Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen voor gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juin 2017 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 JUNI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen voor gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 JUIN 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juin 2017 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers médicaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 36sexies, inséré |
1994, artikel 36sexies, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002 en | par la loi du 22 août 2002 et modifié par la loi du 22 décembre 2003 ; |
gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 2017 tot bepaling van de | Vu l''arrêté royal du 30 juin 2017 fixant les conditions et les |
voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte | modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een | indemnités accorde une intervention financière aux médecins pour |
financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen voor gebruik van | l'utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des |
telematica en het elektronisch beheer van de medische dossiers; | dossiers médicaux; |
Gelet op het voorstel van de Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen, | Vu la proposition de la Commission nationale médico-mutualiste, faite |
gedaan op 26 juni 2017; | le 26 juin 2017; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 19 juli 2017; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 19 juillet |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2017; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 24 juli 2017; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 24 juillet 2017; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 oktober 2017; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 octobre 2017; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 février 2018; |
februari 2018; | |
Gelet op advies 63.068/2 van de Raad van State, gegeven op 26 maart | Vu l'avis 63.068/2 du Conseil d'Etat donné le 26 mars 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 30 juni 2017 |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 30 juin 2017 fixant |
tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig | les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance |
dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention |
uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de huisartsen | financière aux médecins pour l'utilisation de la télématique et pour |
voor gebruik van telematica en het elektronisch beheer van de medische | la gestion électronique des dossiers médicaux, il est inséré un |
dossiers, wordt een paragraaf 2/1 ingevoegd, luidende: | paragraphe 2/1 rédigé comme suit : |
" § 2/1. In het premiejaar 2017 moet de in § 1. bedoelde huisarts | " § 2/1. Dans l'année de la prime 2017, le médecin généraliste visé au |
minstens 4 van volgende gebruiksdrempels bereiken: | § 1er. doit atteindre au moins 4 des seuils d'utilisation suivants : |
1° De huisarts maakt gebruik van de dienst Recip-e voor het | 1° Le médecin généraliste fait usage du service Recip-e pour la |
elektronisch voorschrijven van geneesmiddelen, waarbij hij in het tweede semester 2017 minstens 25 % van zijn | prescription électronique de médicaments et transmet au moins 25 % de |
geneesmiddelenvoorschriften verstuurd heeft via Recip-e. Voor de | ses prescriptions de médicaments via Recip-e au cours du second |
berekening van dit percentage wordt enkel rekening gehouden met | semestre 2017. Pour le calcul de ce pourcentage, il est uniquement |
voorschriften voor de door de verzekering voor geneeskundige | tenu compte des prescriptions de médicaments remboursés par |
verzorging terugbetaalde geneesmiddelen; | l'assurance des soins de santé ; |
2° De huisarts maakt gebruik van de dienst MyCarenet voor het | 2° Le médecin généraliste fait usage du service MyCarenet pour les |
elektronisch aanvragen van de terugbetaling van geneesmiddelen | demandes électroniques de remboursement de médicaments chapitre IV et |
hoofdstuk IV, waarbij hij in het tweede semester 2017 minstens 50 % | introduit au moins 50 % des demandes en question via MyCarenet au |
van de bedoelde aanvragen heeft ingediend via MyCarenet; | cours du second semestre 2017; |
3° Voor de facturatie van de raadplegingen van de huisarts voor | 3° Le service MyCarenet est utilisé pour la facturation électronique |
patiënten met recht op verhoogde tegemoetkoming wordt gebruik gemaakt | |
van de dienst MyCarenet voor elektronische facturatie, waarbij in het | de consultations du médecin généraliste chez des patients ayant droit |
tweede semester 2017 minstens 20 % van de bedoelde raadplegingen | à l'intervention majorée et au moins 20 % des consultations en |
elektronisch gefactureerd zijn via MyCarenet; | question sont facturées par voie électronique via MyCarenet au cours |
du second semestre 2017; | |
4° De huisarts bevordert het beveiligd delen van de | 4° Le médecin généraliste favorise le partage sécurisé des données de |
gezondheidsgegevens van zijn patiënten, waarbij op 31 december 2017 | santé de ses patients et au 31 décembre 2017 un consentement éclairé a |
via het eHealth-platform een geïnformeerde toestemming is | été enregistré via la plate-forme eHealth pour au moins 25 % des |
geregistreerd voor minstens 25 % van de patiënten waarvoor hij in 2016 | patients pour lesquels il a reçu en 2016 des honoraires DMG; |
een GMD-honorarium heeft ontvangen; 5° De huisarts bevordert het beveiligd delen van de | 5° Le médecin généraliste favorise le partage sécurisé des données de |
gezondheidsgegevens van zijn patiënten, waarbij op 31 december 2017 de | santé de ses patients et aura atteint au 31 décembre 2017 une |
proportion minimale de 20 % entre le nombre de patients différents | |
verhouding tussen het aantal verschillende patiënten waarvoor hij een | pour lesquels il a chargé un SUMEHR via les coffres-forts de première |
SUMEHR heeft opgeladen en het aantal patiënten waarvoor hij voor 2016 een GMD-honorarium heeft ontvangen, minstens 20 % bedraagt; | ligne Vitalink, Intermed ou BruSafe et le nombre de patients pour lesquels il a reçu pour 2016 des honoraires DMG; |
6° De huisarts maakt in 2017 gebruik van de dienst MyCarenet voor het | 6° Le médecin généraliste fait usage en 2017 du service MyCarenet pour |
elektronisch beheer van het GMD-honorarium." | la gestion électronique des honoraires DMG." |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 3/1 |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, il est inséré un paragraphe |
ingevoegd, luidende: | 3/1 rédigé comme suit : |
" § 3/1. Indien de in § 1. bedoelde huisarts niet voldoet aan de in § | " § 3/1. Si le médecin généraliste visé au § 1er ne satisfait pas à la |
2/1 vastgelegde voorwaarde en hij gedurende het volledige premiejaar | condition fixée au § 2/1 et qu'il fait partie durant l'intégralité de |
deel uitmaakt van één enkele geregistreerde groepspraktijk, dan geldt | l'année de la prime d'une seule pratique de groupe enregistrée, il est |
soumis à la condition de substitution que le seuil fixé au § 2/1 a été | |
atteint par lui-même ou en moyenne par la pratique de groupe pour au | |
als vervangende voorwaarde dat voor minstens 4 van de in § 2/1 | moins 4 des indicateurs d'utilisation visés au § 2/1. Pour le calcul |
bedoelde gebruiksindicatoren door hemzelf of gemiddeld door de | de ces moyennes, il est seulement tenu compte des données |
groepspraktijk de in § 2/1 vastgelegde drempel is bereikt. Voor de | d'utilisation des médecins généralistes qui durant l'intégralité de |
berekening van deze gemiddelden wordt enkel rekening gehouden met de | l'année de la prime disposait depuis 5 années ou plus d'un numéro |
gebruiksgegevens van de huisartsen die gedurende het volledige | INAMI réservé au médecin généraliste, faisaient partie de sa pratique |
premiejaar beschikten over een RIZIV-nummer voorbehouden voor de | de groupe et qui ne faisaient pas partie d'une autre pratique de |
huisarts, deel uitmaakten van zijn groepspraktijk en die geen deel | |
uitmaakten van een andere groepspraktijk, hijzelf inclusief." | groupe, y compris lui-même." |
Art. 3.In artikel 6 § 1 van hetzelfde besluit worden de woorden "en |
Art. 3.Dans l'article 6 § 1 du même arrêté, les mots "et 2017" sont |
2017" ingevoegd tussen de woorden "voor 2016" en de woorden "3.400 EUR". | insérés entre les mots "pour 2016" et les mots " s'élève à ". |
Art. 4.In artikel 6 § 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "en |
Art. 4.Dans l'article 6 § 2 du même arrêté, les mots "et 2017" sont |
2017" ingevoegd tussen de woorden "voor 2016" en de woorden "eveneens | insérés entre les mots "pour 2016" et les mots " s'élève également à |
3.400 EUR". | ". |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 3/1 |
Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, il est inséré un paragraphe |
ingevoegd, luidende: | 3/1 rédigé comme suit: |
" § 3/1. Het bedrag van de jaarlijkse tegemoetkoming voor 2017 wordt | " § 3/1. Le montant de l'intervention annuelle pour 2017 est majoré à |
verhoogd tot 4.550 EUR voor de in § 1. en § 2. bedoelde huisarts die | 4.550 EUR pour le médecin généraliste visé aux § 1er et § 2 qui |
in het premiejaar minstens 6 van de in artikel 5 § 2/1 vastgelegde | atteint au moins 6 des seuils d'utilisation fixés à l'article 5, § 2/1 |
gebruiksdrempels bereikt. Voor de huisarts die gedurende het volledige | dans l'année de la prime. Pour le médecin généraliste qui fait partie |
premiejaar deel uitmaakt van één enkele geregistreerde groepspraktijk, | |
wordt voor de toekenning van dit verhoogde bedrag eveneens het in | durant l'intégralité de l'année de la prime d'une seule pratique de |
artikel 5, § 3/1 bedoelde berekeningsmechanisme toegepast;" | groupe enregistrée, le mécanisme de calcul visé à l'article 5, § 3/1 |
est également appliqué pour l'octroi de ce montant majoré;" | |
Art. 6.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 4/1 |
Art. 6.Dans l'article 6 du même arrêté, il est inséré un paragraphe |
ingevoegd, luidende: | 4/1 rédigé comme suit: |
" § 4/1. De in § 1. en § 2. bedoelde huisarts die op 31 december 2017 | " § 4/1. Le médecin généraliste visé aux § 1er et § 2 qui, au 31 |
voor minstens 400 verschillende patiënten een SUMEHR heeft opgeladen | décembre 2017, a chargé un SUMEHR pour au moins 400 patients |
via de eerstelijnskluizen Vitalink, Intermed of BruSafe, heeft voor | différents via les coffres-forts Vitalink, Intermed of BruSafe, a |
het premiejaar 2017 recht op een bijkomend bedrag van 500 EUR. Voor de | droit pour l'année 2017 à un montant supplémentaire de 500 EUR. Pour |
huisarts die gedurende het volledige premiejaar deel uitmaakt van één | le médecin généraliste qui fait partie durant l'intégralité de l'année |
enkele geregistreerde groepspraktijk, wordt voor de toekenning van dit | de la prime d'une seule pratique de groupe enregistrée, le mécanisme |
bijkomende bedrag eveneens het in artikel 5, § 3/1 bedoelde | de calcul visé à l'article 5, § 3/1 est également appliqué pour |
berekeningsmechanisme toegepast;" | l'octroi de ce montant supplémentaire; " |
Art. 7.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "en 2017" |
Art. 7.L'article 7 du même arrêté, est complété par les mots "et |
ingevoegd tussen de woorden "voor 2016" en de woorden "1.500 euro". | 2017". |
Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "en 2017" |
Art. 8.L'article 8 du même arrêté, est complété par les mots "et |
ingevoegd tussen de woorden "voor 2016" en de woorden "800 EUR". | 2017". |
Art. 9.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden "en § |
Art. 9.Dans l'article 13 du même arrêté, les mots "et en § 3/1" sont |
3/1" ingevoegd tussen de woorden "artikel 5, § 3" en de woorden | insérés entre les mots "l'article 5, § 3" et les mots ", il est |
"bedoelde berekeningsmechanisme". | seulement". |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
Art. 11.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
2017. Art. 11.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juni 2018. | Donné à Bruxelles, le 6 juin 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |