Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de inspanningen inzake permanente vorming van de arbeiders | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux efforts en matière de formation permanente des ouvriers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2019, | collective de travail du 18 octobre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux |
betreffende de inspanningen inzake permanente vorming van de arbeiders (1) | efforts en matière de formation permanente des ouvriers (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du |
van papier; | papier; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2019, | travail du 18 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux |
betreffende de inspanningen inzake permanente vorming van de | efforts en matière de formation permanente des ouvriers. |
arbeiders. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. | Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2019 | Convention collective de travail du 18 octobre 2019 |
Inspanningen inzake permanente vorming van de arbeiders (Overeenkomst | Efforts en matière de formation permanente des ouvriers (Convention |
geregistreerd op 20 november 2019 onder het nummer 155366/CO/142.03) | enregistrée le 20 novembre 2019 sous le numéro 155366/CO/142.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier. | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Juridisch kader | CHAPITRE II. - Cadre juridique |
Art. 2.Met toepassing van artikelen 12, 2° en 13, § 2 van de wet van |
Art. 2.En application des articles 12, 2° et 13, § 2 de la loi du 5 |
5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk, verlengen de | mars 2017 relative au travail faisable et maniable, les partenaires |
sociale partners de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de | sociaux prolongent la convention collective de travail relative à la |
opleiding gesloten in de sector namelijk, de collectieve | formation conclue au sein du secteur à savoir, la convention |
arbeidsovereenkomst betreffende vorming en opleiding gesloten voor | collective de travail relative à la formation conclue pour une durée |
bepaalde duur op datum van 7 december 2016, geregistreerd onder het | déterminée en date du 7 décembre 2016, enregistrée sous le numéro |
nummer 136865/CO/142.03, verlengd door de collectieve | 136865/CO/142.03, prolongée par la convention collective de travail du |
arbeidsovereenkomst van 7 december 2017, geregistreerd onder het | 7 décembre 2017, enregistrée sous le n° 144686/CO/142.03. |
nummer 144686/CO/142.03. | |
Vanaf 1 januari 2020 zal er een collectief recht van gemiddeld één dag | A compter du 1er janvier 2020, un droit collectif d'un jour de |
vorming per voltijds equivalente arbeider, elke jaar, ingesteld | formation en moyenne par ouvrier équivalent temps plein et tous les |
worden. | ans est instauré. |
Bovendien verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe tegen 31 | En outre, les parties signataires s'engagent à développer avant le 31 |
december 2021 een groeipad uit te werken waarbij wordt aangegeven in | décembre 2021 une trajectoire de croissance qui fixe dans quelle |
welke mate het aantal opleidingsdagen wordt verhoogd om de | mesure le nombre de jours de formation est augmenté, afin d'atteindre |
interprofessionele doelstelling van 5 dagen per jaar per voltijds | l'objectif interprofessionnel de 5 jours de formation en moyenne par |
equivalente arbeider, zoals bepaald in artikel 13 van de wet van 5 | an par équivalent temps plein, comme stipulé à l'article 13 de la loi |
maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk, te bereiken. | du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et maniable. |
HOOFDSTUK III. - Buitengewone bijdrage | CHAPITRE III. - Cotisation exceptionnelle |
Art. 3.Bovendien wordt een buitengewone werkgeversbijdrage aan het |
Art. 3.En outre, une cotisation patronale exceptionnelle au fonds |
sociaal fonds voorzien, overeenkomstig artikel 29, alinea 2 van de | social est prévue conformément à l'article 29, alinéa 2 des statuts du |
statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie | "Fonds social des entreprises pour la récupération du papier", fixés |
van papier", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | par la convention collective de travail du 16 janvier 2014, conclue au |
januari 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning | sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier |
van papier (119555/CO/142.03), houdende wijziging en coördinatie van | (119555/CO/142.03), modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds |
de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van papier". | social des entreprises pour la récupération du papier". Art. 4.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
Art. 4.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
à l'article 5 desdits statuts, est fixée comme suit : |
van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt als volgt bepaald : | |
- Vanaf 1 januari 2020 tot en met 31 december 2021 is de bijdrage 0,90 | - A partir du 1er janvier 2020 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, la |
pct. van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de | cotisation s'élève à 0,90 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non |
werklieden en werksters aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid | plafonnés, déclarés à l'Office national de sécurité sociale en faveur |
worden aangegeven. | des ouvriers et ouvrières. |
Art. 5.De inning en de invordering van de bijdragen worden door de |
Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van | par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article |
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid. | d'existence. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. Durée de validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2020 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021. | le 1er janvier 2020 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021. |
Zij kan door elk van de ondertekenende organisaties worden opgezegd, | Elle peut être dénoncée par chacune des organisations signataires |
mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij een ter post | moyennant un préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée à |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Subcomité | la poste au président de la Sous-commission paritaire pour la |
voor de terugwinning van papier en aan de ondertekenende organisaties. | récupération du papier ainsi qu'aux organisations signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |