← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 JUNI 2018. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 JUIN 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 56 ; | coordonnée le 10 mai 2015, l'article 56 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les modalités |
van de nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige; | d'enregistrement comme aide-soignant ; |
Gelet op de adviezen van de Federale Raad voor Verpleegkunde, gegeven | Vu les avis du Conseil Fédéral de l'Art Infirmier, donnés les 4 mai |
op 4 mei 2010, 27 juni 2011, 27 november 2012 en 12 september 2017 ; | 2010, 27 juin 2011, 27 novembre 2012 et 12 septembre 2017 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 november 2017 ; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 novembre 2017 ; |
Gelet op adviezen 62.952/2 van de Raad van State, gegeven op 7 maart | Vu l'avis 62.952/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2018, et l'avis |
2018, en 63.319/2 van de Raad van State, gegeven op 14 mei 2018, met | 63.319/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2018, en application de |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2, 2°, van het koninklijk besluit van 12 januari |
Article 1er.Dans l'article 2, 2°, de l'arrêté royal du 12 janvier |
2006 tot vaststelling van de nadere regels om geregistreerd te worden | 2006 fixant les modalités d'enregistrement comme aide-soignant, |
als zorgkundige, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 april | modifié par l'arrêté royal du 3 avril 2013, le c) est remplacé par ce qui suit : |
2013, wordt c) vervangen als volgt: | « c) soit une copie d'un certificat attestant du fait que les |
"c) hetzij een kopie van een getuigschrift waaruit blijkt dat de | compétences relevant de la profession d'aide-soignant ont été acquises |
competenties als zorgkundige behaald zijn door een persoon die : | par la personne qui : |
1° geslaagd is voor het programma van het eerste jaar van de opleiding | 1° a réussi le programme d'une première année de formation |
van verpleegkundige. Wanneer deze opleiding in ECTS studiepunten | d'infirmier. Lorsque cette formation est organisée en crédits ECTS, la |
georganiseerd wordt, is het slagen voor de 60 ECTS studiepunten zonder | réussite des 60 crédits ECTS sans crédit résiduel est exigée ; et |
overblijvende studiepunten vereist; en | |
2° een zowel theoretische als klinische opleiding heeft gevolgd die | 2° a suivi une formation tant théorique que clinique abordant les |
ingaat op de ouderenzorg. Deze opleidingsdomeinen kunnen al dan niet | soins aux personnes âgées. Ces domaines de formation peuvent être |
in het opleidingsprogramma van het voornoemde eerste jaar van | inclus ou non dans le programme de formation de la première année |
verpleegkundige worden geïntegreerd; en | d'infirmier précitée ; et |
3° met vrucht minstens 150 uren stage aan het bed van de patiënt te | 3° a réalisé avec fruit au moins 150 heures de stage au chevet des |
hebben doorlopen - inclusief ouderenzorg. Deze stage-uren kunnen al | patients, comprenant des soins aux personnes âgées. Ces heures de |
dan niet in het opleidingsprogramma van het voornoemde eerste jaar van | stages peuvent être incluses ou non dans le programme de formation de |
verpleegkundige worden geïntegreerd.". | la première année d'infirmier précitée. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2018. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2018. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juni 2018. | Donné à Bruxelles, le 6 juin 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |