← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen van het artikel 14, a), c), d), e), j), k), I., van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen van het artikel 14, a), c), d), e), j), k), I., van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant les dispositions de l'article 14, a), c), d), e), j), k), I., de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
6 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bepalingen van | 6 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant les dispositions de l'article |
het artikel 14, a), c), d), e), j), k), I., van de bijlage bij het | 14, a), c), d), e), j), k), I., de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 | |
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 14, a) gewijzigd | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 14, a) |
bij de koninklijke besluiten van 23 mei 1985, 7 januari 1987, 22 juli | modifié par les arrêtés royaux des 23 mai 1985, 7 janvier 1987, 22 |
1988, 29 april 1999, 26 maart 2003, 22 april 2003 en 30 november 2003, | juillet 1988, 29 avril 1999, 26 mars 2003, 22 avril 2003 et 30 |
c), vervangen bij het koninklijk besluit van 26 maart 2003 en | novembre 2003, c), remplacé par l'arrêté royal du 26 mars 2003 et |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 april 2003 en 21 | modifié par les arrêtés royaux des 22 avril 2003 et 21 décembre 2005, |
december 2005, d), gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 | d), modifié par les arrêtés royaux des 14 novembre 1984, 23 mai 1985, |
november 1984, 23 mei 1985, 22 juli 1988, 10 juli 1990, 22 januari | 22 juillet 1988, 10 juillet 1990, 22 janvier 1991, 7 juin 1995, 9 |
1991, 7 juni 1995, 9 oktober 1998, 26 en 27 maart 2003, 22 april 2003 | octobre 1998, 26 et 27 mars 2003, 22 avril 2003 et 20 juin 2005, e), |
en 20 juni 2005, e), gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 | modifié par les arrêtés royaux des 14 novembre 1984, 23 mai 1985, 30 |
november 1984, 23 mei 1985, 30 januari 1986, 22 juli 1988, 10 juli | janvier 1986, 22 juillet 1988, 10 juillet 1990, 7 juin 1995, 10 |
1990, 7 juni 1995, 10 juli 1996, 9 oktober 1998, 8 december 2000, 26 | juillet 1996, 9 octobre 1998, 8 décembre 2000, 26 et 27 mars 2003 et |
en 27 maart 2003 en 22 april 2003, j), gewijzigd bij de koninklijke | 22 avril 2003, j), modifié par les arrêtés royaux des 23 mai 1985, 30 |
besluiten van 23 mei 1985, 30 januari 1986, 7 januari 1987, 22 juli | janvier 1986, 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 23 octobre 1989, 22 |
1988, 23 oktober 1989, 22 januari 1991, 31 augustus 1998, 5 september | |
2001 en 27 februari 2002, k), I., gewijzigd bij de koninklijke | janvier 1991, 31 août 1998, 5 septembre 2001 et 27 février 2002, k), |
besluiten van 14 november 1984, 10 juli 1990, 22 januari 1991, 19 | I., modifié par les arrêtés royaux des 14 novembre 1984, 10 juillet |
december 1991, 12 augustus 1994, 18 februari 1997, 9 oktober 1998, 29 | 1990, 22 janvier 1991, 19 décembre 1991, 12 août 1994, 18 février |
april 1999, 8 december 2000 en 23 november 2005; | 1997, 9 octobre 1998, 29 avril 1999, 8 décembre 2000 et 23 novembre |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | 2005; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 6 december 2005; | réunion du 6 décembre 2005; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 6 december 2005; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 6 décembre |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | 2005; |
geneesheren-ziekenfondsen van 12 december 2005; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 12 |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven | décembre 2005; |
op 22 maart 2006; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 22 mars |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2006; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 3 april 2006; | national d'assurance maladie-invalidité du 3 avril 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2006; |
juli 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 29 augustus 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 août 2006; |
Gelet op advies 41.292/1 van de Raad van State, gegeven op 27 december | Vu l'avis 41.292/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2006; |
2006; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 14, a), van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 14, a), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke | |
besluiten van 23 mei 1985, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 29 april | par les arrêtés royaux des 23 mai 1985, 7 janvier 1987, 22 juillet |
1999, 26 maart 2003, 22 april 2003 en 30 november 2003, c), vervangen | 1988, 29 avril 1999, 26 mars 2003, 22 avril 2003 et 30 novembre 2003, |
bij het koninklijk besluit van 26 maart 2003 en gewijzigd bij de | c), remplacé par l'arrêté royal du 26 mars 2003 et modifié par les |
koninklijke besluiten van 22 april 2003 en 21 december 2005, d), | arrêtés royaux des 22 avril 2003 et 21 décembre 2005, d), modifié par |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 november 1984, 23 mei | les arrêtés royaux des 14 novembre 1984, 23 mai 1985, 22 juillet 1988, |
1985, 22 juli 1988, 10 juli 1990, 22 januari 1991, 7 juni 1995, 9 | 10 juillet 1990, 22 janvier 1991, 7 juin 1995, 9 octobre 1998, 26 et |
oktober 1998, 26 en 27 maart 2003, 22 april 2003 en 20 juni 2005, e), | 27 mars 2003, 22 avril 2003 et 20 juin 2005, e), modifié par les |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 november 1984, 23 mei | arrêtés royaux des 14 novembre 1984, 23 mai 1985, 30 janvier 1986, 22 |
1985, 30 januari 1986, 22 juli 1988, 10 juli 1990, 7 juni 1995, 10 | juillet 1988, 10 juillet 1990, 7 juin 1995, 10 juillet 1996, 9 octobre |
juli 1996, 9 oktober 1998, 8 december 2000, 26 en 27 maart 2003 en 22 | 1998, 8 décembre 2000, 26 et 27 mars 2003 et 22 avril 2003, j), |
april 2003, j), gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 mei | modifié par les arrêtés royaux des 23 mai 1985, 30 janvier 1986, 7 |
1985, 30 januari 1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 23 oktober 1989, | janvier 1987, 22 juillet 1988, 23 octobre 1989, 22 janvier 1991, 31 |
22 januari 1991, 31 augustus 1998, 5 september 2001 en 27 februari | août 1998, 5 septembre 2001 et 27 février 2002, k), I., modifié par |
2002, k), I., gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 november | les arrêtés royaux des 14 novembre 1984, 10 juillet 1990, 22 janvier |
1984, 10 juli 1990, 22 januari 1991, 19 december 1991, 12 augustus | 1991, 19 décembre 1991, 12 août 1994, 18 février 1997, 9 octobre 1998, |
1994, 18 februari 1997, 9 oktober 1998, 29 april 1999, 8 december 2000 | 29 avril 1999, 8 décembre 2000 et 23 novembre 2005, sont apportées les |
en 23 november 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° In a), | 1° Au a), |
a) de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 220275 - 220286 worden gewijzigd als volgt : | a) le libellé et la valeur relative de la prestation 220275 - 220286 sont modifiés comme suit : |
« Exerese van een onder de aponeurose gelegen expansieve tumor uit de | « Exérèse d'une tumeur sous-aponévrotique expansive des tissus mous . |
weke weefsels . . . . . K120 » | . . . . K120 » |
b) de volgende verstrekking wordt ingevoegd na de verstrekking 220275 | b) la prestation suivante est insérée après la prestation 220275 - |
- 220286 : | 220286 : |
« 220371 - 220382 | « 220371 - 220382 |
Exerese van een onder de aponeurose gelegen sarcoma . . . . . K250 » | Exérèse d'un sarcome de localisation sous-aponévrotique . . . . . K250 |
2° Het littera c) II. 1. wordt door de volgende bepalingen aangevuld : | » 2° Le littera c) II. 1. est complété par les dispositions suivantes : |
« Indien één van de verstrekkingen 252431 - 252442, 252453 - 252464, | « Si une des prestations 252431 - 252442, 252453 - 252464, 252475 - |
252475 - 252486 of 252512 - 252523 wordt uitgevoerd in dezelfde | 252486 ou 252512 - 252523 est exécutée dans le même temps opératoire |
operatietijd als één van de verstrekkingen 226951 - 226962, 226973 - | qu'une des prestations 226951 - 226962, 226973 - 226984, 226995 - |
226984, 226995 - 227006, 227010 - 227021 of 227054 - 227065 worden | 227006, 227010 - 227021 ou 227054 - 227065, les deux prestations sont |
beide verstrekkingen aan 100 % gehonoreerd. » | honorées à 100 %. » |
3° In d), | 3° Au d), |
a) de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 240450 - 240461 worden gewijzigd als volgt : | a) le libellé et la valeur relative de la prestation 240450 - 240461 sont modifiés comme suit : |
« Eenzijdige uitruiming van liesganglia en/of van de iliacale streek | « Evidement ganglionnaire inguinal unilatéral et/ou de la région |
of van de obturator . . . . . N400 » | iliaque ou obturatrice . . . . . N400 » |
b) de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 240472 - 240483 worden gewijzigd als volgt : | b) le libellé et la valeur relative de la prestation 240472 - 240483 sont modifiés comme suit : |
« Tweezijdige uitruiming van liesganglia en/of van de iliacale streek | « Evidement ganglionnaire inguinal bilatéral et/ou de la région |
of van de obturator . . . . . N650 » | iliaque ou obturatrice . . . . . N650 » |
c) de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 240494 - 240505 worden gewijzigd als volgt : | c) le libellé et la valeur relative de la prestation 240494 - 240505 sont modifiés comme suit : |
« Laparoscopische eenzijdige uitruiming van ganglia van de iliacale | « Evidement ganglionnaire unilatéral par voie laparoscopique de |
streek en/of van de obturator . . . . . N400 » | ganglions de la région iliaque et/ou obturatrice . . . . . N400 » |
d) de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 240516 - 240520 worden gewijzigd als volgt : | d) le libellé et la valeur relative de la prestation 240516 - 240520 sont modifiés comme suit : |
« Laparoscopische tweezijdige uitruiming van ganglia van de iliacale | « Evidement ganglionnaire bilatéral par voie laparoscopique de la |
streek en/of van de obturator . . . . . N650 » | région iliaque et/ou obturatrice . . . . . N650 » |
e) de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 243036 - 243040 worden gewijzigd als volgt : | e) le libellé et la valeur relative de la prestation 243036 - 243040 sont modifiés comme suit : |
« Totale colectomie met ileostomie of ileorectale anastomose . . . . . | « Colectomie totale avec iléostomie ou anastomose iléorectale . . . . |
N900 » | . N900 » |
f) de verstrekking 243014 - 243025 wordt opgeheven | f) la prestation 243014 - 243025 est abrogée |
g) in de omschrijving van de verstrekking 244731 - 244742 wordt het | g) dans le libellé de la prestation 244731 - 244742, le numéro 243014 |
nummer 243014 - 243025 uit de lijst geschrapt. | - 243025 est supprimé de la liste. |
h) de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 244753 - 244764 worden gewijzigd als volgt : | h) le libellé et la valeur relative de la prestation 244753 - 244764 sont modifiés comme suit : |
« Restauratieve proctocolectomie of colectomie met constructie van een | « Proctocolectomie ou colectomie de restauration avec construction |
ileumreservoir, aanleggen van een ileo-anale anastomose met of zonder | d'un réservoir iléal, mise en place d'une anastomose iléo-anale et |
een tijdelijke proximale ileostomie . . . . . N1000 » | éventuelle iléostomie proximale temporaire . . . . . N1000 » |
i) de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 243051 - 243062 worden gewijzigd als volgt : | i) le libellé et la valeur relative de la prestation 243051 - 243062 sont modifiés comme suit : |
« Hemicolectomie rechts of links of segmentaire colonresectie of | « Hémi-colectomie droite ou gauche ou résection segmentaire du colon |
sigmoïdresectie of partïele rectumresectie met herstel van de | ou résection du sigmoïde ou résection partielle du rectum avec |
continuïteit . . . . . N650 » | rétablissement de la continuité . . . . . N650 » |
j) de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 243110 - 243121 worden gewijzigd als volgt : | j) le libellé et la valeur relative de la prestation 243110 - 243121 sont modifiés comme suit : |
« Herstel van de coloncontinuïteit door 'end-to-end' anastomose (na | « Rétablissement de la continuité colique par anastomose en bout à |
Hartmannoperatie) . . . . . N650 » | bout (après opération de Hartmann) . . . . . N650 » |
k) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 244016 - 244020 wordt | k) la valeur relative de la prestation 244016 - 244020 est portée à « |
op « N900 » gebracht | N900 » |
l) de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 244031 - 244042 worden gewijzigd als volgt : | l) le libellé et la valeur relative de la prestation 244031 - 244042 sont modifiés comme suit : |
« Anterior rectumresectie met behoud van de sfincter en colo-anale | « Résection antérieure du rectum avec conservation du sphincter et |
anastomose (type TME) . . . . . N900 » | anastomose colo-anale (type TME) . . . . . N900 » |
m) de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 244311 - 244322 worden gewijzigd als volgt : | m) le libellé et la valeur relative de la prestation 244311 - 244322 sont modifiés comme suit : |
« Resectie, langs natuurlijke weg, van een tumor villosus uit rectum . | « Résection d'une tumeur villeuse du rectum par les voies naturelles . |
. . . . N400 » | . . . . N400 » |
n) de volgende verstrekkingen worden ingevoegd na de verstrekking | n) les prestations suivantes sont insérées après la prestation 244311 |
244311 - 244322 : | - 244322 : |
« 244856 - 244860 | « 244856 - 244860 |
Sparende resectie van multipele levermetastasen of partiële resectie | Résection limitée de métastases hépatiques multiples ou hépatectomie |
van rechter leverkwab . . . . . N1000 | droite partielle . . . . . N1000 |
244871 - 244882 | 244871 - 244882 |
Appendectomie met noodzakelijke resectie van de caecumbodem . . . . . N400 | Appendicectomie nécessitant la résection du fond caecal . . . . . N400 |
244893 - 244904 | 244893 - 244904 |
Debulking voor tumor (I) | Debulking pour tumeur (l) |
Ovariumresectie met omentumresectie en retroperitoneale | Résection ovarienne avec omentectomie et évidement ganglionnaire |
klieruitruiming . . . . . N650 | rétropéritonéal . . . . . N650 |
244915 - 244926 | 244915 - 244926 |
Debulking voor uitgebreide intra-abdominale tumor (II) | Debulking pour tumeur intra-abdominale étendue (ll) |
(totale hysterectomie, omentumresectie, resectie peritoneale | (hystérectomie totale, omentectomie, résection de métastases |
metastasen, retroperitoneale exploratie met lymfadenectomie) . . . . . | péritonéales, exploration rétro-péritonéale avec lymphadénectomie) . . |
N1000 | . . . N1000 |
244930 - 244941 | 244930 - 244941 |
Debulking voor uitgebreide intra-abdominale tumor (III) | Debulking pour tumeur intra-abdominale étendue (lll) |
(totale hysterectomie, colon- of dundarmresectie al dan niet met | (hystérectomie totale, résection du colon ou de l'intestin grêle avec |
herstel van de continuïteit, omentumresectie, resectie peritoneale | rétablissement ou non de la continuité, omentectomie, résection de |
metastasen, retroperitoneale exploratie met lymfadenectomie) . . . . . | métastases péritonéales, exploration rétropéritonéale avec |
N1500 » | lymphadénectomie) . . . . . N1500 » |
4° In e), | 4° Au e), |
a) de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 227275 - 227286 worden gewijzigd als volgt : | a) le libellé et la valeur relative de la prestation 227275 - 227286 sont modifiés comme suit : |
« Resectie met anastomose (broncho-bronchiaal of tracheo-bronchiaal) | « Résection d'une bronche souche ou de la trachée avec anastomose |
van een stambronchus of van de trachea via thoracotomie . . . . . | (broncho-bronchique ou trachéo-bronchique) par thoracotomie . . . . . |
N1300 » | N1300 » |
b) de omschrijving en de betrekkelijke waarde van de verstrekking 227216 - 227220 worden gewijzigd als volgt : | b) le libellé et la valeur relative de la prestation 227216 - 227220 sont modifiés comme suit : |
« Uitgebreide totale of gedeeltelijke longexerese met klierevidement | « Exérèse totale élargie ou partielle du poumon avec évidement |
voor oncologische aandoening . . . . . N1000 » | ganglionnaire pour affection oncologique . . . . . N1000 » |
c) de verstrekking 227231 - 227242 wordt opgeheven | c) la prestation 227231 - 227242 est abrogée |
d) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 227452 - 227463 wordt | d) la valeur relative de la prestation 227452 - 227463 est portée à « |
gebracht op « N440 » | N440 » |
5° In j), | 5° Au j), |
a) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 261634 - 261645 wordt | a) la valeur relative de la prestation 261634 - 261645 est portée à « |
gebracht op « K280 » | K280 » |
b) de verstrekking 261656 - 261660 wordt opgeheven | b) la prestation 261656 - 261660 est abrogée |
c) de omschrijving van de verstrekking 261671 - 261682 wordt gewijzigd | c) le libellé de la prestation 261671 - 261682 est modifié comme suit |
als volgt : | : |
« Totale radicale of partiële tumornefrectomie inclusief eventuele | « Néphrectomie totale radicale ou partielle pour tumeur y compris une |
lymfadenectomie » | éventuelle lymphadénectomie » |
d) de verstrekking 261693 - 261704 wordt opgeheven | d) la prestation 261693 - 261704 est abrogée |
e) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 261774 - 261785 wordt | e) la valeur relative de la prestation 261774 - 261785 est portée à « |
gebracht op « K500 » | K500 » |
f) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 260411 - 260422 wordt | f) la valeur relative de la prestation 260411 - 260422 est portée à « |
gebracht op « K600 » | K600 » |
g) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 260433 - 260444 wordt | g) la valeur relative de la prestation 260433 - 260444 est portée à « |
gebracht op « K750 » | K750 » |
h) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 262334 - 262345 wordt | h) la valeur relative de la prestation 262334 - 262345 est portée à « |
gebracht op « K900 » | K900 » |
i) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 261752 - 261763 wordt | i) la valeur relative de la prestation 261752 - 261763 est portée à « |
gebracht op « K400 » | K400 » |
j) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 261796 - 261800 wordt | j) la valeur relative de la prestation 261796 - 261800 est portée à « |
gebracht op « K450 » | K450 » |
k) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 261450 - 261461 wordt | k) la valeur relative de la prestation 261450 - 261461 est portée à « |
gebracht op « K225 » | K225 » |
l) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 261472 - 261483 wordt | l) la valeur relative de la prestation 261472 - 261483 est portée à « |
gebracht op « K400 » | K400 » |
m) de betrekkelijke waarde van de verstrekking 261111 - 261122 wordt | m) la valeur relative de la prestation 261111 - 261122 est portée à « |
gebracht op « K400 » | K400 » |
6° In k), I., wordt een § 3 ingevoegd, luidend als volgt : | 6° Au k), I. est inséré un § 3 rédigé comme suit : |
« § 3 Oncologische heelkunde | « § 3 Chirurgie oncologique |
288455 - 288466 | 288455 - 288466 |
En bloc resectie van een primaire maligne bottumor van eender welk bot | Résection en bloc d'une tumeur osseuse maligne primitive quel que soit |
zonder definitieve anatomische reconstructie . . . . . N750 | l'os atteint sans reconstruction anatomique définitive . . . . . N750 |
288470 - 288481 | 288470 - 288481 |
En bloc resectie van een primaire maligne bottumor van een bot- of | Résection en bloc pour tumeur osseuse maligne primitive d'un segment |
osteo-articulair segment met anatomische reconstructie met auto- of | osseux ou ostéo-articulaire avec reconstruction anatomique par auto- |
allogreffe of met een prothese . . . . . N1500 | ou allogreffe osseuse ou par prothèse . . . . . N1500 |
288492 - 288503 | 288492 - 288503 |
Vervanging door een nieuwe prothese of greffe van een | Reprise de prothèse, ou de greffe de prothèse à charnière ou d'une |
scharnierprothese of van een massieve allogreffe oorspronkelijk | allogreffe massive implantés initialement pour tumeur osseuse maligne |
ingeplant voor primaire maligne bottumor . . . . . N900 » | primitive, et remplacement par une nouvelle prothèse ou par une nouvelle greffe . . . . . N 900 » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 maart 2007. | Donné à Bruxelles, le 6 mars 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |