Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/03/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, van de bepalingen van het artikel 20, § 1, e) , van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging, van de bepalingen van het artikel 20, § 1, e) , van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les dispositions de l'article 20, § 1er, e) , de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
6 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging, van de bepalingen 6 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant les dispositions de l'article
van het artikel 20, § 1, e) , van de bijlage bij het koninklijk
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van 20, § 1er, e) , de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verzorging en uitkeringen d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op het artikel 20, § 1, e), obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 20, § 1er,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 januari 1987, 22 juli e), modifié par les arrêtés royaux des 7 janvier 1987, 22 juillet
1988, 23 oktober 1989, 7 december 1989, vernietigd bij het arrest nr. 1988, 23 octobre 1989, 7 décembre 1989, annulé par l'arrêt n° 44.540
44.540 van 15 oktober 1993 van de Raad van State, 7 juni 1991, 19 du 15 octobre 1993 du Conseil d'Etat, 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 2
december 1991, 2 september 1992, 25 juli 1994, 12 augustus 1994, 10 septembre 1992, 25 juillet 1994, 12 août 1994, 10 juillet 1996, 9
juli 1996, 9 oktober 1998, 8 december 2000, 5 september 2001, 27 octobre 1998, 8 décembre 2000, 5 septembre 2001, 27 février 2002, 10
februari 2002, 10 juni 2002, 22 augustus 2002, 26 maart 2003, 22 april juin 2002, 22 août 2002, 26 mars 2003, 22 avril 2003 et 10 novembre
2003 en 10 november 2005; 2005;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 8 maart 2005; réunion du 8 mars 2005;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 8 maart 2005; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 8 mars
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie 2005;
geneesheren-ziekenfondsen van 14 maart 2005; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 14 mars
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven 2005;
op 22 maart 2006; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 22 mars
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2006; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 3 april 2006; national d'assurance maladie-invalidité du 3 avril 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2006;
juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 29 augustus 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 août 2006;
Gelet op advies 41.293/1 van de Raad van State, gegeven op 18 januari Vu l'avis 41.293/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2007;
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het artikel 20, § 1, e), van de bijlage bij het

Article 1er.A l'article 20, § 1er, e), de l'annexe à l'arrêté royal

koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
bij de koninklijke besluiten van 7 januari 1987, 22 juli 1988, 23 modifié par les arrêtés royaux des 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 23
oktober 1989, 7 december 1989, vernietigd bij het arrest nr. 44.540 octobre 1989, 7 décembre 1989, annulé par l'arrêt n° 44.540 du 15
van 15 oktober 1993 van de Raad van State, 7 juni 1991, 19 december octobre 1993 du Conseil d'Etat, 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 2
1991, 2 september 1992, 25 juli 1994, 12 augustus 1994, 10 juli 1996, septembre 1992, 25 juillet 1994, 12 août 1994, 10 juillet 1996, 9
9 oktober 1998, 8 december 2000, 5 september 2001, 27 februari 2002, octobre 1998, 8 décembre 2000, 5 septembre 2001, 27 février 2002, 10
10 juni 2002, 22 augustus 2002, 26 maart 2003, 22 april 2003 en 10 juin 2002, 22 août 2002, 26 mars 2003, 22 avril 2003 et 10 novembre
november 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2005, sont apportées les modifications suivantes :
1° wordt de omschrijving van de verstrekking 475856-475860 vervangen 1° le libellé de la prestation 475856-475860 est remplacé par le
door de volgende omschrijving : libellé suivant :
« Controle van de deugdelijkheid en herprogrammatie van een « Contrôle de la qualité et reprogrammation d'un stimulateur
eenkamerpacemaker (SSI), met ondervraging van het geheugen en meting cardiaque, chambre simple (SSI),avec interrogation de la mémoire et
van de stimulatie- en gevoeligheidsdrempel, met protocol en tracés »; mesure du seuil de stimulation et de sensibilité, avec protocole et tracés »;
2° wordt de omschrijving van de verstrekking 475871-475882 vervangen 2° le libellé de la prestation 475871-475882 est remplacé par le
door de volgende omschrijving : libellé suivant :
« Controle van de deugdelijkheid en herprogrammatie van een « Contrôle de la qualité et reprogrammation d'un stimulateur
tweekamerpacemaker (DDD), met ondervraging van het geheugen en meting cardiaque, chambre double (D.D.D.), avec interrogation de la mémoire
van de stimulatie- en gevoeligheidsdrempel, met protocol en tracés »; et mesure du seuil de stimulation et de sensibilité, avec protocole et
3° wordt de omschrijving van de verstrekking 475893-475904 vervangen tracés »; 3° le libellé de la prestation 475893-475904 est remplacé par le
door de volgende omschrijving : libellé suivant :
« Controle van de deugdelijkheid en herprogrammatie van een « Contrôle de la qualité et reprogrammation d'un défibrillateur
hartdefibrillator, met meting van de stimulatie- en cardiaque, avec mesure du seuil de stimulation et de sensibilité, avec
gevoeligheidsdrempel en met evaluatie van de performantie van de évaluation de la performance du défibrillateur, avec protocole et
defibrillator, met protocol en tracés »; tracés« ;
4° worden de toepassingsregels na de verstrekking 475893-475904 4° les règles d'application suivantes sont insérées après la
ingevoegd : prestation 475893-475904 :
« De verstrekkingen 475856-475860, 475871-475882 en 475893-475904 « Les prestations 475856-475860, 475871-475882 et 475893-475904 ne
kunnen niet onderling gecumuleerd worden. Ze mogen alleen door de sont pas cumulables entre elles. Elles peuvent uniquement être portées
geneesheer specialist in cardiologie worden aangerekend. Ze zijn en compte par le médecin spécialiste en cardiologie. Elles sont
maximum tweemaal per kalenderjaar vergoedbaar. »; remboursables maximum deux fois par année civile. »;
5° de verstrekking 476173-476184 wordt geschrapt. 5° la prestation 476173-476184 est supprimée.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2007. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^