Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/03/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 2000 tot vaststelling van maximale gehaltes aan dioxines en polygechloreerde bifenylen in sommige voedingsmiddelen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 2000 tot vaststelling van maximale gehaltes aan dioxines en polygechloreerde bifenylen in sommige voedingsmiddelen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mai 2000 fixant des teneurs maximales en dioxines et biphényles polychlorés dans certaines denrées alimentaires
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 6 MAART 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 mei 2000 tot vaststelling van maximale gehaltes aan dioxines en polygechloreerde bifenylen in sommige voedingsmiddelen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 6 MARS 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mai 2000 fixant des teneurs maximales en dioxines et biphényles polychlorés dans certaines denrées alimentaires
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 5; autres produits, notamment l'article 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 mei 2000 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 19 mai 2000 fixant des teneurs maximales en
maximale gehaltes aan dioxines en polygechloreerde bifenylen in dioxines et biphényles polychlorés dans certaines denrées
sommige voedingsmiddelen ; alimentaires;
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 27 juni 2001; Vu l'avis du Conseil supérieur d'hygiène, donné le 27 juin 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de hoogdringendheid ; Overwegende dat de hoogdringendheid om een maximaal gehalte te bepalen voor PCB's in vis wordt gemotiveerd door het feit dat er een groep consumenten is waarvoor vis de voornaamste bijdrage levert aan de inname van dioxines/PCB's, en dat vis de enige belangrijke voedselgroep is waarvoor er in België nog geen maximale gehaltes zijn vastgesteld; Overwegende dat het maximaal gehalte dient te worden vastgesteld volgens het internationale ALARA-principe; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence de fixer une teneur maximale pour les PCB's dans les poissons est motivé par le fait qu'il y a un groupe de consommateurs pour lesquelles les poissons contribuent le plus à l'ingestion de dioxines/PCB's, et qu'en Belgique les poissons constituent le seul groupe de denrées alimentaires pour lequel aucune teneur maximale n'a pas encore été fixée; Considérant que la teneur maximale doit être établie conformément au principe international d'ALARA;
Overwegende dat voldaan is aan de formaliteiten voorgeschreven door de Considérant qu'il a été satisfait aux formalités prescrites par la
Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998
1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et
technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de réglementations techniques et des règles relatives aux services de la
informatiemaatschappij; société de l'information;
Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Besluit : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 19 mei 2000 tot vaststelling van

Article 1er.L'arrêté royal du 19 mai 2000 fixant des teneurs

maximale gehaltes aan dioxines en polygechloreerde bifenylen in maximales en dioxines et biphényles polychlorés dans certaines denrées
sommige voedingsmiddelen wordt als volgt gewijzigd : alimentaires est modifié comme suit :
In artikel 2 wordt een punt 3° toegevoegd, luidende als volgt: L'article 2 est complété par un point 3°, rédigé comme suit :
« 3° vis (met inbegrip van schelp- en schaaldieren) en « 3° des poissons (y inclus les coquillages et crustacés) et des
voedingsmiddelen bereid op basis hiervan waarvan het gehalte aan denrées alimentaires préparées à base de ces produits, dont la teneur
polygechloreerde bifenylen (PCB's), berekend als het totaal van de en biphényles polychlorés (PCB), calculée sur la base du total des
gehalten aan PCB28, PCB52, PCB101, PCB118, PCB 138, PCB153 en PCB180, teneurs en PCB28, PCB52, PCB101, PCB118, PCB 138, PCB153 et PCB180,
hoger is dan 75 µg per kg product. » est supérieure à 75 µg par kg de produit. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2002. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^