Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/06/2019
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten tussen de woonplaats en de werkplaats van de arbeiders "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten tussen de woonplaats en de werkplaats van de arbeiders Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 mars 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail des ouvriers
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
6 JUNI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 6 JUIN 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2019, collective de travail du 18 mars 2019, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à
de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten tussen de l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement entre le
woonplaats en de werkplaats van de arbeiders (1) domicile et le lieu de travail des ouvriers (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie; Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2019, travail du 18 mars 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de betonindustrie, betreffende Sous-commission paritaire de l'industrie du béton, relative à
de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten tussen de l'intervention des employeurs dans les frais de déplacement entre le
woonplaats en de werkplaats van de arbeiders. domicile et le lieu de travail des ouvriers.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juni 2019. Donné à Bruxelles, le 6 juin 2019.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de betonindustrie Sous-commission paritaire de l'industrie du béton
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 maart 2019 Convention collective de travail du 18 mars 2019
Tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten tussen de Intervention des employeurs dans les frais de déplacement entre le
woonplaats en de werkplaats van de arbeiders (Overeenkomst domicile et le lieu de travail des ouvriers (Convention enregistrée le
geregistreerd op 8 april 2019 onder het nummer 151275/CO/106.02) 8 avril 2019 sous le numéro 151275/CO/106.02)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission
onder het Paritair Subcomité voor de betonindustrie (PSC 106.02). paritaire de l'industrie du béton (SCP 106.02).
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.Openbaar vervoer

Art. 2.Transport public

Bij verplaatsing met het openbaar vervoer is de tussenkomst van de En cas de déplacement en transport public, l'intervention de
werkgever in de verplaatsingsonkosten tussen de woonplaats en de l'employeur dans les frais de déplacement entre le domicile et le lieu
gebruikelijke werkplaats gelijk aan 100 pct. van de dagtarieven de travail habituel est égale à 100 p.c. des tarifs journalier publiés
gepubliceerd in de hierna volgende tabel. dans le tableau ci-après.
Het aantal te vergoeden kilometers is het aantal kilometers aangeduid Le nombre de kilomètres à indemniser est celui indiqué sur les titres
op de vervoerbewijzen die door één of meerdere vervoerondernemingen de transport délivrés par la ou les sociétés de transport.
worden afgeleverd.
Bij gebrek aan aanduiding wordt als werkelijke afstand beschouwd, de A défaut d'indication, sera prise en compte comme distance effective,
normale afstand langs de weg tussen woonplaats en werkplaats. la distance normale du trajet par la route entre le domicile et le
lieu de travail.

Art. 3.Eigen vervoermiddelen

Art. 3.Moyens de déplacement propres

Bij verplaatsing met andere middelen (eigen middelen), met En cas de déplacement avec d'autres moyens (moyens propres), sauf à
uitzondering van de fiets, is de tussenkomst van de werkgever in de vélo, l'intervention de l'employeur dans les frais de déplacement
verplaatsingsonkosten tussen de woonplaats en de gebruikelijke entre le domicile et le lieu de travail habituel, pour des distances
werkplaats, voor afstanden van 5 kilometer en meer, gelijk aan 75 pct. de 5 kilomètres et plus, est égale à 75 p.c. des tarifs journaliers
van de dagtarieven gepubliceerd in de hierna volgende tabel voor de publiés dans le tableau ci-après, pour la distance correspondante.
overeenstemmende afstand.
De werkelijk afgelegde afstand is de normale afstand langs de weg La distance réelle parcourue est la distance normale du trajet par la
tussen woon- en werkplaats. route entre le domicile et le lieu de travail.

Art. 4.Vervoer door de werkgever georganiseerd

Art. 4.Transport organisé par l'employeur

Kan de arbeider beroep doen op vervoer georganiseerd door de Si l'ouvrier peut disposer d'un moyen de transport organisé par
werkgever, maar moet hij toch minimum 5 kilometer afleggen met een l'employeur, mais doit parcourir minimum 5 kilomètres avec un autre
ander vervoermiddel, dan heeft hij voor die verplaatsing recht op de moyen de transport, il a droit pour ce déplacement à l'intervention
bovenvermelde vergoeding. susmentionnée.
Als de werkgever zelf voor het vervoer zorgt met deelname in de kosten Pour les transports organisés par l'employeur avec participation
door de arbeider, mag deze deelname 50 pct. van de werkelijke kosten financière de l'ouvrier, cette participation ne peut dépasser 50 p.c.
niet overschrijden. des frais réellement exposés.

Art. 5.Fiets

Art. 5.Vélo

Bij verplaatsing met de fiets is de tussenkomst van de werkgever in de En cas de déplacement en vélo, l'intervention de l'employeur dans les
verplaatsingsonkosten tussen de woonplaats en de gebruikelijke frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail habituel,
werkplaats gelijk aan 0,23 EUR per kilometer. est égale à 0,23 EUR par kilomètre.
De betrokken arbeiders dienen een schriftelijke verklaring op eer in Les ouvriers concernés sont tenus d'introduire une déclaration écrite
de dienen om hun verplaatsing per fiets aan te tonen. De werkgever kan sur l'honneur prouvant leur déplacement à vélo. L'employeur peut, à
op ieder ogenblik de inhoud en de naleving van deze verklaring tout moment, contrôler le contenu ainsi que le respect de cette
controleren. Het niet-naleven ervan zal de schorsing van de vergoeding déclaration. En cas de non-respect, l'indemnité sera suspendue.
tot gevolg hebben.
De onderneming stelt een fluo vest en een fietshelm ter beschikking. L'entreprise met à disposition une veste fluo et un casque.
Praktische modaliteiten worden op ondernemingsvlak geregeld. Les modalités pratiques sont convenues au niveau de l'entreprise.

Art. 6.De tussenkomst wordt minstens éénmaal per maand uitbetaald.

Art. 6.L'intervention est payée au moins mensuellement.

Art. 7.Gunstigere afspraken in de ondernemingen blijven behouden.

Art. 7.Les entreprises ayant prévu des dispositions plus favorables,

sont tenues de les maintenir.

Art. 8.Geldigheidsduur

Art. 8.Durée de validité

Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 februari La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
2019 en treedt buiten werking op 31 januari 2020. février 2019 et cesse d'être en vigueur le 31 janvier 2020.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2018 Elle remplace la convention collective de travail du 26 février 2018
(nr. 145205/CO/106.02, koninklijk besluit van 4 november 2018, (n° 145205/CO/106.02, arrêté royal du 4 novembre 2018, Moniteur belge
Belgisch Staatsblad van 19 november 2018) betreffende de tussenkomst du 19 novembre 2018), relative à l'intervention des employeurs dans
van de werkgevers in de vervoerskosten tussen de woonplaats en de les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail des
werkplaats van de arbeiders. ouvriers.
Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de
opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend, per aangetekende préavis de trois mois, signifié par lettre recommandée adressée au
brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie. président de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton.
Afstand/Distance Afstand/Distance
Dagbedragen/Montants journaliers Dagbedragen/Montants journaliers
KM KM
100 pct./p.c. 100 pct./p.c.
(EUR) (EUR)
75 pct./p.c. 75 pct./p.c.
(EUR) (EUR)
1-3 1-3
2,17 2,17
- -
4 4
2,37 2,37
- -
5 5
2,54 2,54
1,91 1,91
6 6
2,72 2,72
2,04 2,04
7 7
2,87 2,87
2,15 2,15
8 8
3,04 3,04
2,28 2,28
9 9
3,19 3,19
2,40 2,40
10 10
3,37 3,37
2,53 2,53
11 11
3,52 3,52
2,64 2,64
12 12
3,69 3,69
2,77 2,77
13 13
3,85 3,85
2,89 2,89
14 14
4,02 4,02
3,02 3,02
15 15
4,17 4,17
3,13 3,13
16 16
4,35 4,35
3,26 3,26
17 17
4,50 4,50
3,37 3,37
18 18
4,67 4,67
3,50 3,50
19 19
4,82 4,82
3,62 3,62
20 20
5,00 5,00
3,75 3,75
21 21
5,15 5,15
3,86 3,86
22 22
5,32 5,32
3,99 3,99
23 23
5,43 5,43
4,08 4,08
24 24
5,65 5,65
4,24 4,24
25 25
5,76 5,76
4,32 4,32
26 26
5,98 5,98
4,48 4,48
27 27
6,09 6,09
4,56 4,56
28 28
6,30 6,30
4,73 4,73
29 29
6,41 6,41
4,81 4,81
30 30
6,63 6,63
4,97 4,97
31-33 31-33
6,85 6,85
5,13 5,13
34-36 34-36
7,28 7,28
5,46 5,46
37-39 37-39
7,72 7,72
5,79 5,79
40-42 40-42
8,04 8,04
6,03 6,03
43-45 43-45
8,48 8,48
6,36 6,36
46-48 46-48
8,91 8,91
6,68 6,68
49-51 49-51
9,35 9,35
7,01 7,01
52-54 52-54
9,56 9,56
7,17 7,17
55-57 55-57
9,89 9,89
7,42 7,42
58-60 58-60
10,11 10,11
7,58 7,58
61-65 61-65
10,54 10,54
7,91 7,91
66-70 66-70
11,08 11,08
8,31 8,31
71-75 71-75
11,52 11,52
8,64 8,64
76-80 76-80
11,95 11,95
8,97 8,97
81-85 81-85
12,39 12,39
9,29 9,29
86-90 86-90
12,82 12,82
9,62 9,62
91-95 91-95
13,48 13,48
10,11 10,11
96-100 96-100
13,91 13,91
10,43 10,43
101-105 101-105
14,34 14,34
10,76 10,76
106-110 106-110
14,78 14,78
11,08 11,08
111-115 111-115
15,21 15,21
11,41 11,41
116-120 116-120
15,65 15,65
11,74 11,74
121-125 121-125
16,30 16,30
12,23 12,23
126-130 126-130
16,74 16,74
12,55 12,55
131-135 131-135
17,17 17,17
12,88 12,88
136-140 136-140
17,60 17,60
13,20 13,20
141-145 141-145
18,04 18,04
13,53 13,53
146-150 146-150
18,69 18,69
14,02 14,02
Eveneens geldig voor de berekening van de prijs voor treinkaarten in Egalement valable pour le calcul du prix des cartes train combinées
gemengd verkeer NMBS/TEC. De totale afstand mag niet korter zijn dan 5 SNCB/TEC. La distance totale ne peut être inférieure à 5 km. Distances
km. Afstanden NMBS beperkt tot 150 km. SNCB limitées à 150 km.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juin 2019.
2019. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^