← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst als bijlage bij het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis "
Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst als bijlage bij het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis | Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 18 avril 2017 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
6 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst als | 6 JUIN 2019. - Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté |
bijlage bij het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot vaststelling | royal du 18 avril 2017 fixant les conditions dans lesquelles |
van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans |
autosondage bij de rechthebbende thuis | le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 35, |
1994, inzonderheid op de artikelen 35, § 1, achtste lid, laatst | |
gewijzigd bij de wet van 27 april 2005 en 37, § 20, eerste lid laatst | § 1er, alinéa 8, modifié en dernier lieu par la loi du 27 avril 2005 |
gewijzigd bij de wet van 27 december 2012; | et 37, § 20, alinéa 1er modifié en dernier lieu par la loi du 27 |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot vaststelling van | décembre 2012; Vu l'arrêté royal du 18 avril 2017 fixant les conditions dans |
de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige | lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage | intervient dans le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire; |
bij de rechthebbende thuis; Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor diagnostische | Vu la proposition du Conseil technique des moyens diagnostiques et du |
middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 28 februari 2018; | matériel de soins, formulée le 28 février 2018; |
Overwegende dat de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
geen advies heeft uitgebracht binnen de termijn van vijf dagen gesteld | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994 en dat het betreffende advies | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
overeenkomstig deze bepaling van de wet bijgevolg geacht wordt gegeven | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de |
te zijn; | la loi; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie | Vu la décision de la Commission de conventions pharmaciens-organismes |
apothekers-verzekeringsinstellingen, uitgebracht op 1 juni 2018; | assureurs, prises le 1er juin 2018; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 juli 2018; | Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire, donné le 18 juillet |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2018; |
geneeskundige verzorging, genomen op 23 juli 2018; | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 23 |
juillet 2018; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2018; |
oktober 2018; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2018; |
december 2018; | |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 4 januari 2019 bij | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 4 janvier 2019, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973; | janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In bijlage I, 1ste deel, a) en 2de deel van het koninklijk |
Article 1er.A l'annexe I, 1ère partie, a) et 2ème partie, de l'arrêté |
besluit van 18 april 2017 tot vaststelling van de voorwaarden | royal du 18 avril 2017 fixant les conditions dans lesquelles |
waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans |
uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de | le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire, les sondes |
rechthebbende thuis worden de sondes die als bijlage volgen ingevoegd. | reprises en annexe sont ajoutées. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juni 2019. | Donné à Bruxelles, le 6 juin 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden toegevoegd bij Ons besluit van 6 juni 2019 tot wijziging van de lijst als bijlage bij het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | M. DE BLOCK Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 juin 2019 modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 18 avril 2019 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |