Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, tot verlaging van de leeftijdsgrens voor de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan voor werknemers met een lange loopbaan of zwaar beroep | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, visant à diminuer la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2019, | collective de travail du 22 octobre 2019, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
visant à diminuer la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit | |
bioscoopzalen, tot verlaging van de leeftijdsgrens voor de toegang tot | aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan voor werknemers met een | travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier |
lange loopbaan of zwaar beroep (1) | lourd (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de |
van bioscoopzalen; | salles de cinéma; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2019, | travail du 22 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
bioscoopzalen, tot verlaging van de leeftijdsgrens voor de toegang tot | visant à diminuer la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan voor werknemers met een | aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
lange loopbaan of zwaar beroep. | travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
lourd. Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. | Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2019 | Convention collective de travail du 22 octobre 2019 |
Diminution de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux | |
Verlaging van de leeftijdsgrens voor de toegang tot het recht op | allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs |
uitkeringen voor een landingsbaan voor werknemers met een lange | qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd |
loopbaan of zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 25 november | (Convention enregistrée le 25 novembre 2019 sous le numéro |
2019 onder het nummer 155546/CO/303.03) | 155546/CO/303.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité | applicable aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la |
voor de exploitatie van bioscoopzalen. | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.In uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137 van |
Art. 2.En exécution de la convention collective de travail n° 137 du |
de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijdsgrens voor de toegang tot | Conseil national du travail, la limite d'âge en ce qui concerne |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan, voor de werknemers die | l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, |
in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve | pour les travailleurs qui, en application de l'article 8, § 1er de la |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad hun | convention collective de travail n° 103 du Conseil national du |
arbeidsprestaties verminderen, gebracht op : | travail, réduisent leurs prestations de travail est portée à : |
- 55 jaar voor vermindering met 1/5de; | - 55 ans pour une diminution de 1/5ème; |
- 57 jaar voor vermindering tot een halftijdse betrekking. | - 57 ans pour une diminution de travail à mi-temps. |
De voorwaarden voor het recht op uitkering zoals bepaald in het | Les conditions concernant le droit aux allocations, telles que fixées |
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel | dans l'arrêté royal du 12 décembre 2001, telles que modifiées par |
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, zijn : | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 sont les suivantes : |
- Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende in de zin van | - Soit 35 ans de passé professionnel en tant que salarié au sens de |
artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007; | l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007; |
- Ofwel tewerkgesteld : | - Soit être occupé : |
- ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | - soit au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007; |
mei 2007; - ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | - soit au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007. Cette |
mei 2007. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de | période de 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années civiles, |
laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | calculées de date à date; |
- ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime met nachtprestaties | - soit au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à |
zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. | l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2019 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2019 et |
kracht te zijn op 31 december 2020. | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. |
2020. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |