Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/03/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de vergoedingen verschuldigd in het kader van het toezicht op de uitvoering van goede laboratoriumpraktijken bij proeven op scheikundige stoffen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de vergoedingen verschuldigd in het kader van het toezicht op de uitvoering van goede laboratoriumpraktijken bij proeven op scheikundige stoffen Arrêté royal fixant les redevances dues dans le cadre de la vérification de la mise en application des bonnes pratiques de laboratoire pour les essais effectués sur les substances chimiques
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 6 MAART 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de vergoedingen verschuldigd in het kader van het toezicht op de uitvoering van goede laboratoriumpraktijken bij proeven op scheikundige stoffen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 6 MARS 2002. - Arrêté royal fixant les redevances dues dans le cadre de la vérification de la mise en application des bonnes pratiques de laboratoire pour les essais effectués sur les substances chimiques
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 30 december 2001 houdende sociale en diverse Vu la loi du 30 décembre 2001 portant des dispositions sociales et
bepalingen, inzonderheid op artikel 47; diverses, notamment l'article 47;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2002 betreffende de Vu l'arrêté royal du 6 mars 2002 relatif à l'application des principes
toepassing van de beginselen van goede laboratoriumpraktijken en het de bonnes pratiques de laboratoire et de la vérification de sa mise en
toezicht op de uitvoering ervan bij proeven op scheikundige stoffen; application pour les essais effectués sur les substances chimiques;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2002;
februari 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 maart 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er mars 2002;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat : Vu l'urgence motivée par la circonstance que :
- dit ontwerp strekt tot financiering van de maatregelen die genomen - ce projet touche au financement des dispositions prises dans le
worden in het kader van de omzetting van de richtlijnen 1999/11/EG en cadre de la transposition des directives 1999/11/CE et 1999/12/CE de
1999/12/EG van de Commissie van 8 maart 1999 betreffende de beginselen la Commission du 8 mars 1999 relatives aux principes de bonnes
van goede laboratoriumpraktijken; pratiques de laboratoire;
- de maatregelen tot omzetting van deze richtlijnen alsook dit ontwerp - les dispositions pour la transposition de ces directives ainsi que
reeds werden voorgelegd aan het advies van de Raad van State; le présent projet ont déjà été soumis à l'avis du Conseil d'Etat;
- de Raad van State de adviezen nr. 31.066/3 en nr. 31.068/3 van 2 - le Conseil d'Etat a donné les avis n° 31.066/3 et n° 31.068/3 le 2
februari 2001 verstrekt heeft waaruit bleek dat onvoldoende wettelijke février 2001 dont il ressortait qu'il y avait une base légale
basis voor de omzetting van deze richtlijnen bestond; insuffisante pour la transposition de ces directives;
- bij de wet van 30 december 2001 rechtsgrond werd gegeven voor de - par la loi du 30 décembre 2001 le fondement légal a été donné pour
omzetting van deze richtlijnen; la transposition de ces directives;
- de nodige maatregelen tot omzetting van deze richtlijnen zonder - les dispositions nécessaires pour la transposition de ces directives
verwijl dienen genomen te worden; doivent être prises sans délai;
- de omzetting van deze richtlijnen niet effectief kan zijn zonder - la transposition de ces directives ne peut pas être effective sans
que soient également prises les mesures nécessaires au financement des
tevens de nodige maatregelen te nemen tot financiering van de tâches découlant de la transposition de ces directives;
opdrachten voortvloeiend uit de omzetting van deze richtlijnen; Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la
Op voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Het bekomen, de verlenging, de uitbreiding en de

Article 1er.§ 1er. L'obtention, la prolongation, l'extension et la

controle van conformiteit met de beginselen van goede vérification de conformité aux principes de bonnes pratiques de
laboratoriumpraktijken overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk laboratoire conformément aux impositions de l'arrêté royal du 6 mars
besluit van 6 maart 2002 tot vaststelling van de beginselen van goede 2002 fixant les principes de bonnes pratiques de laboratoire et la
laboratoriumpraktijken en het toezicht op de uitvoering ervan bij vérification de sa mise en application pour les essais effectués sur
proeven op scheikundige stoffen, zijn onderworpen aan voorafgaandelijk les substances chimiques, sont soumises à des redevances payables,
door de aanvrager te betalen vergoedingen. anticipativement, par le demandeur.
§ 2. Het bedrag van de vergoedingen is afhankelijk van de aard en het § 2. Le montant des redevances dépend de la nature et du volume des
volume van de inspecties en andere noodzakelijke activiteiten. inspections et autres activités nécessaires.

Art. 2.Elke aanvraag voor het bekomen of de verlenging van een

Art. 2.Toute demande d'obtention ou de prolongation d'un certificat

certificaat die verklaart dat de goede laboratoriumpraktijken worden démontrant l'application des bonnes pratiques de laboratoire,
nageleefd, ingediend door een laboratorium, is onderworpen aan de introduite par un laboratoire, est soumise au paiement d'un droit de
betaling van een vast en niet terugvorderbaar dossierrecht van 375 dossier, fixe et non récupérable, de 375 euros.
euro.

Art. 3.Het uurtarief op basis waarvan de federale autoriteit voor het

Art. 3.Le tarif horaire sur base duquel l'autorité fédérale de

toezicht op de naleving van goede laboratoriumpraktijken de te betalen vérification en matière de bonnes pratiques de laboratoire détermine
vergoeding voor het uitvoeren van inspecties en studie-audits bepaalt, la redevance à payer pour l'exécution d'inspections et de
is vastgesteld op 90 euro per persoon. vérifications d'études, est fixé à 90 euros par personne.
Het bovenvermeld uurtarief is van toepassing bij het uitvoeren van Le tarif horaire ci-dessus est d'application pour l'exécution
inspecties en studie-audits inzake elk verzoek tot het bekomen, het d'inspections de laboratoire et de vérification d'études relatives à
verlengen of het uitbreiden van certificaten die verklaren dat de toute demande d'obtention, de prolongation ou d'extension des
goede laboratoriumpraktijken nageleefd worden, alsmede op de certificats pour l'application des bonnes pratiques de laboratoire
verificatie waaraan de laboratoria met een status van naleving van de ainsi que pour la vérification à laquelle sont soumis les laboratoires
goede laboratoriumpraktijken zijn onderworpen. ayant un statut d'application des bonnes pratiques de laboratoire.
Voor elke aanvraag maakt de federale instantie bevoegd voor het Chaque demande fait l'objet d'une offre de prix détaillée émanant de
toezicht op naleving van de goede laboratoriumpraktijken een l'autorité fédérale de vérification en matière de bonnes pratiques de
gedetailleerde prijsofferte. laboratoire.

Art. 4.De reiskosten veroorzaakt ter gelegenheid van een inspectie

Art. 4.Les frais de parcours engagés à l'occasion d'une inspection de

van goede laboratoriumpraktijken zijn ten laste van de aanvrager en bonnes pratiques de laboratoire sont à charge du demandeur et sont
worden berekend op basis van de bedragen die door het koninklijk calculés sur la base des montants prévus par l'arrêté royal du 20
besluit van 20 juli 2000 houdende algemene regeling inzake reiskosten juillet 2001 portant réglementation générale en matière de frais de
voorzien zijn. parcours.

Art. 5.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Art. 5.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution au
présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 maart 2002. Donné à Bruxelles, le 6 mars 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^