Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/03/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, collective de travail du 5 septembre 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du
kartonbewerking, betreffende het stelsel van werkloosheid met carton, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise
bedrijfstoeslag (SWT) (1) (RCC) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire des employés de la
papier- en kartonbewerking; transformation du papier et du carton;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019, travail du 5 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du
kartonbewerking, betreffende het stelsel van werkloosheid met carton, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise
bedrijfstoeslag (SWT). (RCC).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019 carton Convention collective de travail du 5 septembre 2019
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) Régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC)
(Overeenkomst geregistreerd op 18 september 2019 onder het nummer (Convention enregistrée le 18 septembre 2019 sous le numéro
153923/CO/222) 153923/CO/222)
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de bedienden tewerkgesteld in de ondernemingen die applicable aux employeurs et aux employé(e)s occupés dans les
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden van de entreprises relevant de la Commission paritaire des employés de la
papier- en kartonbewerking ressorteren. transformation du papier et du carton.
Het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) is een regeling Le régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) est un régime
die sommige oudere werknemers, in geval van ontslag, het voordeel qui, en cas de licenciement, permet à certains travailleurs âgés de
biedt om, naast de werkloosheidsuitkering, nog een aanvullende bénéficier en plus de l'allocation de chômage, d'une indemnité
vergoeding te genieten ten laste van de werkgever. complémentaire à charge de l'employeur.
SWT vanaf 59 jaar met een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar en 20 RCC à partir de 59 ans avec une carrière professionnelle d'au moins 33
jaar nachtarbeid of een zwaar beroep gedurende 5/10 of 7/15 jaar. ans et 20 ans de travail de nuit ou métier lourd pendant 5/10 ou 7/15

Art. 2.De bedienden die gedurende de geldigheidsduur van deze

ans.

Art. 2.Les employé(e)s, qui sont licenciés par l'employeur pendant la

collectieve arbeidsovereenkomst door de werkgever ontslagen worden période de validité de la présente convention collective de travail
omwille van een andere dan een dringende reden en 59 jaar of ouder sauf en cas de motif grave et sont âgés de 59 ans ou plus au plus tard
zijn uiterlijk op 30 juni 2021 en op het ogenblik van de beëindiging le 30 juin 2021 et au moment de la fin du contrat de travail, qui
van de arbeidsovereenkomst en die op het ogenblik van de beëindiging peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'une
van de arbeidsovereenkomst op dat ogenblik een beroepsloopbaan als
loontrekkende van tenminste 33 jaar kunnen rechtvaardigen, hebben carrière professionnelle en tant que travailleur salarié d'au moins 33
recht op het conventioneel stelsel van werkloosheid met ans, ont droit au régime conventionnel de chômage avec complément
bedrijfstoeslag conform de bepalingen van collectieve d'entreprise conformément aux dispositions des conventions collectives
arbeidsovereenkomsten nr. 138 en nr. 139 afgesloten in de Nationale de travail n° 138 et n° 139 conclues au sein du Conseil national du
Arbeidsraad op 23 april 2019, in zoverre ze voldoen aan één van de travail le 23 avril 2019, à condition qu'ils remplissent une des
volgende voorwaarden : conditions suivantes :
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een - au moment de la fin du contrat de travail, un emploi effectif d'au
effectieve tewerkstelling van minimum 20 jaar in een arbeidsregime moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à l'article 1er de
zoals bepaald in artikel 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 la convention collective de travail n° 46 conclue au sein du Conseil
afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 23 maart 1990 en algemeen national du travail le 23 mars 1990 et rendue obligatoire par arrêté
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990; royal le 10 mai 1990;
- een effectieve tewerkstelling in een zwaar beroep, hetzij gedurende - un emploi effectif dans le cadre d'un métier lourd, soit pendant au
minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in de loop van de moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10 dernières années
laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, vóór het einde calendrier, calculées de date à date, avant la fin du contrat de
van de arbeidsovereenkomst, hetzij gedurende minstens 7 jaar, gerekend travail, soit pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant
van datum tot datum, in de loop van de laatste 15 kalenderjaren, les 15 dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la
gerekend van datum tot datum, vóór het einde van de fin du contrat de travail.
arbeidsovereenkomst.

Art. 3.Voor de punten die niet geregeld worden in artikel 2, noch in

Art. 3.Pour les points qui ne sont ni réglés par l'article 2, ni par

de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 138 en nr. 139 van de les conventions collectives de travail n° 138 et n° 139 du Conseil
Nationale Arbeidsraad, onder andere de voorwaarden voor de berekening, national du travail, entre autres pour les conditions de calcul, la
de procedure en de wijze van betaling van de aanvullende vergoeding, procédure et les modalités de paiement de l'indemnité complémentaire,
gelden de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van les dispositions de la convention collective de travail n° 17 du
de Nationale Arbeidsraad. Conseil national du travail sont d'application.
De berekeningsbasis van de aanvullende vergoeding van het SWT is die La base de calcul pour l'indemnité complémentaire de RCC est, pour les
van het geplafonneerd voltijdse loon voor die werknemers die op het travailleurs en crédit-temps à temps partiel au moment de leur
ogenblik van hun ontslag in deeltijds tijdskrediet waren. licenciement, le salaire à temps plein plafonné.
Bij de berekening van het netto referteloon zal de RSZ-bijdrage Lors du calcul du salaire net de référence, la cotisation à l'ONSS
berekend worden op het brutoloon aan 100 pct. sera calculée sur le salaire brut à 100 p.c.
SWT vanaf 59 jaar met een zwaar beroep RCC à partir de 59 ans dans le cadre d'un métier lourd

Art. 4.Voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021 wordt de

Art. 4.Pour la période allant du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021,

leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément
kan worden toegekend aan werknemers in een zwaar beroep die worden d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs licenciés ayant été
ontslagen, vastgesteld op 59 jaar. De werknemer moet worden ontslagen occupés dans le cadre d'un métier lourd est fixé à 59 ans. Le
tijdens de geldigheidsduur van de huidige overeenkomst en de leeftijd travailleur doit être licencié pendant la durée de la présente
van 59 jaar of ouder hebben bereikt uiterlijk op 30 juni 2021 en op convention et avoir atteint l'âge de 59 ans ou plus au plus tard le 30
het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst, alsook een juin 2021 et à la fin du contrat de travail ainsi que compter 35 ans
beroepsverleden van 35 jaar hebben bereikt op het ogenblik van het de passé professionnel au moment de la fin du contrat de travail,
einde van de arbeidsovereenkomst, conform de bepalingen van conformément aux dispositions de la convention collective de travail
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 140 afgesloten in de Nationale n° 140 conclue au sein du Conseil national du travail le 23 avril
Arbeidsraad op 23 april 2019. 2019.

Art. 5.Voor de punten die niet geregeld worden in artikel 4, noch in

Art. 5.Pour les points qui ne sont ni réglés par l'article 4, ni par

de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 140 van de Nationale la convention collective de travail n° 140 du Conseil national du
Arbeidsraad, onder andere de voorwaarden voor de berekening, de travail, entre autres pour les conditions de calcul, la procédure et
procedure en de wijze van betaling van de aanvullende vergoeding, les modalités de paiement de l'indemnité complémentaire, les
gelden de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van dispositions de la convention collective de travail n° 17 du Conseil
de Nationale Arbeidsraad. national du travail sont d'application.
SWT vanaf 59 jaar met een beroepsloopbaan van 40 jaar RCC à partir de 59 ans avec une carrière professionnelle de 40 ans

Art. 6.Voor de periode van 1 januari 2021 tot 30 juni 2021, hebben de

Art. 6.Pour la période allant du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021,

bedienden die een professionele loopbaan als loontrekkende van 40 jaar
kunnen voorleggen en die de leeftijd van 59 jaar of ouder hebben les employé(e)s qui peuvent se prévaloir d'un passé professionnel de
bereikt ten laatste op het einde van de arbeidsovereenkomst en die 40 ans et qui ont atteint l'âge de 59 ans au plus tard à la fin du
ontslagen worden tijdens de geldigheidsduur van de huidige contrat de travail et qui sont licenciés pendant la période de
overeenkomst, de mogelijkheid om in een stelsel van werkloosheid met validité de la présente convention ont la possibilité de bénéficier
bedrijfstoeslag te treden conform de bepalingen van collectieve d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, conformément aux
arbeidsovereenkomsten nr. 141 en nr. 142 afgesloten in de Nationale dispositions des conventions collectives de travail n° 141 et n° 142
Arbeidsraad op 23 april 2019. conclues au sein du Conseil national du travail le 23 avril 2019.

Art. 7.Voor de punten die niet geregeld worden in artikel 6, noch in

Art. 7.Pour les points qui ne sont ni réglés par l'article 6, ni par

de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 141 en nr. 142 van de les conventions collectives de travail n° 141 et n° 142 du Conseil
Nationale Arbeidsraad, onder andere de voorwaarden voor de berekening, national du travail, entre autres pour les conditions de calcul, la
de procedure en de wijze van betaling van de aanvullende vergoeding, procédure et les modalités de paiement de l'indemnité complémentaire,
gelden de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van les dispositions de la convention collective de travail n° 17 du
de Nationale Arbeidsraad. Conseil national du travail sont d'application.
Algemene bepalingen Dispositions générales

Art. 8.Om het recht op SWT te openen, dient volgende

Art. 8.Afin de pouvoir bénéficier du RCC, l'ancienneté d'entreprise

bedrijfsanciënniteit te worden bewezen : suivante doit être prouvée :
60 jaar 60 jaar
5 jaren 5 jaren
60 ans 60 ans
5 années 5 années
59 jaar 59 jaar
6 jaren 6 jaren
59 ans 59 ans
6 années 6 années
58 jaar 58 jaar
7 jaren 7 jaren
58 ans 58 ans
7 années 7 années
57 jaar 57 jaar
8 jaren 8 jaren
57 ans 57 ans
8 années 8 années
56 jaar 56 jaar
9 jaren 9 jaren
56 ans 56 ans
9 années 9 années

Art. 9.De aanvullende vergoeding van het SWT wordt doorbetaald bij

Art. 9.L'indemnité complémentaire de RCC sera payée en cas de reprise

werkhervatting, conform de wettelijke bepalingen. du travail, conformément aux dispositions légales en la matière.
Slotbepalingen Dispositions finales

Art. 10.De eventuele vertrekken op conventioneel SWT moeten - met

Art. 10.Les départs éventuels en RCC conventionnel doivent - à

uitzondering van de ondernemingen in moeilijkheden of in l'exception des entreprises qui sont en difficultés ou en
herstructurering - worden geargumenteerd en in gemeenschappelijk restructuration - être argumentés et programmés en concertation
overleg worden geprogrammeerd binnen een redelijke termijn, rekening commune dans des délais raisonnables, en tenant compte de
houdend met de bijzondere omstandigheden. circonstances particulières.

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt vanaf 1 januari

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur

2021 tot 31 december 2022. le 1er janvier 2021 et reste d'application jusqu'au 31 décembre 2022.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020.
2020. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^