Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, tot vaststelling van het bedrag van de syndicale premie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, fixant le montant de la prime syndicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2019, | collective de travail du 27 septembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
confectiebedrijf, tot vaststelling van het bedrag van de syndicale premie (1) | de la confection, fixant le montant de la prime syndicale (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
A tous, présents et à venir, Salut. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van het | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
kleding- en confectiebedrijf; | de l'habillement et de la confection; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2019, | travail du 27 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
confectiebedrijf, tot vaststelling van het bedrag van de syndicale | de la confection, fixant le montant de la prime syndicale. |
premie. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. | Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 september 2019 | de la confection Convention collective de travail du 27 septembre 2019 |
Vaststelling van het bedrag van de syndicale premie | Fixation du montant de la prime syndicale |
(Overeenkomst geregistreerd op 31 oktober 2019 onder het nummer | (Convention enregistrée le 31 octobre 2019 sous le numéro |
154947/CO/215) | 154947/CO/215) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor bedienden van het kleding- en | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
confectiebedrijf. | de la confection. |
Art. 2.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 van de |
Art. 2.Conformément aux dispositions de l'article 7 des statuts |
gecoördineerde statuten van het "Sociaal Waarborgfonds voor de | coordonnés du "Fonds social de garantie pour employés de l'industrie |
bedienden van het kleding- en confectiebedrijf", wordt het bedrag van | de l'habillement et de la confection", le montant de la prime |
de syndicale premie, welke elk jaar aan de rechthebbenden moet worden | syndicale, à octroyer chaque année aux ayants droit, est fixé comme |
toegekend, vastgesteld op : | suit : |
- 37,18 EUR voor de rechthebbenden vermeld in artikel 6, § 4 van | - 37,18 EUR pour les ayants droit mentionnés à l'article 6, § 4 des |
voornoemde statuten; | statuts susmentionnés; |
- 145 EUR voor de overige rechthebbenden. | - 145 EUR pour les autres ayants droit. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2018 en houdt op van kracht te zijn op 31 | effets le 1er janvier 2018 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
december 2020. | 2020. |
Zij wordt van jaar tot jaar stilzwijgend verlengd, behoudens opzegging | Elle est prorogée tacitement d'année en année, sauf en cas de |
door één van de partijen bij aangetekend schrijven gericht aan de | dénonciation par l'une des parties par lettre recommandée adressée au |
voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- | président de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de |
en confectiebedrijf, met inachtneming van een vooropzeg van drie maanden. | l'habillement et de la confection, moyennant un préavis de trois mois. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | La présente convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 19 januari 2012 (registratienummer | collective de travail du 19 janvier 2012 (numéro d'enregistrement |
108629/CO/215), die opgehouden heeft van kracht te zijn op 31 december 2017. | 108629/CO/215) qui a cessé d'être en vigueur le 31 décembre 2017. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |