Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/03/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, § 1, 7°, en 17ter, A, 7°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, § 1, 7°, en 17ter, A, 7°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er, 7°, et 17ter, A, 7°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
6 MAART 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 17, 6 MARS 2013. - Arrêté royal modifiant les articles 17, § 1er, 7°, et
§ 1, 7°, en 17ter, A, 7°, van de bijlage bij het koninklijk besluit
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de 17ter, A, 7°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verzorging en uitkeringen d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la li du 10 août
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 16 oktober 2012; réunion du 16 octobre 2012;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 oktober 2012; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 16
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie octobre 2012;
geneesheren-ziekenfondsen van 22 oktober 2012; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven octobre 2012;
op 7 november 2012; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 novembre 2012;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 12 november 2012; national d'assurance maladie-invalidité du 12 novembre 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 november 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2012;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 4 december 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 décembre 2012;
Gelet op advies 52.555/2 van de Raad van State, gegeven op 9 januari Vu l'avis 52.555/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 janvier 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerde op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 17, § 1, 7°, van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 17, § 1er, 7°, de l'annexe à l'arrêté royal

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
koninklijk besluit van 2 juni 2010, worden de volgende modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 2 juin 2010, les règles
toepassingsregels ingevoegd na de verstrekking 455475-455486 : d'application suivantes sont insérées après la prestation 455475-455486 :
« De verstrekking 455475-455486 is vergoedbaar indien het voldoet aan « La prestation 455475-455486 est remboursable si elle répond aux
de indicaties beschreven in het referentiedocument « Richtlijnen voor indications décrites dans le document de référence « Recommandations
het goed gebruik van medische beeldvorming » voorgesteld door het en matière de prescription de l'imagerie médicale » proposé par le
Consilium Radiologicum en gepubliceerd bij de Federale Overheidsdienst Concilium Radiologicum et publié auprès du Service public fédéral
(FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
Indien van deze indicaties wordt afgeweken, wordt de omstandige S'il est dérogé à ces indications, la motivation détaillée est
motivatie hiervoor in het medisch dossier bewaard. conservée dans le dossier médical.
De verstrekking 455475-455486 is niet aanrekenbaar voor aspecifieke La prestation 455475-455486 ne peut pas être attestée pour les
lage rugpijn. lombalgies aspécifiques.
De verstrekking 455475-455486 kan pas na een tijdvak van één jaar La prestation 455475-455486 ne peut être attestée à nouveau qu'après
opnieuw worden aangerekend. une période d'un an.
Als het onderzoek binnen het jaar om medische redenen dient te worden Si l'examen doit être répété endéans l'année pour des raisons
herhaald, dan moet de motivering in het dossier van de patiënt ter médicales, la motivation doit être à la disposition du médecin-conseil
beschikking zijn van de adviserend geneesheer. ». dans le dossier du patient. ».

Art. 2.In artikel 17ter, A, 7°, van dezelfde bijlage, laatstelijk

Art. 2.A l'article 17ter, A, 7°, de la même annexe, modifié en

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juni 2010, worden de dernier lieu par l'arrêté royal du 2 juin 2010, les règles
volgende toepassingsregels ingevoegd na de verstrekking 466476-466480 d'application suivantes sont insérées après la prestation
: 466476-466480 :
« De verstrekking 466476-466480 is vergoedbaar indien het voldoet aan « La prestation 466476-466480 est remboursable si elle répond aux
de indicaties beschreven in het referentiedocument « Richtlijnen voor indications décrites dans le document de référence « Recommandations
het goed gebruik van medische beeldvorming » voorgesteld door het en matière de prescription de l'imagerie médicale » proposé par le
Consilium Radiologicum en gepubliceerd bij de Federale Overheidsdienst Concilium Radiologicum et publié auprès du Service public fédéral
(FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement.
Indien van deze indicaties wordt afgeweken, wordt de omstandige S'il est dérogé à ces indications, la motivation détaillée est
motivatie hiervoor in het medisch dossier bewaard. conservée dans le dossier médical.
De verstrekking 466476-466480 is niet aanrekenbaar voor aspecifieke La prestation 466476-466480 ne peut pas être attestée pour les
lage rugpijn. lombalgies aspécifiques.
De verstrekking 466476-466480 kan pas na een tijdvak van één jaar La prestation 466476-466480 ne peut être attestée à nouveau qu'après
opnieuw worden aangerekend. une période d'un an.
Als het onderzoek binnen het jaar om medische redenen dient te worden Si l'examen doit être répété endéans l'année pour des raisons
herhaald, dan moet de motivering in het dossier van de patiënt ter médicales, la motivation doit être à la disposition du médecin-conseil
beschikking zijn van de adviserend geneesheer. ». dans le dossier du patient. ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2013.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2013.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2013. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^