Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de arbeidsduur, de overuren en de arbeidsorganisatie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 11 juin 2019 relative à la durée du travail, aux heures supplémentaires et à l'organisation du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019, | collective de travail du 25 octobre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van | Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de | collective de travail du 11 juin 2019 relative à la durée du travail, |
arbeidsduur, de overuren en de arbeidsorganisatie (1) | aux heures supplémentaires et à l'organisation du travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019, | travail du 25 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van | Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 betreffende de | collective de travail du 11 juin 2019 relative à la durée du travail, |
arbeidsduur, de overuren en de arbeidsorganisatie. | aux heures supplémentaires et à l'organisation du travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. | Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019 | Convention collective de travail du 25 octobre 2019 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 | Modification de la convention collective de travail du 11 juin 2019 |
betreffende de arbeidsduur, de overuren en de arbeidsorganisatie | relative à la durée du travail, aux heures supplémentaires et à |
(Overeenkomst geregistreerd op 25 november 2019 onder het nummer | l'organisation du travail (Convention enregistrée le 25 novembre 2019 |
155561/CO/121) | sous le numéro 155561/CO/121) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters uit de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
die onder het Paritair Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine | ressortissant à la Commission paritaire pour le nettoyage, petites et |
en middelgrote ondernemingen en andere. | moyennes entreprises et autres. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal eveneens van toepassing zijn | Cette convention collective de travail s'applique également aux |
op elke arbeider of werkster in loondienst, met een onbeperkt of | ouvriers ou ouvrières salariés, sous contrat à durée indéterminée ou |
tijdelijk contract, voor werkzaamheden die in België worden | temporaire, pour des travaux effectués en Belgique, quel que soit le |
uitgevoerd, welke ook het vestigingsland van de werkgever weze. | pays d'établissement de l'employeur. |
Art. 2.Na artikel 32bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
Art. 2.Après l'article 32bis de la convention collective de travail |
juni 2009 betreffende arbeidsduur, overuren en arbeidsorganisatie, | du 11 juin 2009 concernant la durée du travail, les heures |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 28 april | supplémentaires et l'organisation du travail, rendue obligatoire par |
2010, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 23 juli 2010, wordt | arrêté royal du 28 avril 2010, publiée dans le Moniteur belge du 23 |
een nieuw hoofdstuk ingevoegd, geformuleerd als volgt : | juillet 2010, un nouveau chapitre est introduit, formulé comme suit : |
"Mutatie van werf | "Mutation de chantier |
Art. 33.In geval een werknemer wordt gemuteerd naar een andere werf, |
Art. 33.En cas de mutation d'un travailleur à un autre chantier, le |
wordt de nieuwe werf aangeduid door de werkgever, rekening houdend met | nouveau chantier est désigné par l'employeur, en tenant compte : |
: - de eventuele prestatie-uren voor de werkgever zelf; | - des éventuels horaires de prestations pour l'employeur même; |
- de eventuele prestatie-uren voor een andere werkgever behorend tot | - des éventuels horaires de prestations pour un autre employeur |
het Paritair Comité voor de schoonmaak; | ressortissant de la Commission paritaire pour le nettoyage; |
- de vervoersmogelijkheden/bereikbaarheid; | - des moyens de transport/accessibilité; |
- de functies die compatibel zijn met de vaardigheden van de werknemer.". | - de fonctions compatibles avec les compétences du travailleur.". |
Art. 3.In dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt de nummering |
Art. 3.Dans la même convention collective de travail, la numérotation |
van de artikelen aangepast, artikel 33 wordt artikel 34. | des articles est adaptée, l'article 33 devient l'article 34. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2019 en heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde | le 1er octobre 2019 et a la même durée de validité, les mêmes |
opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de arbeidsovereenkomst welke zij wijzigt. | modalités et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |