Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/03/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen van het artikel 3, § 1, A, I., van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen van het artikel 3, § 1, A, I., van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant les dispositions de l'article 3, § 1er, A, I., de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
6 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen van 6 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant les dispositions de l'article 3,
het artikel 3, § 1, A, I., van de bijlage bij het koninklijk besluit
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de § 1er, A, I., de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verzorging en uitkeringen d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2,
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par
25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op het artikel 3, § 1, A, I., obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 3, § 1er,
vervangen bij het koninklijk besluit van 22 maart 1988, gewijzigd bij A, I., remplacé par l'arrêté royal du 22 mars 1988, modifié par les
de koninklijke besluiten van 10 juli 1996, 1 juni 2001 en 27 februari arrêtés royaux des 10 juillet 1996, 1er juin 2001 et 27 février 2002;
2002; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 5 oktober 2004; réunion du 5 octobre 2004;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 5 oktober 2004; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 5 octobre
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie 2004;
geneesheren-ziekenfondsen van 6 maart 2006; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 6 mars
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven 2006;
op 22 maart 2006; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 22 mars
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor 2006; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 3 april 2006; national d'assurance maladie-invalidité du 3 avril 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2006;
juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 29 augustus 2006; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 août 2006;
Gelet op advies 41.294/1 van de Raad van State, gegeven op 18 januari Vu l'avis 41.294/1 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2007;
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 3, § 1, A, I., van de bijlage bij het koninklijk

Article 1er.A l'article 3, § 1er, A, I., de l'annexe à l'arrêté royal

besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
besluit van 22 maart 1988, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van remplacé par l'arrêté royal du 22 mars 1988, modifié par les arrêtés
10 juli 1996, 1 juni 2001 en 27 februari 2002, worden de volgende royaux des 10 juillet 1996, 1er juin 2001 et 27 février 2002, la
verstrekking en toepassingsregels na de verstrekking 145250 - 145261 toegevoegd : prestation et les règles d'application suivantes sont insérées après la prestation 145250 - 145261 :
« 145316 « 145316
« Taping » van de enkel als behandeling na een ligamentaire ruptuur, « Taping » de la cheville comme traitement d'une rupture ligamentaire,
met inbegrip van het gebruikte materiaal. y compris le matériel utilisé.
Deze prestatie mag maximaal viermaal worden aangerekend per Cette prestation peut être attestée au maximum quatre fois par épisode
ziekte-episode. » nosologique. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2007. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^