Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/03/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de flexibiliteit "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de flexibiliteit Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 septembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la flexibilité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, collective de travail du 12 septembre 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la
de flexibiliteit (1) flexibilité (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du
28; métal;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019, travail du 12 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à la
de flexibiliteit. flexibilité.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de metaalhandel Sous-commission paritaire pour le commerce du métal
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 september 2019 Convention collective de travail du 12 septembre 2019
Flexibiliteit Flexibilité
(Overeenkomst geregistreerd op 24 oktober 2019 onder het nummer (Convention enregistrée le 24 octobre 2019 sous le numéro
154702/CO/149.04) 154702/CO/149.04)
In uitvoering van artikel 24 van het nationaal akkoord 2019-2020 van En exécution de l'article 24 de l'accord national 2019-2020 du 26 juin
26 juni 2019. 2019.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Draagwijdte en toepassingssfeer van de overeenkomst CHAPITRE II. - Portée et sphère d'application de la convention

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van artikel 20bis, § 1 van de arbeidswet van 16 maart 1971 application de l'article 20bis, § 1er de la loi sur le travail du 16
(Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971), gewijzigd door artikel 37 van mars 1971 (Moniteur belge du 30 mars 1971), modifiée par l'article 37
hoofdstuk V van titel III van de wet van 26 juli 1996 (Belgisch du chapitre V du titre III de la loi du 26 juillet 1996 (Moniteur
Staatsblad van 1 augustus 1996) tot bevordering van de werkgelegenheid belge du 1er août 1996) sur la promotion de l'emploi et la sauvegarde
en tot de preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen en
artikel 2 van de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar préventive de la compétitivité et l'article 2 de la loi du 5 mars 2017
werk (Belgisch Staatsblad van 15 maart 2017). concernant le travail faisable et maniable (Moniteur belge du 15 mars
Dit impliceert dat deze collectieve arbeidsovereenkomst de afwijkingen 2017). Cela implique que la présente convention collective de travail régit
inzake arbeidstijd regelt voor de ondernemingen die onder de les dérogations en matière de temps de travail pour les entreprises
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel relevant de la compétence de la Sous-commission paritaire pour le
ressorteren. commerce du métal.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is enkel van toepassing

Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux

in sectoren met activiteiten : secteurs ayant des activités :
- Van laden en lossen van goederen en vervoer; - De chargement et déchargement de marchandises et transport;
- Van monteren, plaatsen, takelen en herstellen van onderstaande - De montage, placement, dépannage et réparation des produits et
producten en machines : machines ci-après :
- machines voor openbare werken, burgerlijke bouwkunde en - machines pour travaux publics, génie civil et manutention;
goederenbehandeling;
- land- en tuinbouwtractoren, -machines en uitrusting voor - tracteurs et machines pour l'agriculture et le jardinage et
boerderijen; équipements de fermes;
- rijwieltuigen; - cycles;
- gereedschap en uitrusting voor werkplaatsen, garages en de industrie. - outillage et équipement pour ateliers, garages et l'industrie.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is ook van toepassing op Cette convention collective de travail s'applique également aux
chauffeurs. chauffeurs.
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application
Afdeling 1. - Voorwaarden inzake arbeidsregime Section 1re. - Conditions de régimes de travail

Art. 4.De hierna volgende afwijkingen inzake arbeidsduur zijn enkel

Art. 4.Les dérogations en matière de durée du travail mentionnées

van toepassing in het normale dagstelsel. ci-après ne s'appliquent qu'au régime de jour normal.
De hierna volgende afwijkingen inzake arbeidsduur zijn niet van Les dérogations en matière de durée du travail mentionnées ci-après ne
toepassing ingeval van ploegenarbeid. s'appliquent pas en cas de travail en équipes.
Afdeling 2. - Grenzen inzake arbeidsduur Section 2. - Limites de durée du travail

Art. 5.Ondernemingen kunnen een flexibele uurregeling instellen zoals

Art. 5.Les entreprises peuvent instaurer un régime des horaires

flexibles, comme prévu à l'article 20bis de la loi sur le travail du
voorzien in artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971, volgens 16 mars 1971, d'après les modalités mentionnées ci-après, à condition
de hierna vermelde modaliteiten, op voorwaarde dat zij, over een
periode van één jaar, de conventionele gemiddelde wekelijkse qu'elle ne dépasse pas la moyenne de la durée de travail hebdomadaire
arbeidsduur, vastgelegd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 conventionnelle fixée par la convention collective de travail du 7
maart 1985, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel en mars 1985, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 juni 1985, commerce du métal et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 3 juin
niet overschrijdt. 1985, sur une période d'un an.

Art. 6.§ 1. Over een periode van één jaar die overeenstemt met het

Art. 6.§ 1er. Sur une période d'un an correspondant à l'année civile,

kalenderjaar, bedraagt het te presteren aantal arbeidsuren, 52 maal de le nombre d'heures de travail à prester s'élève à 52 fois la durée de
wekelijkse arbeidsduur voorzien in het arbeidsreglement van de travail hebdomadaire prévue dans le règlement de travail de
onderneming. l'entreprise.
De rustdagen bepaald bij de wet van 4 januari 1974 (Belgisch Les jours de repos définis par la loi du 4 janvier 1974 (Moniteur
Staatsblad van 31 januari 1974) betreffende de feestdagen en de belge du 31 janvier 1974) relative aux jours fériés et les périodes de
periodes van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst suspension de l'exécution du contrat de travail, fixées par la loi du
vastgelegd bij de wet van 3 juli 1978 (Belgisch Staatsblad van 22 3 juillet 1978 (Moniteur belge du 22 août 1978) sur les contrats de
augustus 1978) betreffende de arbeidsovereenkomsten, gelden als
arbeidstijd voor de berekening van de arbeidsduur die over een jaar travail, valent comme temps de travail pour le calcul de la durée de
moet nageleefd worden. travail qui doit être respectée sur l'année.
§ 2. Het aantal uren dat gepresteerd mag worden beneden of boven het § 2. Le nombre d'heures qui peuvent être prestées en dessous ou
normaal dagrooster dat voorzien is in het arbeidsreglement, bedraagt au-dessus de l'horaire journalier normal prévu dans le règlement de
maximum 2 uur per dag. Het maximum aantal te presteren uren mag travail s'élève à 2 heures maximum par jour. Le nombre maximum
evenwel nooit meer bedragen dan 9 uur per dag. d'heures à prester ne peut toutefois jamais dépasser 9 heures par
§ 3. Het aantal uur dat gepresteerd mag worden beneden of boven de jour. § 3. Le nombre d'heures qui peuvent être prestées au-delà de la limite
conventioneel bepaalde weekgrens, bedraagt maximum 5 uur per week. hebdomadaire conventionnelle s'élève à 5 heures maximum par semaine.
HOOFDSTUK IV. - Uitzondering CHAPITRE IV. - Exception

Art. 7.Deze overeenkomst is niet van toepassing in ondernemingen waar

Art. 7.La présente convention ne s'applique pas aux entreprises dans

er bij collectieve arbeidsovereenkomst reeds afwijkingen inzake de lesquelles des dérogations au temps de travail ont déjà été fixées par
arbeidstijd werden vastgelegd. convention collective de travail.
HOOFDSTUK V. - Geldigheid CHAPITRE V. - Validité

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2019 en treedt buiten werking op 30 juni 2021. le 1er juillet 2019 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020.
2020. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^