← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van een instelling zoals bedoeld in artikel 10, § 3, van de wet van 25 maart 1964 op geneesmiddelen "
| Koninklijk besluit tot erkenning van een instelling zoals bedoeld in artikel 10, § 3, van de wet van 25 maart 1964 op geneesmiddelen | Arrêté royal portant agrément d'un organe tel que visé à l'article 10, § 3, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
| 6 JUNI 2018. - Koninklijk besluit tot erkenning van een instelling | 6 JUIN 2018. - Arrêté royal portant agrément d'un organe tel que visé |
| zoals bedoeld in artikel 10, § 3, van de wet van 25 maart 1964 op | à l'article 10, § 3, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments |
| geneesmiddelen | |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, artikel 10, § | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, l'article 10, § 3, tel |
| 3, zoals vervangen bij de wet van 16 december 2004 en gewijzigd bij de | que remplacé par la loi du 16 décembre 2004 et modifié par les loi du |
| wetten van 19 maart 2013 en 20 juni 2013; | 19 mars 2013 et 20 juin 2013; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 23 november 2006 houdende | Vu l'arrêté royal du 23 novembre 2006 portant exécution de l'article |
| uitvoering van artikel 10, § 3, van de wet van 25 maart 1964 op de | 10, § 3, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments modifié en |
| geneesmiddelen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 januari 2015; | dernier lieu par l'arrêté royal du 31 janvier 2015; |
| Gelet op de aanvraag van Mdeon tot behoud van zijn erkenning aan de | Vu la demande de maintien de l'agrément de Mdeon auprès de la Ministre |
| Minister van Volksgezondheid van 28 maart 2018; | de la Santé publique du 28 mars 2018; |
| Gelet op het advies van de Commissie voor de erkenning van | |
| instellingen die de voorafgaande visums voor wetenschappelijke | Vu l'avis de la Commission d'agrément des organes octroyant des visas |
| manifestaties toekennen, gegeven op 10 april 2018; | préalables pour les manifestations scientifiques, donné le 10 avril |
| Overwegende dat de Commissie voor de erkenning van instellingen die de | 2018; Considérant que la Commission d'agrément des organes octroyant des |
| voorafgaande visums voor wetenschappelijke manifestaties toekennen, | visas préalables pour les manifestations scientifiques, propose de |
| voorstelt om de erkenning te beperken tot 6 maand voor zover dit Mdeon | limiter l'agrément à six mois dans la mesure où convient que Mdeon |
| toelaat om de noodzakelijke correctieve maatregelen op te zetten | mette en place les mesures correctrices nécessaires afin de répondre |
| teneinde tegemoet te komen aan de opmerkingen van de Commissie van 6 april 2017; | aux remarques de la Commission du 6 avril 2017; |
| Overwegende dat deze tijdsduur conform is met artikel 5, § 1, van het | Considérant que cette durée est conforme à l'article 5, § 1er, de |
| koninklijk besluit van 23 november 2006 houdende uitvoering van | l'arrêté royal du 23 novembre 2006 portant exécution de l'article 10, |
| artikel 10, § 3, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen; | § 3, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de notre Ministre de la Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Met het oog op het verzorgen van de voorafgaande |
Article 1er.En vue d'assurer la procédure de visa préalable prévue à |
| visumprocedure bedoeld in artikel 10, § 3, van de wet van 25 maart | l'article 10, § 3, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, |
| 1964 op de geneesmiddelen, wordt de VZW Mdeon als instelling in de zin | l'ASBL Mdeon est agréée comme organe au sens de ce même article pour |
| van datzelfde artikel erkend voor een periode van 6 maanden, vanaf 1 | une période de 6 mois, à partir du 1er juin 2018 jusqu'au 30 novembre |
| juni 2018 tot en met 30 november 2018. | 2018. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 6 juni 2018. | Donné à Bruxelles, le 6 juin 2018. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |