Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de interpretatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2016 betreffende de arbeidskledij | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à l'interprétation de la convention collective de travail du 22 novembre 2016 relative aux vêtements de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, | collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de | l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à |
interpretatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november | l'interprétation de la convention collective de travail du 22 novembre |
2016 betreffende de arbeidskledij (1) | 2016 relative aux vêtements de travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap; | subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, | travail du 5 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de | l'enseignement libre de la Communauté flamande, relative à |
interpretatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november | l'interprétation de la convention collective de travail du 22 novembre |
2016 betreffende de arbeidskledij. | 2016 relative aux vêtements de travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. | Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap | l'enseignement libre de la Communauté flamande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019 | Convention collective de travail du 5 septembre 2019 |
Interpretatie van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november | Interprétation de la convention collective de travail du 22 novembre |
2016 betreffende de arbeidskledij (Overeenkomst geregistreerd op 20 | 2016 relative aux vêtements de travail (Convention enregistrée le 20 |
november 2019 onder het nummer 155343/CO/152.01) | novembre 2019 sous le numéro 155343/CO/152.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en de arbeiders (m/v) die ressorteren onder het Paritair | applicable aux employeurs et aux ouvriers (h/f) ressortissant à la |
Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs | Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van de Vlaamse Gemeenschap. | l'enseignement libre de la Communauté flamande. |
HOOFDSTUK II. - Interpretatie recht op vergoeding voor werkkledij | CHAPITRE II. - Interprétation du droit à l'indemnité pour les |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is een interpretatieve |
vêtements de travail Art. 2.La présente convention collective de travail est une |
collectieve arbeidsovereenkomst bij de collectieve arbeidsovereenkomst | convention collective de travail d'interprétation de la convention |
van 22 november 2016 betreffende de arbeidskledij (registratienummer | collective de travail du 22 novembre 2016 relative aux vêtements de |
136783/CO/152.01). | travail (numéro d'enregistrement 136783/CO/152.01). |
Art. 3.De vergoedingen opgenomen in artikel 3 van de collectieve |
Art. 3.Les indemnités reprises à l'article 3 de la convention |
arbeidsovereenkomst van 22 november 2016 zijn alleen verschuldigd aan | collective de travail du 22 novembre 2016 sont dues uniquement aux |
de werknemers die verplicht werkkledij moeten dragen. | travailleurs qui doivent obligatoirement porter des vêtements de |
Werknemers die een activiteit uitoefenen die volgens de risicoanalyse | travail. Les travailleurs qui exercent une activité qui n'est pas salissante |
vermeld in artikel IX.3-1, 1° van de Codex welzijn op het werk niet | selon l'analyse des risques mentionnée à l'article IX.3-1, 1° du Code |
bevuilend is, zijn niet verplicht werkkledij te dragen. Die werknemers | du bien-être au travail ne sont pas obligés de porter des vêtements de |
hebben bijgevolg geen recht op de vergoedingen vermeld in het eerste | travail. Par conséquent, ces travailleurs n'ont pas droit aux |
lid van dit artikel. | indemnités mentionnées au premier alinéa du présent article. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 4.De partijen vragen de algemeenverbindendverklaring aan. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur. Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden nageleefd wordt die bij een ter post aangetekend schrijven wordt betekend en gericht is aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart 2020. De Minister van Werk, |
CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 4.Les parties demandent la force obligatoire. Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |