Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, betreffende de fietsvergoeding | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'indemnité vélo |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, | collective de travail du 13 novembre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'indemnité |
betreffende de fietsvergoeding (1) | vélo (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Aanvullend Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; |
werklieden; Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019, | travail du 13 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden, | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers, relative à l'indemnité |
betreffende de fietsvergoeding. | vélo. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. | Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden | Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2019 | Convention collective de travail du 13 novembre 2019 |
Fietsvergoeding (Overeenkomst geregistreerd op 16 december 2019 onder | Indemnité vélo (Convention enregistrée le 16 décembre 2019 sous le |
het nummer 155914/CO/100) | numéro 155914/CO/100) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de arbeiders die onder de bevoegdheid vallen van het | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | compétence de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers masculins et féminins. |
arbeiders. Art. 2.Voor de werknemers die regelmatig gebruik maken van de fiets |
Art. 2.Pour les travailleurs qui utilisent régulièrement le vélo pour |
om zich te verplaatsen tussen de woonplaats en de plaats van | se déplacer entre l'adresse de leur domicile et le lieu de travail, |
tewerkstelling, wordt de werkgeverstussenkomst onder de vorm van | l'intervention de l'employeur à titre d'indemnité vélo est déterminée |
fietsvergoeding met ingang van 1 juli 2020 vastgesteld op 0,10 EUR per | |
effectief met de fiets afgelegde kilometer, met een maximum van 4 EUR | à 0,10 EUR par kilomètre réellement effectué à vélo avec un maximum de |
(maximum 40 km heen en terug) per arbeidsdag. | 4 EUR (maximum 40 km aller-retour) par jour de travail. |
Art. 3.De bedoelde werknemers leggen aan hun werkgever een |
Art. 3.Les travailleurs en cause présentent aux employeurs une |
ondertekende verklaring voor waarin zij verklaren dat zij bij de | déclaration signée certifiant qu'ils utilisent régulièrement le vélo |
verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling | pour se déplacer de leur domicile à leur lieu de travail. Ils |
regelmatig gebruik maken van de fiets. Zij delen iedere wijziging van | signalent dans les plus brefs délais toute modification de cette |
deze toestand in de kortst mogelijke tijd mee. | situation. |
De werkgever mag op elk ogenblik nagaan of deze verklaring met de | L'employeur peut à tout moment contrôler la réalité de cette |
werkelijkheid strookt. | déclaration. |
Art. 4.De fietsvergoeding is niet cumuleerbaar met andere |
Art. 4.L'indemnité vélo n'est pas cumulable avec d'autres indemnités |
tussenkomsten op het woon-werktraject, met uitzondering van de | sur le trajet domicile-lieu de travail, à l'exception de celles qui |
tussenkomst in het openbaar vervoer. | concernent les transports en commun. |
Art. 5.De modaliteiten van de toekenning van de fietsvergoeding |
Art. 5.Les modalités d'octroi de l'indemnité vélo sont à déterminer |
worden vastgelegd op ondernemingsvlak. | au niveau de l'entreprise. |
Art. 6.De fietsvergoeding zal maandelijks betaald worden. |
Art. 6.L'indemnité vélo est payée mensuellement. |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 7.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur en treedt in werking op 1 juli 2020. | une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2020. |
Zij kan worden opgezegd door één der partijen, mits een opzegging van | |
3 maanden gericht bij aangetekende brief aan de voorzitter van het | Elle peut être résiliée par une des parties moyennant un préavis de 3 |
Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden. | mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart 2020. | paritaire auxiliaire pour ouvriers. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |