Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/03/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen van het artikel 14, h), § 1, I., 4°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen van het artikel 14, h), § 1, I., 4°, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les dispositions de l'article 14, h), § 1er, I., 4°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
6 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen van 6 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant les dispositions de l'article
het artikel 14, h), § 1, I., 4°, van de bijlage bij het koninklijk 14, h), § 1er, I., 4°, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003 en 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op het artikel 14 h), § 1, I, obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 14 h), §
4°, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1986 en 22 1er, I, 4°, modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986 et 22
januari 1991; janvier 1991;
Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu les propositions du Conseil technique médical formulées au cours de
tijdens zijn vergaderingen van 18 april en 30 mei 2006; ses réunions des 18 avril et 30 mai 2006;
Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donnés les 18 avril
invaliditeitsverzekering gegeven op 18 april en 30 mei 2006; et 30 mai 2006;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen van 12 juni 2006; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 12 juin
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven 2006;
op 28 juni 2006; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 28 juin
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2006; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 3 juli 2006; national d'assurance maladie-invalidité du 3 juillet 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2006;
oktober 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 9 november 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2006;
Gelet op advies 41.766/1 van de Raad van State, gegeven op 7 december Vu l'avis 41.766/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 2006;
2006; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 14 h), § 1, I, 4°, van de bijlage bij het

Article 1er.A l'article 14 h), § 1er, I, 4°, de l'annexe à l'arrêté

koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd
bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1986 en 22 januari 1991, indemnités, modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986 et 22
worden de volgende wijzigingen aangebracht : janvier 1991, sont apportées les modifications suivantes :
1° de volgende verstrekking wordt ingevoegd na de verstrekking 1° la prestation suivante est insérée après la prestation
246595-246606 : 246595-246606 :
« 246912-246923 « 246912-246923
Extracapsulaire extractie van de ooglens door ultrasonore Extraction extracapsulaire du cristallin par une méthode de
fragmentering, laser of andere vergelijkbare methode, inclusief het fragmentation au moyen d'ultrasons, de laser ou d'une autre méthode
eventuele inplanten van een lens . . . . . N 505 »; similaire, y compris l'implantation éventuelle d'une lentille . . . . . N 505 »;
2° de volgende toepassingsregel wordt na de verstrekking 246610-246621 2° la règle d'application suivante est insérée après la prestation
ingevoegd : 246610-246621 :
« De verstrekking 246610-246621 kan niet aangerekend worden voor « La prestation 246610-246621 ne peut pas être attestée pour la
refractieve heelkunde. » chirurgie réfractive. »
3° de omschrijving van de verstrekking 246676-246680 wordt door de 3° le libellé de la prestation 246676-246680 est remplacé par les
volgende bepalingen vervangen : dispositions suivantes :
« Extractie van ooglens (ongeacht de techniek), inclusief het « Extraction du cristallin (quelle que soit la technique), y compris
eventuele inplanten van een lens, gecombineerd met de volledige l'implantation éventuelle d'une lentille, combinée à la cure
heelkundige behandeling wegens glaucoom door fistulisatie. » chirurgicale du glaucome par fistulisation. »
4° de volgende verstrekking wordt ingevoegd na de verstrekking 4° la prestation suivante est insérée après la prestation
246676-246680 : 246676-246680 :
« 246934-246945 « 246934-246945
Extracapsulaire extractie van de ooglens door ultrasonore Extraction extracapsulaire du cristallin par une méthode de
fragmentering, laser of andere vergelijkbare methode, inclusief het fragmentation au moyen d'ultrasons, de laser ou d'une autre méthode
eventuele inplanten van een lens, gecombineerd met de volledige similaire, y compris l'implantation éventuelle d'une lentille,
heelkundige behandeling wegens glaucoom door fistulisatie . . . . . N combinée à la cure chirurgicale du glaucome par fistulisation . . . .
600 » . N 600 »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2007. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^