Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/03/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Arrêté royal portant fixation d'une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
6 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van een 6 MARS 2007. - Arrêté royal portant fixation d'une intervention
persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de
verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de santé
geneeskundige verstrekkingen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, §
1994, inzonderheid op artikel 37, § 14ter, derde lid, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002; 14ter, alinéa 3, inséré par la loi du 24 décembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 februari 2004 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 20 février 2004 portant fixation d'une
van een persoonlijk aandeel voor de rechthebbenden in de kostprijs van intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines
sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de
geneeskundige verstrekkingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten santé, modifié par les arrêtés royaux des 12 janvier 2005, 21 janvier
van 12 januari 2005, 21 januari 2005, 28 september 2006 en 22 november 2005, 28 septembre 2006 et 22 novembre 2006;
2006; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 12 juli 2006; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 12 juillet
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor 2006;
geneeskundige verzorging, gegeven op 17 juli 2006; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 17 juillet 2006;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 september 2006; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 septembre 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting van 28 Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 28 novembre 2006;
november 2006;
Gelet op advies 41.881/1 van de Raad van State, gegeven op 25 januari Vu l'avis 41.881/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 janvier 2007;
2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé Publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Arrête :

Artikel 1.Een persoonlijk aandeel wordt ten laste gelegd van de

Article 1er.Une intervention personnelle est mise à charge des

rechthebbenden voor sommige verstrekkingen die onder de bevoegdheid bénéficiaires pour certaines prestations relevant de la compétence des
vallen van de verstrekkers van implantaten en die bedoeld zijn in
artikel 35bis, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 fournisseurs des implants et qui sont visées à l'article 35bis, § 1er,
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
geneeskundige verzorging en uitkeringen. obligatoire soins de santé et indemnités.

Art. 2.Dat persoonlijk aandeel wordt voor de verstrekkingen opgenomen

Art. 2.Cette intervention personnelle est fixée, pour les prestations

in artikel 35bis, § 1, categorie 1b. en categorie 2b., van de reprises dans l'article 35bis, § 1er, catégorie 1b. et catégorie 2b.,
voornoemde bijlage, vastgesteld op 25 pct van de prijs zoals die is de l'arrêté précité, à 25 pct du prix tel que fixé en application de
vastgesteld bij toepassing van artikel 44, § 1, van de wet betreffende l'article 44, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à
volgende verstrekkingen waarvoor dat persoonlijk aandeel op 85 pct van de prijs vastgesteld wordt : l'exception des prestations suivantes pour lesquelles cette intervention personnelle est fixée à 85 pct du prix :
- 730015-730026, 730030-730041, 730052-730063, 730074-730085, - 730015-730026, 730030-730041, 730052-730063, 730074-730085,
730096-730100, 730111-730122, 730133-730144, 730155-730166, 730096-730100, 730111-730122, 730133-730144, 730155-730166,
730170-730181, 730192-730203, 730214-730225, 730236-730240, 730170-730181, 730192-730203, 730214-730225, 730236-730240,
730251-730262, 730273-730284, 730295-730306, 730310-730321 730251-730262, 730273-730284, 730295-730306, 730310-730321
- 730332-730343, 697535-697546, 697550-697561 - 730332-730343, 697535-697546, 697550-697561
- 730494-730505, 730516-730520, 730531-730542, 730553-730564, - 730494-730505, 730516-730520, 730531-730542, 730553-730564,
730575-730586 730575-730586
- 699510-699521, 699812-699823, 699834-699845, 699856-699860 - 699510-699521, 699812-699823, 699834-699845, 699856-699860
- 731032-731043, 731150-731161, 731231-731242, 731253-731264, - 731032-731043, 731150-731161, 731231-731242, 731253-731264,
733014-733025, 733036-733040, 733191-733202, 733235-733246 733014-733025, 733036-733040, 733191-733202, 733235-733246
- 732432-732443, 732454-732465, 732476-732480, 732491-732502 - 732432-732443, 732454-732465, 732476-732480, 732491-732502
- 732896-732900 - 732896-732900
- 733250-733261 - 733250-733261

Art. 3.Het koninklijk besluit van 20 februari 2004 tot vaststelling

Art. 3.L'arrêté royal du 20 février 2004 portant fixation d'une

van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines
sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de prestations de l'article 35bis de la nomenclature des prestations de
geneeskundige verstrekkingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
van 12 januari 2005, 21 januari 2005, 28 september 2006 en 22 november santé, modifié par les arrêtés royaux des 12 janvier 2005, 21 janvier
2006, wordt opgeheven. 2005, 28 septembre 2006 et 22 novembre 2006, est abrogé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2007. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^