| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédittemps |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2019, | collective de travail du 21 octobre 2019, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
| en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het tijdskrediet (1) | marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédittemps (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
| marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; | carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2019, | travail du 21 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
| en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende het | marbres de tout le territoire du Royaume, relative au crédit-temps. |
| tijdskrediet. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. | Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de |
| het gehele grondgebied van het Rijk | marbres de tout le territoire du Royaume |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2019 | Convention collective de travail du 21 octobre 2019 |
| Tijdskrediet | Crédit-temps |
| (Overeenkomst geregistreerd op 14 november 2019 onder het nummer | (Convention enregistrée le 14 novembre 2019 sous le numéro |
| 155162/CO/102.08) | 155162/CO/102.08) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
| de werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die | applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
| onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en | ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
| -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren. | carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume. |
| Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke | Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et ouvrières. |
| arbeiders. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
| : | exécution : |
| - van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, | - de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012, |
| gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel | conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un système |
| van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen; | de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de |
| - van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van | carrière; - de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 |
| het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van | |
| hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening | décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août |
| van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel | 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie |
| van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | concernant le système du crédit-temps, de la diminution de carrière et |
| arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking; | de la réduction des prestations de travail à mi-temps; |
| - van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 december | - de la convention collective de travail n° 103ter du 20 décembre |
| 2016, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot aanpassing van de | 2016, conclue au sein du Conseil national du travail, adaptant la |
| collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering | convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un |
| van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin |
| landingsbanen; | de carrière; |
| - van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van 23 april 2019, | - de la convention collective de travail n° 137 du 23 avril 2019, |
| gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2019 en | conclue au sein du Conseil national du travail, fixant pour 2019 et |
| 2020, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | 2020, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la |
| leeftijdsgrens voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor | limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour |
| een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
| zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
| herstructurering. | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.Onverminderd de bepalingen van de collectieve |
Art. 3.Sans préjudice des dispositions des conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten nr. 103 en nr. 103ter gesloten in de Nationale | travail n° 103 et n° 103ter conclues au sein du Conseil national du |
| Arbeidsraad en behoudens de wettelijke mogelijkheden betreffende de | travail et sous réserve des possibilités légales relatives à la prime |
| RVA-vergoeding en de gelijkstelling in het wettelijk pensioen, hebben | ONEm et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une |
| recht op een loopbaanvermindering met uitkeringen in toepassing van de | réduction des prestations de travail avec le droit aux allocations en |
| bepalingen inzake tijdskrediet : | application des dispositions relatives au crédit-temps : |
| De werknemers van 57 jaar en ouder die hun beroepsloopbaan verminderen | Les travailleurs âgés de 57 ans qui réduisent leurs prestations de |
| tot een halftijdse betrekking en op 55 jaar voor de werknemers die hun | travail à mi-temps et à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent |
| prestaties verminderen met één vijfde zoals bepaald in artikel 6, § 5, | leurs prestations d'un cinquième temps comme prévu à l'article 6, § 5, |
| 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals | 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par |
| gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, ayant une carrière |
| 2014, op voorwaarde dat de werknemer, op het ogenblik van de | |
| schriftelijke kennisgeving van de vermindering van de arbeidsprestatie | professionnelle au moment de l'avertissement écrit de la diminution |
| aan de werkgever : | des prestations de travail qu'il adresse à l'employeur : |
| - Ofwel een beroepsloopbaan van tenminste 35 jaar als loontrekkende in | - Soit d'au moins 35 ans comme salarié au sens de l'article 3, § 3 de |
| de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 | l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
| tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | |
| kunnen rechtvaardigen; | complément d'entreprise; |
| - Ofwel : | - Soit : |
| a. hetzij minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 kalenderjaren, | a. soit au moins 5 ans sur les 10 dernières années, calculées de date |
| gerekend van datum tot datum, in een zwaar beroep in de zin van | à date, dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté |
| artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling | royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
| van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; | d'entreprise; |
| b. hetzij minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 kalenderjaren, | b. soit au moins 7 ans sur les 15 dernières années calculées de date à |
| gerekend van datum tot datum, in een zwaar beroep in de zin van | date, dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté |
| artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling | royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
| van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | d'entreprise. |
Art. 4.Tijdens de duur van deze overeenkomst beveelt de sector aan |
Art. 4.Pendant la durée de la présente convention, le secteur |
| het tijdskrediet aan de ploegenarbeiders toe te kennen. In geval van | recommande de permettre l'accès au crédit-temps aux travailleurs |
| organisatieproblemen wordt een paritair overleg georganiseerd binnen | postés. Si des problèmes d'organisation se présentent, une |
| de bedoelde onderneming. | concertation paritaire sera organisée au sein de l'entreprise |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
concernée. Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
| ingang van 1 januari 2019 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2019 et cesse de produire ses effets le 31 |
| 2020. | décembre 2020. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. |
| 2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |