Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de classificatie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019, | collective de travail du 25 octobre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van | Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de | collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification (1) |
classificatie (1) | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019, | travail du 25 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van | Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de | collective de travail du 11 juin 2009 relative à la classification. |
classificatie. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. | Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019 | Convention collective de travail du 25 octobre 2019 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 | Modification de la convention collective de travail du 11 juin 2009 |
betreffende de classificatie (Overeenkomst geregistreerd op 25 | relative à la classification (Convention enregistrée le 25 novembre |
november 2019 onder het nummer 155559/CO/121) | 2019 sous le numéro 155559/CO/121) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters uit de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
die onder het Paritair Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine | ressortissant à la Commission paritaire pour le nettoyage, petites et |
en middelgrote ondernemingen en andere. | moyennes entreprises et autres. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal eveneens van toepassing zijn | Cette convention collective de travail s'applique également aux |
op elke arbeider of werkster in loondienst, met een onbeperkt of | ouvriers ou ouvrières salariés, sous contrat à durée indéterminée ou |
tijdelijk contract, voor werkzaamheden die in België worden | temporaire, pour des travaux effectués en Belgique, quel que soit le |
uitgevoerd, welke ook het vestigingsland van de werkgever weze. | pays d'établissement de l'employeur. |
Art. 2.In artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
Art. 2.Dans de l'article 2 de la convention collective de travail du |
juni 2009 betreffende de classificatie wordt de eerste alinea van de | 11 juin 2009 relative à la classification, le premier alinéa de la |
categorie 1.A vervangen door volgende bepalingen : | catégorie 1.A est remplacé par les dispositions suivantes : |
"Personeel belast met de schoonmaak van kantoren, laboratoria, | "Personnel occupé au nettoyage de bureaux, de laboratoires, d'écoles, |
scholen, winkels, privéwoningen, schouwburgen, administratieve | de magasins, d'habitations privées, de salles de spectacles, de |
kantoren (inclusief wachtzalen, inschrijvingsloketten en gangen die | bureaux administratifs (y compris les salles d'attente, guichets |
deel uitmaken van deze administratieve zones) van algemene, | d'inscription et couloirs inclus dans ces zones administratives) des |
gespecialiseerde en psychiatrische ziekenhuizen en van psychiatrische | hôpitaux généraux, spécialisés et psychiatriques et des maisons de |
verzorgingshuizen, enz.". | soins psychiatriques, etc.". |
Art. 3.In artikel 2 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.Dans l'article 2 de la même convention collective de travail, |
wordt de derde alinea van de categorie 1.B vervangen door de volgende | le troisième alinéa de la catégorie 1.B est remplacé par les |
bepalingen : | dispositions suivantes : |
"Personeel belast met de schoonmaak van algemene, gespecialiseerde en | "Personnel occupé au nettoyage dans les hôpitaux généraux, spécialisés |
psychiatrische ziekenhuizen en van psychiatrische verzorgingstehuizen | et psychiatriques et dans des maisons de soins psychiatriques et dans |
en van dierenklinieken, met uitzondering van de administratieve | des cliniques vétérinaires, à l'exclusion des locaux administratifs |
lokalen zoals bovenstaand beschreven in de categorie 1.A.". | tels que décrits plus haut dans la catégorie 1.A.". |
Art. 4.In artikel 2 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.Dans l'article 2 de la même convention collective de travail, |
wordt de tweede alinea van de categorie 4 vervolledigd als volgt : | le deuxième alinéa de la catégorie 4 est complété comme suit : |
"De ruitenwas waarvoor een hoogtewerker vereist is, behoort tot de | "Le lavage de vitres qui nécessite l'utilisation d'un élévateur relève |
categorie 4.D.". | de la catégorie 4.D.". |
Art. 5.In dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt een artikel |
Art. 5.Dans la même convention collective de travail, il est |
2bis ingevoegd, als volgt geformuleerd : | introduit un article 2bis, formulé comme suit : |
" Art. 2bis.De sociale partners verbinden zich ertoe beroep te doen op |
" Art. 2bis.Les partenaires sociaux s'engagent à faire appel aux |
de diensten van Optimor voor de analyse van eventueel nieuwe functies | services d'Optimor pour l'analyse d'éventuelles nouvelles fonctions |
in de schoonmaaksector. | dans le secteur du nettoyage. |
Eventuele geschillen omtrent de interpretatie van de classificatie, | Tout litige concernant l'interprétation de la classification, qui ne |
die niet kunnen geregeld worden op ondernemingsniveau, zullen eerst | peut pas être réglé au niveau de l'entreprise, sera d'abord soumis au |
worden voorgelegd aan het verzoeningsbureau van het paritair comité. | bureau de conciliation de la commission paritaire. Si aucune solution |
Indien geen oplossing wordt gevonden op dit niveau, zal een beroep | n'est trouvée à ce niveau, il sera fait appel aux services d'Optimor |
gedaan worden op de diensten van Optimor voor analyse.". | pour analyse.". |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2019 en heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde | le 1er octobre 2019 et a la même durée de validité, les mêmes |
opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de arbeidsovereenkomst welke zij wijzigt. | modalités et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |