Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/06/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan het International Energy Agency - Bioenergy "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan het International Energy Agency - Bioenergy Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'International Energy Agency - Bioenergy
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
6 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële 6 JUIN 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2016 aan het l'autorité fédérale belge pour l'année 2016 à l'International Energy
International Energy Agency - Bioenergy (IEA) Agency - Bioenergy (IEA)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.54.0; pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.54.0;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2016;
maart 2016; Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de
geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées
artikel 39; dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39;
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1,
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; remplacé par la loi du 7 juin 1994;
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48, 121 tot 124; la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48, 121 à 124;
Overwegende dat het belangrijk is dat België blijft deelnemen aan de Considérant qu'il est important que la Belgique continue à participer
activiteiten van het Akkoord Bio-energie van het IEA om de studie, de aux activités de l'Accord Bioénergie de l'IEA pour développer et
ontwikkeling en de coördinatie van het onderzoek inzake bio-energie te encourager l'étude, le développement et la coordination de la
ontwikkelen en aan te moedigen; recherche concernant la bioénergie;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre
van Landbouw, de l'Agriculture,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag van acht en dertigduizend zevenhonderd

Article 1er.Un montant de trente-huit mille sept cents dollars des

Amerikaanse dollars ($ 38.700) aan te rekenen op de begroting van de Etats-Unis ($ 38.700) à imputer du budget du Service public fédéral
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, op het pour l'année budgétaire 2016, sur l'adresse budgétaire
budgettair adres 25.54.03.3540.01, wordt toegekend aan het 25.54.03.3540.01, est alloué à l' International Energy Agency -
International Energy Agency - Bioenergy (IEA) als bijdrage van de Bioenergy (IEA) à titre de contribution de l'autorité fédérale belge
Belgische federale overheid voor het jaar 2016. pour l' année 2016.
Dit bedrag zal na ondertekening van dit besluit gestort worden op het Ce montant sera versé après signature du présent arrêté au compte
volgende rekeningnummer : suivant :
Beneficiary Bank : Bank of Ireland Global Markets Beneficiary Bank : Bank of Ireland Global Markets
Beneficiary Bank Address : 2 Burlington Plaza, Burlington Road, Dublin Beneficiary Bank Address : 2 Burlington Plaza, Burlington Road, Dublin
4, Ireland 4, Ireland
IBAN Number : IE26BOFI90139471664020 IBAN Number : IE26BOFI90139471664020
Swift/BIC Address : BOFIIE2D Swift/BIC Address : BOFIIE2D
Beneficiary : ODB Technologies Ltd for and on behalf of IEA Bioenergy Beneficiary : ODB Technologies Ltd for and on behalf of IEA Bioenergy
Trust Account Trust Account
Beneficiary Account Number : 71664020 Beneficiary Account Number : 71664020
Quoting : Invoice No. 619. Quoting : Invoice No. 619.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende

Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant

organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la
Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du
benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door het IEA worden projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l'IEA au service
terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire n°
bankrekeningnummer 679-2005917-54 in geval van terugbetaling vanaf een 679-2005917-54 en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire
Belgische bankrekening, bij terugbetaling vanaf een bankrekening
buiten België zal deze gebeuren op de IBAN rekening BE42 6792 0059 en Belgique, ou au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la
1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « recettes
van "diverse ontvangsten". diverses » en cas de remboursement à partir d'un compte bancaire hors

Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar

Belgique.

Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à

het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de
van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde : la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir :
Stafdienst Budget en Beheerscontrole Service Budget et Contrôle de la Gestion
Eurostation, blok 2 Eurostation, bloc 2
Victor Hortaplein 40, bus 10 Place Victor Horta 40, bte 10
1060 Brussel. 1060 Bruxelles.

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés,
uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juni 2016. Donné à Bruxelles, le 6 juin 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
W. BORSUS W. BORSUS
^