et dans le coût du soutien au personnel de soins
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
6 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van 6 MARS 2023. - Arrêté royal fixant des interventions financières aux
tegemoetkomingen aan federale gezondheidszorgsectoren in de kost voor secteurs fédéraux de la santé dans les coûts des projets de formation
de opleidingsprojecten "P600", "#Kiesvoordezorg" en voor "instroom B" "P600", "#Choisislessoins" et "Accès B" et dans le coût du soutien au
en in de kost voor ondersteuning van het zorgpersoneel personnel de soins
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid artikel Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 59quater,
59quater, ingevoegd bij de wet van 10 december 2009; inséré par la loi du 10 décembre 2009 ;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht
op 12 oktober 2022 met toepassing van artikel 2, eerste lid, van het national d'assurance maladie-invalidité, donné le 12 octobre 2022 en
koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke application de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13
mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la
maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en
van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé ;
geneeskundige verzorging;
Gelet op het advies van de Algemene Raad van het Rijksinstituut voor Vu l'avis du Conseil général de l'Institut national d'assurance
ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 17 oktober 2022 maladie-invalidité, donné le 17 octobre 2022 en application de
met toepassing van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit
nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020
tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie
zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging; COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 d'assurance obligatoire soins de santé ;
november 2022;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 novembre 2022 ;
van 14 december 2022; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 décembre
Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig 2022 ; Vu l'analyse d'impact de la réglementation produite conformément aux
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses concernant la simplification administrative;
Gelet op advies 72.888/2 van de Raad van State, gegeven op 6 februari Vu l'avis 72.888/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2023, en
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, en op het advies Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, et de l'avis de
van Onze in Raad vergaderde Ministers, Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

1° RIZIV: het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering par : 1° INAMI : l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, visé à
zoals bedoeld in artikel 10 van de wet betreffende de verplichte l'article 10 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ;
2° Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector : het Fonds Sociale 2° Le Fonds Maribel social pour le secteur public : le Fonds Maribel
Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, a) van de wet van 29 juni social visé à l'article 35, § 5, C, 2°, a), de la loi du 29 juin 1981
1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor établissant les principes généraux de la sécurité sociale des
werknemers, ingesteld bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid; travailleurs salariés, institué au sein de l'Office national de
3° Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten : sécurité sociale ; 3° Le Fonds Maribel social pour les établissements et services de
het fonds sociale maribel zoals bedoeld in het koninklijk besluit van santé : le Fonds Maribel social tel que visé par l'arrêté royal du 18
18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le
tewerkstelling in de non-profit sector; secteur non marchand ;
4° Project "P600" : het opleidingsproject tot verpleegkundige zoals 4° Projet "P600" : le projet de formation pour les praticiens de l'art
infirmier tel que visé par le protocole d'accord-cadre du 28 octobre
bedoeld in het protocolraamakkoord van 28 oktober 2009 in het Comité A 2009 au Comité A relatif au projet de formation en vue de l'obtention
betreffende het opleidingsproject tot verpleegkundige in de federale du titre d'infirmier dans le secteur fédéral de la santé ou le projet
gezondheidssector of het opleidingsproject zoals bedoeld in de de formation tel que visé dans la convention collective de travail du
collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022 met betrekking tot 10 janvier 2022 relative au projet de formation pour les praticiens de
het vormingsproject tot verpleegkundigen; l'art infirmier ;
5° Project "#Kiesvoordezorg" : het opleidingsproject zoals bedoeld in 5° Projet "#Choisislessoins" : le projet de formation tel que visé
de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022 met betrekking dans la convention collective de travail du 10 janvier 2022 relative
tot het vormingsproject #kiesvoordezorg; au projet de formation #choisislessoins ;
6° Project "instroom B" : het opleidingsproject zoals bedoeld in het 6° Projet "Accès B" : le projet de formation tel que visé par le
protocolakkoord nr. 231/3 gesloten op 24 februari 2022 in het protocole d'accord n° 231/3 du 24 février 2022 au comité commun à
gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten betreffende het l'ensemble des services publics relatif au projet pilote de formation
proefproject opleiding tot zorgkundige of verpleegkundige voor en vue de l'obtention du titre d'aide-soignant ou d'infirmier pour des
werknemers buiten de zorgsector, genaamd "Instroom B" travailleurs en dehors du secteur de soins, nommé "Accès B"
(2022F80750.003); (2022F80750.003) ;
7° federale gezondheidssectoren: hieronder worden de volgende 7° les secteurs fédéraux de la santé : il s'agit des employeurs
werkgevers bedoeld die vallen onder de toepassing van de Sociale Maribel : suivants qui relèvent de l'application du Maribel social :
a) Met uitsluiting van de centra binnen de ziekenhuizen, de centra a) A l'exception des centres intégrés dans un hôpital, les centres
waarmee het Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel van het avec lesquels le Comité de l'assurance de l'INAMI, sur proposition du
College van Artsen-directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de Collège des médecins-directeurs, en exécution de l'article 22, 6°, de
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
wet, gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft afgesloten; indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, a conclu une convention;
b) de diensten voor thuisverpleging; b) les services de soins à domicile ;
c) de medische huizen; c) les maisons médicales ;
d) de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België; d) les services pour le sang de la Croix-Rouge de Belgique ;
e) de ziekenhuizen; e) les hôpitaux ;
f) de forensisch psychiatrische centra. f) les centres de psychiatrie légale.

Art. 2.Het RIZIV kent de volgende tegemoetkoming toe in de kosten van

Art. 2.L'INAMI accorde les interventions suivantes dans le coût des

de maatregelen die betrekking hebben op de het project "P600", het mesures relatives au projet "P600", au projet "#Choisislessoins" et au
project "#Kiesvoordezorg" en het project "instroom B": projet "Accès B" :
a) een bedrag van 6.662.100,94 euro te storten aan het Fonds Sociale a) un montant de 6.662.100,94 euros à verser au Fonds Maribel Social
Maribel van de Overheidssector bij de RSZ ten bate van personen die in du Secteur Public auprès de l'ONSS au profit des personnes qui suivent
het kader van het project "P600" of het project "instroom B", een une formation dans le cadre du projet "P600" ou du projet "Accès B",
opleiding volgen en tewerkgesteld zijn bij een openbare werkgever die et qui sont employées par un employeur public relevant des secteurs
valt onder de federale gezondheidssectoren; fédéraux de la santé;
b) een bedrag van 16.337.899,06 euro te storten aan het Fonds Sociale b) un montant de 16.337.899,06 euros à verser au Fonds Maribel Social
Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330 ten bate van pour les établissements et services de santé 330 au profit des
personen die in het kader van het project "P600" of het project personnes qui suivent une formation dans le cadre du projet "P600" ou
"#Kiesvoordezorg", een opleiding volgen en tewerkgesteld zijn bij een du projet "#Choisislessoins" et qui sont employées par un employeur
private werkgever die valt onde de federale gezondheidssectoren. privé relevant des secteurs fédéraux de la santé.

Art. 3.Het RIZIV kent de volgende tegemoetkoming toe in de kosten

Art. 3.L'INAMI accorde l'intervention suivante dans les coûts du

voor het ondersteunen van zorgpersoneel voor administratieve en/of soutien au personnel de soins pour des tâches administratives et/ou
logistieke taken: logistiques :
a) een bedrag van 5.793.131,25 euro te storten aan het Fonds Sociale a) un montant de 5.793.131,25 euros à verser au Fonds Maribel Social
Maribel van de Overheidssector bij de RSZ ten bate van werkgevers du Secteur Public auprès de l'ONSS au profit des employeurs des
binnen de openbare federale gezondheidssectoren die administratief secteurs fédéraux publics de la santé qui mettent du personnel
en/of logistiek personeel ter beschikking stellen ter ondersteuning administratif et/ou logistique à disposition pour soutenir le
van zorgpersoneel; personnel de soins ;
b) een bedrag van 14.206.868,75 euro te storten aan het Fonds Sociale b) un montant de 14.206.868,75 euros à verser au Fonds Maribel Social
Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330 ten bate van de pour les établissements et services de santé 330 au profit des
werkgevers binnen de private federale gezondheidssectoren die employeurs des secteurs fédéraux privés de la santé qui mettent du
administratief en/of logistiek personeel ter beschikking stellen ter personnel administratif et/ou logistique à disposition pour soutenir
ondersteuning van het zorgpersoneel. le personnel de soins.

Art. 4.De bedragen zoals bedoeld in artikel 2 en 3 worden door het

Art. 4.Les montants visés à l'article 2 et 3 sont versés par l'INAMI

RIZIV gestort binnen de maand na inwerkintreding van dit besluit. Zij dans le mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté. Ils sont
worden ten laste gelegd van de begroting van de geneeskundige imputés au budget 2022 des soins de santé.
verzorging van 2022.

Art. 5.De fondsen zoals bedoeld in artikel 2 en 3 maken tegen

Art. 5.Les fonds visés à l'article 2 et 3 soumettent à l'INAMI un

uiterlijk 31 december 2023 aan het RIZIV een rapport over waaruit de rapport sur l'utilisation des interventions pour le 31 décembre 2023.
aanwending blijkt van de tegemoetkomingen. Indien daaruit blijkt dat S'il en ressort que des moyens n'ont pas été utilisés, ils sont
middelen niet zijn aangewend, worden ze binnen de maand na mededeling reversés à l'INAMI dans le mois qui suit la notification du rapport.
van het verslag teruggestort aan het RIZIV.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant celui de sa

bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.

Art. 7.De minister bevoegd voor Sociale zaken is belast met de

Art. 7.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2023. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^