← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der apothekers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit nr. 80 van 10 november 1967 | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 80 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des |
betreffende de Orde der apothekers, artikel 7, § 1, 2° ; | pharmaciens, l'article 7, § 1er, 2° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 3 février 2011 nommant les magistrats-assesseurs |
van de magistraten-bijzitters en de plaatsvervangende | et les magistrats-assesseurs suppléants aux conseils provinciaux de |
magistraten-bijzitters in de provinciale raden van de Orde der | |
apothekers; | l'Ordre des pharmaciens; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 2012 houdende de | Vu l'arrêté royal du 24 avril 2012 nommant le magistrat assesseur au |
benoeming van de magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de | Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers; |
Orde der apothekers van Antwerpen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 2016 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 15 avril 2016 modifiant l'arrêté royal du 3 |
het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende benoeming van de | février 2011 nommant les magistrats et les magistrats suppléants aux |
magistraten en de plaatsvervangende magistraten in de raden van beroep | |
van de Orde der apothekers; | conseils d'appel de l'Ordre des pharmaciens; |
Overwegende de het koninklijk besluit van 20 maart 2012 houdende de | Considérant l'arrêté royal du 20 mars 2012 nommant le magistrat |
benoeming van de magistraat-bijzitter en de plaatsvervangende | assesseur et le magistrat assesseur suppléant au Conseil provincial de |
magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der apothekers | l'Ordre des pharmaciens du Brabant flamand; |
van Vlaams-Brabant; | |
Overwegende het koninklijk besluit van 4 mei 2012 houdende de | Considérant l'arrêté royal du 4 mai 2012 nommant le magistrat |
benoeming van de magistraat-bijzitter en de plaatsvervangende | assesseur et le magistrat assesseur suppléant au Conseil provincial de |
magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der apothekers | l'Ordre des pharmaciens de Flandre occidentale; |
van West-Vlaanderen; | |
Overwegende het koninklijk besluit van 7 mei 2012 houdende de | Considérant l'arrêté royal du 7 mai 2012 nommant le magistrat |
benoeming van de plaatsvervangende magistraat-bijzitter in de | assesseur suppléant au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens |
Provinciale Raad van de Orde der apothekers van Namen; | de Namur; |
Overwegende het koninklijk besluit van 25 juni 2012 houdende de | Considérant l'arrêté royal du 25 juin 2012 nommant le magistrat |
benoeming van de magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de | assesseur au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens de Namur; |
Orde der apothekers van Namen; | |
Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 februari 2011 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 3 février 2011 |
houdende benoeming van de magistraten-bijzitters en de | nommant les magistrats-assesseurs et les magistrats-assesseurs |
plaatsvervangende magistraten-bijzitters in de provinciale raden van | suppléants aux conseils provinciaux de l'Ordre des pharmaciens, les |
de Orde der apothekers, worden de woorden « de heer Van de Merckt, | mots « M. Van de Merckt, Frans, vice-président au tribunal de première |
Frans, ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen | |
», vervangen door de woorden « Mevr. Kathleen Bijttebier, | instance d'Anvers » sont remplacés par les mots « Mme Kathleen |
ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen ». | Bijttebier, vice-présidente au tribunal de première instance d'Anvers ». |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 24 april 2012 houdende de benoeming |
Art. 2.L'arrêté royal du 24 avril 2012 nommant le magistrat assesseur |
van de magistraat-bijzitter in de Provinciale Raad van de Orde der | au Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens d'Anvers et l'arrêté |
apothekers van Antwerpen en het koninklijk besluit van 15 april 2016 | royal du 15 avril 2016 modifiant l'arrêté royal du 3 février 2011 |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2011 houdende | nommant les magistrats et les magistrats suppléants aux conseils |
benoeming van de magistraten en de plaatsvervangende magistraten in de | |
raden van beroep van de Orde der apothekers worden opgeheven. | d'appel de l'Ordre des pharmaciens sont abrogés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juni 2016. | Donné à Bruxelles, le 6 juin 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |