Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/06/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de logopedisten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de logopedisten Arrêté royal fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des logopèdes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering een financiële tegemoetkoming toekent voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de logopedisten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 JUIN 2019. - Arrêté royal fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des logopèdes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article
1994, inzonderheid op artikel 36nonies, ingevoegd bij de wet van 22 36nonies, inséré par la loi du 22 décembre 2003;
december 2003; Gelet op het voorstel van de Commissie Vu la proposition de la Commission logopèdes-organismes assureurs du
logopedisten-verzekeringsinstellingen van 31 januari 2019; 31 janvier 2019 ;
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 février
op 20 februari 2019 ; 2019 ;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging, gegeven op 25 februari 2019; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 25 février
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 8 maart 2019; Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 22 mei 2019 ; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is vereist; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De tegemoetkoming wordt toegekend aan de beroepsorganisaties die de logopedisten binnen de organen van het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering vertegenwoordigen.

Art. 2.§ 1. Het jaarbedrag van de tegemoetkoming bestaat voor iedere representatieve beroepsorganisatie uit twee delen:

2019 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 8 mars 2019; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2019; Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise ; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.L'intervention est octroyée aux organisations professionnelles représentant les logopèdes dans les organes de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.

Art. 2.§ 1er. Le montant annuel de l'intervention se compose de deux parties pour chaque organisation professionnelle représentative :

1° een basisbedrag per representatieve beroepsorganisatie; 2° een aanvullend bedrag dat volgens de volgende formule wordt berekend : 29,91 euro x aantal leden van de representatieve beroepsorganisatie x het percentage van de actieve geconventioneerde logopedisten. Indien de representatieve beroepsorganisaties volgens taal gescheiden zijn, wordt dit percentage vastgesteld volgens de taalrol van de zorgverlener die door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering is geregistreerd. Het aantal leden (cijfers van het laatste jaar vóór een toekenningsperiode van twee jaar) moet het voorwerp uitmaken van een verklaring op erewoord die door de voorzitter van de representatieve beroepsorganisatie wordt getekend en ingediend bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. Dit aantal evenals de identiteit van de leden zullen gecontroleerd worden door een Gerechtsdeurwaarder die door de Leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige verzorging 1° un montant de base par organisation professionnelle représentative; 2° un montant complémentaire calculé selon la formule suivante : 29,91 euros x nombre de membres de l'organisation professionnelle représentative x le pourcentage de logopèdes actifs conventionnés. Ce pourcentage est fixé selon le rôle linguistique du dispensateur enregistré à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité si les organisations professionnelles représentatives sont linguistiquement scindées. Le nombre de membres (chiffres de la dernière année précédant une période d'octroi de deux années) doit faire l'objet d'une déclaration sur l'honneur, signée et introduite par la Présidence de l'organisation professionnelle représentatives auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.
van het bovengenoemde Rijksinstituut werd aangewezen, op basis van Ce nombre ainsi que l'identité des membres seront contrôlés par un
geïnformatiseerde lijsten die hij aan de beroepsorganisatie zal Huissier de Justice désigné par le Fonctionnaire dirigeant du Service
vragen. Alleen deze Gerechtsdeurwaarder zal van deze identiteiten des soins de santé de l'Institut national précité, sur base de listes
kennis nemen en dit enkel met het oog op deze controle. Het informatisées qu'il demandera à l'organisation professionnelle. Seul
bovengenoemde Rijksinstituut zal er geen toegang toe krijgen en zal na cet Huissier de Justice aura connaissance de ces identités à seule fin
deze controle een proces-verbaal van de Gerechtsdeurwaarder ontvangen de ce contrôle. L'Institut national précité n'y aura pas accès et
waarbij wordt vastgesteld dat de verklaring op erewoord juist of niet recevra un constat de l'Huissier de Justice à l'issue du contrôle
juist is. Deze laatste voorwaarde moet vervuld zijn vóór de betaling établissant que la déclaration sur l'honneur est exacte ou non. Cette
van de bedragen. dernière condition doit être remplie avant tout payement de montants.
§ 2. Voor het jaar 2019, wordt het basisbedrag bedoeld in § 1, 1°, § 2. Pour l'année 2019, le montant de base visé au § 1er, 1° est fixé
vastgesteld op 95.727,83 euro per representatieve beroepsorganisatie à 95.727,83 euros par organisation professionnelle représentative et
en het aanvullende bedrag wordt vastgesteld volgens de formule bedoeld le montant complémentaire est fixé selon la formule reprise au § 1er,
in § 1, 2°. 2°.
In geen geval mogen deze gecumuleerde bedragen een bedrag van En aucun cas, ces montants cumulés ne peuvent dépasser un montant de
418.809,24 € op jaarbasis overschrijden. Indien het resultaat van de 418.809,24 € sur base annuelle. Si le résultat de l'application de la
toepassing van de formule bedoeld onder § 1 dit laatste bedrag formule prévue sous le § 1er dépasse ce dernier montant, les montants
overschrijdt, worden de toe te kennen bedragen aan de representatieve à octroyer aux organisations professionnelles représentatives sont
beroepsorganisaties proportioneel verminderd om dit bedrag niet meer diminués proportionnellement pour ne pas dépasser ce montant.
te overschrijden.
§ 3. Voor het jaar 2020 worden de bedragen bedoeld in § 2 aangepast § 3. Pour l'année 2020, les montants visés au § 2 sont adaptés à
aan de index van de consumptieprijzen die van kracht zijn op 1 maart l'indice des prix à la consommation en vigueur au 1er mars de l'année
van het betrokken jaar. concernée.

Art. 3.De tegemoetkoming kan enkel worden aangewend voor het

Art. 3.L'intervention ne peut servir qu'à couvrir les dépenses en

verrichten van personeels- en werkingsuitgaven die verband houden met matière de personnel et de fonctionnement afférentes à la
de vertegenwoordiging van de representatieve beroepsorganisaties in représentation des organisations professionnelles représentatives dans
het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
en uitkeringen, zoals vergoedingen, lonen, sociale lasten en kleine telles que les indemnités, les rémunérations, les charges sociales et
bureaukosten. les petits frais de bureau.

Art. 4.Het jaarbedrag vastgesteld overeenkomstig artikel 2 wordt

Art. 4.Le montant annuel fixé conformément à l'article 2 est financé

gefinancierd ten laste van de administratiekosten van het Instituut. à charge des frais d'administration de l'Institut.

Art. 5.§ 1. Het jaarbedrag dat overeenkomstig dit besluit aan elke

Art. 5.§ 1er. Le montant annuel alloué à chaque organisation

representatieve beroepsorganisatie wordt toegekend, wordt door het professionnelle représentative en vertu du présent arrêté est versé
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering als volgt betaald: par l'INAMI de la manière suivante :
1° 75 % van het bedrag vóór 31 maart van het desbetreffende jaar en 1° 75 % du montant avant le 31 mars de l'année concernée et en ce qui
wat betreft het jaar 2019, in de maand die volgt op de bekendmaking concerne l'année 2019, dans le mois qui suit la publication du présent
van dit besluit in het Belgisch Staatsblad; arrêté au Moniteur belge ;
2° 25 % binnen de drie maanden nadat de door de algemene vergadering 2° 25 % dans les trois mois après que les comptes annuels pour l'année
goedgekeurde jaarrekening voor het desbetreffende jaar aan de concernée approuvés par l'assemblée générale ont été transmis à
administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor ziekte- en l'Administrateur général de l'Institut national d'assurance
invaliditeitsverzekering werd overgemaakt. maladie-invalidité.
§ 2. Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering § 2. L'Institut national d'assurance maladie-invalidité verse les
betaalt de bedragen op het bankrekeningnummer opgegeven door de montants au compte bancaire communiqué par l'organisation
representatieve beroepsorganisatie. professionnelle représentative.

Art. 6.§ 1. De organisaties voeren de boekhouding overeenkomstig

Art. 6.§ 1er. Les organisations gèrent la comptabilité conformément à

artikel 17, § 3, van de wet van 27 juni 1921 betreffende de l'article 17, § 3, de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans
verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et
zonder winstoogmerk en de stichtingen of overeenkomstig de wet van 31 les fondations ou conformément à la loi du 31 mars 1898 sur les Unions
maart 1898 betreffende de Beroepverenigingen. professionnelles.
§ 2. De representatieve beroepsorganisaties houden, ten behoeve van § 2. Les organisations professionnelles représentatives détiennent, à
het Rekenhof, de bewijsstukken met betrekking tot de aanwending van de l'intention de la Cour des comptes, les justificatifs qui se
tegemoetkoming ter beschikking. rapportent à l'utilisation de l'intervention allouée.

Art. 7.Indien uit de jaarrekening bedoeld in artikel 5, § 1, 2°,

Art. 7.Si les comptes annuels visés à l'article 5, § 1er, 2°, font

blijkt dat de tegemoetkoming niet volledig werd aangewend voor de apparaître que l'intervention n'a pas été affectée intégralement aux
doeleinden bepaald in artikel 3, kan de Algemene raad ingesteld bij de fins visées à l'article 3, le Conseil général institué auprès du
Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance
ziekte- en invaliditeitsverzekering beslissen dat het bedrag bedoeld maladie-invalidité peut décider de ne pas verser le montant visé à
in artikel 5, § 1, 2°, niet wordt betaald. l'article 5, § 1er, 2°.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 9.De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast met

Art. 9.La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique est

de uitvoering van dit besluit. chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juni 2019. Donné à Bruxelles, le 6 juin 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^