Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/03/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar met 40 jaar beroepsverleden (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 jaar met 40 jaar beroepsverleden (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans avec 40 ans de carrière professionnelle (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2019, collective de travail du 21 octobre 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de
en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'instauration
invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans (2021)
jaar (2021) met 40 jaar beroepsverleden (1) avec 40 ans de carrière professionnelle (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des
marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk; carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2019, travail du 21 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de
en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de marbres de tout le territoire du Royaume, relative à l'instauration
invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 59 ans (2021)
jaar (2021) met 40 jaar beroepsverleden. avec 40 ans de carrière professionnelle.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de
het gehele grondgebied van het Rijk marbres de tout le territoire du Royaume
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2019 Convention collective de travail du 21 octobre 2019
Invoering van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 59 Instauration d'un régime de chômage avec complément d'entreprise à 59
jaar (2021) met 40 jaar beroepsverleden (Overeenkomst geregistreerd op ans (2021) avec 40 ans de carrière professionnelle (Convention
14 november 2019 onder het nummer 155166/CO/102.08) enregistrée le 14 novembre 2019 sous le numéro 155166/CO/102.08)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des
-zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk ressorteren. carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume.
Onder "arbeiders" worden de arbeiders en arbeidsters verstaan. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel exécution de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage
van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals laatst gewijzigd door het avec complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par
koninklijk besluit van 13 december 2017, en van volgende collectieve l'arrêté royal du 13 décembre 2017, et des conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten van 23 april 2019 van de Nationale Arbeidsraad : travail suivantes du 23 avril 2019 du Conseil national du travail :
- Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 141 tot invoering, voor de - Convention collective de travail n° 141 instituant, pour la période
periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, van een stelsel van allant du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, un régime de complément
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une
die worden ontslagen; carrière longue;
- Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 142 tot vaststelling op - Convention collective de travail n° 142 fixant à titre
interprofessioneel niveau, voor 2021-2022, van de leeftijd vanaf welke interprofessionnel, pour 2021-2022, l'âge à partir duquel un régime de
een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains
aan sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue.
ontslagen. Voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021 stelt ze vast op Pour la période allant du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, elle fixe
59 jaar de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met à 59 ans l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan werknemers met een lange d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés ayant une
loopbaan die worden ontslagen. carrière longue.
Ze stelt in een regeling van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor Elle institue un régime de chômage avec complément d'entreprise en
ontslagen werknemers die, op het ogenblik van de beëindiging van de faveur des travailleurs licenciés qui, au moment de la fin du contrat
arbeidsovereenkomst, een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar als de travail, peuvent justifier d'au moins 40 ans de passé professionnel
loontrekker kunnen laten gelden en ontslagen worden in het eerste en tant que travailleur salarié et qui sont licenciés au premier
semester van 2021, behalve in geval van dringende reden in de zin van semestre 2021, sauf en cas de motif grave au sens de la législation
de wetgeving op de arbeidsovereenkomsten, en die bovendien 59 jaar of sur les contrats de travail et qui sont en outre âgés de 59 ans ou
ouder zijn uiterlijk op 30 juni 2021 en op het ogenblik van de plus au plus tard le 30 juin 2021 et au moment de la fin du contrat de
beëindiging van de arbeidsovereenkomst. travail.

Art. 3.De bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17

Art. 3.Les dispositions de la convention collective de travail n° 17

van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire en
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement
worden ontslagen, zijn van toepassing. s'appliquent.

Art. 4.Met toepassing van de artikelen 4bis, 4ter en 4quater van

Art. 4.En application des articles 4bis, 4ter et 4quater de la

collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, zoals gewijzigd door convention collective de travail n° 17, telle que modifiée par la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17tricies van 19 december 2006, convention collective de travail n° 17tricies du 19 décembre 2006, le
droit au complément d'entreprise accordé aux travailleurs licenciés
wordt het recht op de bedrijfstoeslag toegekend aan de werknemers die dans le cadre de la présente convention collective de travail est
ontslagen werden in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst maintenu à charge du dernier employeur lorsque ces travailleurs
behouden ten laste van de vorige werkgever, wanneer deze werknemers reprennent le travail comme salarié auprès d'un employeur autre que
het werk als loontrekkende hervatten bij een andere werkgever dan die welke hen ontslagen heeft en die niet behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft. Het recht op de bedrijfstoeslag toegekend aan de werknemers die ontslagen zijn in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt eveneens behouden ten laste van de vorige werkgever in geval van uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit, op voorwaarde dat deze activiteit niet uitgeoefend wordt voor rekening van de werkgever die hen ontslagen heeft of voor rekening van een werkgever die behoort tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hen ontslagen heeft. De werknemers beoogd in dit artikel behouden het recht op de bedrijfstoeslag zodra een einde werd gemaakt aan hun tewerkstelling in het kader van een arbeidsovereenkomst of aan de uitoefening van een zelfstandige hoofdactiviteit. Zij leveren in dit geval aan hun vorige werkgever (in de zin van de eerste paragraaf van dit artikel) het bewijs van hun recht op werkloosheidsuitkeringen. In het geval beoogd in de vorige paragraaf mogen werknemers geen twee of meer stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag cumuleren. Wanneer zij zich in de omstandigheden bevinden om verscheidene stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag te genieten, behouden celui qui les a licenciés et n'appartenant pas à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés. Le droit au complément d'entreprise accordé aux travailleurs licenciés dans le cadre de la présente convention collective de travail est également maintenu à charge du dernier employeur en cas d'exercice d'une activité indépendante à titre principal, à condition que cette activité ne soit pas exercée pour le compte de l'employeur qui les a licenciés ou pour le compte d'un employeur appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui les a licenciés. Les travailleurs visés dans le présent article conservent le droit au complément d'entreprise une fois qu'il a été mis fin à leur occupation dans les liens d'un contrat de travail ou à l'exercice d'une activité indépendante à titre principal. Ils fournissent dans ce cas à leur dernier employeur (au sens du premier paragraphe du présent article) la preuve de leur droit aux allocations de chômage. Dans le cas visé au paragraphe précédent, les travailleurs ne peuvent cumuler le bénéfice de deux ou plusieurs régimes de chômage avec complément d'entreprise. Quand ils se trouvent dans les conditions pour bénéficier de plusieurs régimes de chômage avec complément
zij het recht op het stelsel dat toegekend werd door de werkgever die d'entreprise, ils conservent le bénéfice de celui accordé par
hen ontslagen heeft (in de zin van de eerste paragraaf van dit l'employeur qui les a licenciés (au sens du premier paragraphe du
artikel). présent article).

Art. 5.De persoonlijke sociale bijdragen die moeten worden ingehouden

Art. 5.Les cotisations sociales personnelles à déduire du salaire

op het bruto referentieloon dat dient om het bedrag te bepalen van de brut de référence servant à déterminer le montant du complément
bedrijfstoeslag, worden in plaats van op 108 pct. op basis van 100 d'entreprise seront calculées sur le salaire à 100 p.c. au lieu de 108
pct. van het loon berekend. p.c..

Art. 6.De arbeiders kunnen in toepassing van artikel 22, § 3 van het

Art. 6.En application de l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai

koninklijk besluit tot regeling van het stelsel van werkloosheid met 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, les
bedrijfstoeslag van 3 mei 2007 op hun vraag vrijgesteld worden van de ouvriers peuvent être dispensés à leur demande de l'obligation de
verplichting aangepast beschikbaar te zijn. disponibilité adaptée.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2021 en treedt buiten werking op 30 juni 2021. le 1er janvier 2021 et cessera d'être en vigueur le 30 juin 2021.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020.
2020. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE . N. MUYLLE .
^