Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/06/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het sociaal akkoord 2021-2022 voor de logistieke werknemers met veiligheidscertificaat "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het sociaal akkoord 2021-2022 voor de logistieke werknemers met veiligheidscertificaat Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2021-2022 pour les travailleurs logistiques disposant d'un certificat de sécurité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 JUNI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 6 JUIN 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2021-2022
sociaal akkoord 2021-2022 voor de logistieke werknemers met pour les travailleurs logistiques disposant d'un certificat de
veiligheidscertificaat (1) sécurité (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het havenbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire des ports;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, travail du 2 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende het Commission paritaire des ports, relative à l'accord social 2021-2022
sociaal akkoord 2021-2022 voor de logistieke werknemers met pour les travailleurs logistiques disposant d'un certificat de
veiligheidscertificaat. sécurité.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juni 2022. Donné à Bruxelles, le 6 juin 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het havenbedrijf Commission paritaire des ports
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021 Convention collective de travail du 2 décembre 2021
Sociaal akkoord 2021-2022 voor de logistieke werknemers met Accord social 2021-2022 pour les travailleurs logistiques disposant
veiligheidscertificaat (Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2021 d'un certificat de sécurité (Convention enregistrée le 21 décembre
onder het nummer 169111/CO/301) 2021 sous le numéro 169111/CO/301)
Toepassingsgebied Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire des ports ainsi
Comité voor het havenbedrijf en op de logistieke werknemers met qu'aux travailleurs logistiques disposant d'un certificat de sécurité
veiligheidscertificaat die zij tewerkstellen. qu'ils occupent.
Koopkracht Pouvoir d'achat

Art. 2.a) Het basisloon wordt verhoogd met 0,40 pct. De sociale

Art. 2.a) Le salaire de base est augmenté de 0,40 p.c. Les

partners zijn akkoord om deze conventionele loonsverhoging te partenaires sociaux conviennent de cumuler cette augmentation
cumuleren met de eerstvolgende indexering van het basisloon die salariale conventionnelle avec la prochaine indexation du salaire de
voorzien wordt in december 2021 en bijgevolg een globale verhoging van base qui est prévue pour décembre 2021 et, par conséquent, d'appliquer
2 pct. toe te passen vanaf de morgenshift van de 7de dag na de datum une augmentation globale de 2 p.c. à partir du shift du matin du 7ème
jour après la date de publication au Moniteur belge de l'indice du
van publicatie van het indexcijfer van de maand november 2021 in het mois de novembre 2021 qui donne lieu à l'indexation du salaire de
Belgisch Staatsblad dat aanleiding geeft tot de indexering van het
basisloon. base.
b) Coronapremie b) Prime corona
De sociale partners hebben naar aanleiding van de afsluiting van deze A l'occasion de la conclusion de cette convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst een evaluatie gemaakt van de periode travail, les partenaires sociaux ont fait une évaluation de la période
waarin ons land getroffen werd door de Covid-19-pandemie. Zij stellen pendant laquelle notre pays a été touché par la pandémie de Covid-19.
vast dat de ergste gevolgen van deze pandemie voor de sector zich Ils notent que les pires conséquences de cette pandémie pour le
voorgedaan hebben tussen 1 maart 2020 en 28 februari 2021. Zij secteur se sont produites entre le 1er mars 2020 et le 28 février
2021. Ils reconnaissent également que tant les employeurs que les
erkennen tevens dat zowel werkgevers als werknemers de travailleurs ont bien respecté les mesures de sécurité. Par
veiligheidsmaatregelen goed hebben opgevolgd. Het aantal besmettingen conséquent, le nombre d'infections est resté relativement limité grâce
is dan ook, als gevolg van de gezamenlijke inspanningen relatief à ces efforts conjoints. Par conséquent, les partenaires sociaux
beperkt gebleven. Daarom erkennen de sociale partners dat de sector reconnaissent que le secteur a obtenu de bons résultats plus
het specifiek tijdens bovengenoemde periode goed gedaan heeft en spécifiquement au cours de la période susmentionnée et conviennent par
bijgevolg komen zij overeen om in 2021 een coronapremie van 245 EUR conséquent d'accorder une prime corona de 245 EUR pour 2021,
toe te kennen overeenkomstig de toepassingsmodaliteiten die hierna conformément aux modalités d'application comme suit.
volgen. Hebben recht op de premie de logistieke werknemers met Ont droit à la prime les travailleurs logistiques avec certificat de
veiligheidscertificaat : sécurité :
a.1. die ofwel verbonden zijn met een arbeidsovereenkomst tijdens de a.1. qui sont liés par un contrat de travail durant la période de
referteperiode; référence;
a.2. die ofwel in dienst komen of van wie de arbeidsovereenkomst een a.2. qui entrent en service ou dont le contrat de travail a pris fin
einde neemt om een andere reden dan : pour un motif autre que :
(1) een vrijwillig ontslag door de werknemer of; (1) une démission volontaire par le travailleur ou;
(2) een ontslag om dringende reden door de werkgever, (2) un licenciement pour motif grave par l'employeur,
tijdens de referteperiode en die over een anciënniteit beschikken die pendant la période de référence et qui disposent d'une ancienneté d'au
minstens de helft van de referteperiode bedraagt. De minimum la moitié de la période de référence. La condition
anciënniteitsvoorwaarde wordt aan het einde van de referteperiode d'ancienneté sera examinée à la fin de la période de référence et
onderzocht en houdt rekening met alle vorige opeenvolgende tient compte de tous les précédents contrats de travail consécutifs
arbeidsovereenkomsten in de onderneming. Bovendien moeten ze nog dans l'entreprise. En outre, ils doivent encore être inscrits le 1er
ingeschreven zijn op 1 december 2021. décembre 2021.
Hebben eveneens recht op de premie de logistieke werknemers met Ont également droit à la prime les travailleurs logistiques avec
veiligheidscertificaat die na 1 maart 2020 met pensioen zijn gegaan of certificat de sécurité qui, après le 1er mars 2020, ont pris leur
overgegaan zijn naar het stelsel van de verminderd arbeidsgeschikten. pension ou sont passés au régime de capacité de travail réduite.
Hebben geen recht op deze premie : N'ont pas droit à la prime :
- logistieke werknemers met veiligheidscertificaat die ontslag hebben - les travailleurs logistiques avec certificat de sécurité qui ont
genomen gedurende de referteperiode; démissionné au cours de la période de référence;
- logistieke werknemers met veiligheidscertificaat die werden - les travailleurs logistiques avec certificat de sécurité licenciés
ontslagen om dringende redenen; pour motifs graves;
- logistieke werknemers met veiligheidscertificaat waarvan de - les travailleurs logistiques avec certificat de sécurité dont
inschrijving geschorst is gedurende de volledige referteperiode. l'inscription a été suspendue pendant la totalité de la période de référence.
c) Niet-recurrente premie c) Prime non récurrente
De in 2021 toegekende niet-recurrente premie van 910 EUR blijft La prime non récurrente de 910 EUR octroyée en 2021 restera
ongewijzigd van toepassing na 2021. De sociale partners zullen de d'application sans modification après 2021. Les partenaires sociaux
wijze en de modaliteiten waarop dit wordt ingevuld nog bespreken. discuteront de la manière et des modalités pour la concrétiser.
In 2022 wordt een bijkomende niet-recurrente premie van 175 EUR En 2022 une prime non récurrente supplémentaire de 175 EUR liée à des
toegekend gekoppeld aan realistische, maar tegelijk ambitieuze objectifs de sécurité sur le lieu de travail réalistes et à la fois
doelstellingen inzake veiligheid op het werk. De sociale partners ambitieux sera octroyée. Les partenaires sociaux s'engagent à
engageren zich om deze doelstellingen te concretiseren tegen 31 concrétiser ces objectifs avant le 31 décembre 2021. La réalisation
december 2021. De realisatie van de betrokken doelstellingen is een des objectifs concernés est une condition indispensable pour l'octroi
fundamentele voorwaarde voor de toekenning van deze bijkomende de cette prime non récurrente supplémentaire.
niet-recurrente premie.
d) Werkloosheidstoeslag d) Indemnité de chômage
Indien de aanwezigheidsvergoeding waarop de logistieke werknemers met Si l'indemnité de présence à laquelle les travailleurs logistiques
veiligheidscertificaat in voorkomend geval recht hebben minder disposant d'un certificat de sécurité ont droit le cas échéant est
bedraagt dan 2 EUR per dag tijdelijke werkloosheid, hebben zij recht inférieure à 2 EUR par jour de chômage temporaire, ils ont droit à une
op een werkloosheidstoeslag. Het totaalbedrag van deze indemnité de chômage. Le montant total de cette indemnité de présence
aanwezigheidsvergoeding en werkloosheidstoeslag bedraagt minimum 2 EUR. et de l'indemnité de chômage s'élève au minimum à 2 EUR.
De concrete toepassingsmodaliteiten worden vastgelegd per paritair Les modalités d'application concrètes seront fixées par
subcomité. sous-commission paritaire.
e) Loon - indexbinding e) Salaire - liaison à l'indice
Het basisloon blijft gebonden aan het rekenkundig gemiddeld Le salaire de base reste lié à la moyenne arithmétique de l'indice
gezondheidsindexcijfer der consumptieprijzen, zoals vastgelegd in de santé des prix à la consommation, comme défini dans la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2014, gesloten in het collective de travail du 23 juin 2014, conclue dans la Commission
Paritair Comité voor het havenbedrijf, betreffende de koppeling van paritaire des ports, relative à la liaison du salaire de base à
het basisloon aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015, royal du 10 avril 2015, publié au Moniteur belge du 7 mai 2015.
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 mei 2015.
Einde loopbaan Fin de carrière

Art. 3.Le régime de « capacité de travail réduite (CTR) à partir de

Art. 3.Het stelsel van de "verminderd arbeidsgeschikten (VA) vanaf 55

55 ans » pour les magasiniers et les trieurs de fruits est maintenu
jaar" voor magazijnarbeiders en fruitsorteerders blijft behouden tot
31 december 2024. jusqu'au 31 décembre 2024.
Jaarlijkse dotatie Dotation annuelle

Art. 4.De bijdrage voor de financiering van de jaarlijkse syndicale

Art. 4.La contribution pour le financement de la dotation syndicale

dotatie wordt voor 2021 en 2022 vastgesteld op 1,25 EUR per taak en annuelle est fixée pour 2021 et 2022 à 1,25 EUR par tâche et jour
gelijkgestelde dag. assimilé.
Mobiliteit Mobilité

Art. 5.Zowel de tegemoetkoming in de abonnementskosten voor het

Art. 5.Tant l'intervention dans les frais d'abonnement pour le

openbaar vervoer als in de verplaatsingskosten te betalen aan transport public que pour les frais de déplacement à payer aux
werknemers die een privévervoermiddel gebruiken en geen sociaal travailleurs qui utilisent un moyen de transport privé et ne
abonnement genieten, blijven behouden. bénéficient pas d'un abonnement social, restent maintenues.
De regeling voor de betaling van de fietsvergoeding blijft behouden. Le régime de payement de l'indemnité-vélo est maintenu. L'intervention
De tussenkomst van de werkgever wordt behouden op 0,24 EUR per kilometer. de l'employeur est maintenue à 0,24 EUR par kilomètre.
Flexibiliteitspremie Prime de flexibilité

Art. 6.Voor ondernemingen die geen flexibiliteitspremie betalen of

Art. 6.Pour les entreprises qui ne paient pas de prime de flexibilité

ondernemingen die geen toeslag betalen voor ploegwerk blijft de ou les entreprises qui ne paient pas un supplément pour travail en
flexibiliteitspremie van 0,10 EUR behouden voor al de gepresteerde équipes, la prime de flexibilité est maintenue à 0,10 EUR pour toutes
uren, wanneer de normale shift aanvangt vóór 7 u of eindigt na 19 u. les heures prestées, quand l'équipe normale débute avant 7 h ou termine après 19 h.
Eindejaarsconjunctuurpremie Prime conjoncturelle de fin d'année

Art. 7.a) Met uitzondering van de magazijnarbeiders wordt voor de

Art. 7.a) A l'exception des magasiniers le montant journalier pour

logistieke werknemers met veiligheidscertificaat het dagbedrag les travailleurs logistiques disposant d'un certificat de sécurité est
behouden op 8,33 pct. van (het individuele uurloon x 7,25 + 5,35 EUR) maintenu à 8,33 p.c. du (salaire horaire individuel x 7,25 + 5,35 EUR)
op 30 september van het premiejaar. au 30 septembre de l'année de la prime.
b) Voor de magazijnarbeiders blijft de dagelijkse premie gelijk aan b) Pour les magasiniers la prime journalière est calculée en
het gemiddeld shiftloon van de magazijnarbeiders in voege op 30 multipliant le salaire de shift moyen en vigueur au 30 septembre de
september van het premiejaar, verhoogd met 5,35 EUR, te
vermenigvuldigen met de breuk 21/230. Het gemiddeld shiftloon is l'année de la prime, majoré de 5,35 EUR, avec la fraction 21/230. Le
gelijk aan : salaire de shift moyen est égal à :
basisloon dagshift (8u) + loon morgenshift (6u) salaire de base shift de jour (8h) + salaire shift matin (6h)
2 2
c) De eindejaarsconjunctuurpremie wordt eveneens uitbetaald aan de c) La prime conjoncturelle de fin d'année est également payée aux
logistieke werknemers met veiligheidscertificaat die tewerkgesteld travailleurs logistiques disposant d'un certificat de sécurité qui ont
waren met een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur. été occupés avec un contrat de travail à durée déterminée.
Pro memorie Pour mémoire

Art. 8.Alle langlopende collectieve arbeidsovereenkomsten met

Art. 8.Toutes les conventions collectives de travail en cours

betrekking tot de loon- en arbeidsvoorwaarden die niet zijn opgezegd, relatives aux conditions de travail et de rémunération qui ne font pas
blijven onverkort van toepassing. l'objet d'un préavis, restent pleinement applicables.
Sociale vrede Paix sociale

Art. 9.Uitgezonderd eventuele technische aangelegenheden stellen de

Art. 9.A l'exception d'éventuelles matières techniques, les

ondertekenende organisaties en hun leden tijdens de toepassingsperiode organisations signataires et leurs membres ne poseront aucune nouvelle
van deze collectieve arbeidsovereenkomst noch op het niveau van de revendication pendant la durée de cette convention collective de
bedrijfstak, noch op niveau van de paritaire subcomités, noch op het travail ni au niveau du secteur, ni au niveau des sous-commissions
niveau van de ondernemingen nieuwe eisen en waarborgen zij het behoud paritaires, ni au niveau des entreprises et garantiront le maintien de
van de sociale vrede in de Belgische havens. la paix sociale dans les ports belges.
De jaarlijkse dotatie zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve La dotation annuelle comme défini dans l'article 4 de la présente
arbeidsovereenkomst wordt slechts aan het "Gemeenschappelijk convention collective de travail ne sera payée au « Front Commun
Vakbondsfront" van iedere haven uitbetaald, indien de sociale vrede in Syndical » de chaque port que si la paix sociale a été pleinement
die haven volledig door de werknemers wordt nageleefd. respectée par les travailleurs.
Geldigheidsduur Durée de validité

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 10.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 december 2021 tenzij anders bepaald. Zij treedt buiten effets à compter du 1er décembre 2021 sauf disposition contraire. Elle
werking op 1 april 2023 tenzij anders bepaald. Elk van de reste en vigueur jusqu'au 1er avril 2023 sauf disposition contraire.
ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits het betekenen bij een ter Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant un préavis
post aangetekende brief, van een opzeggingstermijn van 3 maanden aan de 3 mois, notifié par courrier recommandé à la poste, adressé au
de voorzitter van het Paritair Comité voor het havenbedrijf. président de la Commission paritaire des ports.

Art. 11.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juni 2022. De Minister van Werk,

Art. 11.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juin 2022. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^