← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage voor het jaar 2016 aan de vereniging zonder winstoogmerk "Farmaflux" "
Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage voor het jaar 2016 aan de vereniging zonder winstoogmerk "Farmaflux" | Arrêté royal octroyant un subside à l'association sans but lucratif « Farmaflux » pour l'année 2016 |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE |
6 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage voor | 6 JUIN 2016. - Arrêté royal octroyant un subside à l'association sans |
het jaar 2016 aan de vereniging zonder winstoogmerk "Farmaflux" | but lucratif « Farmaflux » pour l'année 2016 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van | Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances |
giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope | vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes |
stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die | ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication |
kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende | illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, notamment |
middelen en psychotrope stoffen, inzonderheid op artikel 1 en artikel | l'article 1er et l'article 3, § 4, alinéa 3, 2°, tel qu'inséré par |
3, § 4, 3e lid, 2°, zoals ingevoegd bij art. 2, 4° van de wet van 22 | l'art. 2, 4°, de la loi du 22 août 2002; |
augustus 2002; | |
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de | Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au |
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de |
Gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel | Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par |
7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; | la loi du 19 décembre 2008; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4; | d'intérêt public, notamment l'article 4; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie begroting en | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid de artikelen 121 | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; |
tot 124; Gelet op de begroting van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen | Vu le budget de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de |
en gezondheidsproducten voor het jaar 2016, gevoegd bij de wet van 18 | santé pour l'année 2016, annexé à la loi du 18 décembre 2015 contenant |
december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het | le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment |
begrotingsjaar 2016, inzonderheid artikel 527-1; | l'article 527-1; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 11 février 2016; |
februari 2016; Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van 100.000 euro (honderdduizend euro) ten |
Article 1er.Une subvention de 100.000 EUR (cent mille euros) |
laste van artikel 527-1 van de begroting van het Federaal Agentschap | imputable à l'article 527-1 du budget de l'Agence Fédérale des |
voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten wordt verleend aan de | Médicaments et des Produits de Santé est allouée à l'association sans |
Vereniging zonder Winstoogmerk "Farmaflux" te Brussel (IBAN : BE61 | |
3100 2305 0017) tot ondersteuning door die vereniging met als doel : | but lucratif « Farmaflux » à Bruxelles (IBAN : BE61 3100 2305 0017) |
a) het uitwerken van een systeem dat technisch mogelijk maakt de | pour couvrir les frais de personnel et de fonctionnement, encourus par |
automatische verzameling van gegevens betreffende de aflevering van | cette association dans le but de : a) développer un système permettant sur le plan technique la collecte |
geneesmiddelen in het kader van een vervangingsbehandeling zoals | automatique de données relatives à la délivrance de médicaments dans |
bedoeld in art. 3, § 4, van in aanhef bedoelde wet van 24 februari | le cadre d'un traitement de substitution tel que visé à l'art. 3, § 4 |
1921 bij voor het publiek geopende apotheken; | de la loi du 24 février 1921 visée au début du présent arrêté, pour |
b) het uitwerken van een systeem dat technisch mogelijk maakt het | les pharmacies ouvertes au public; |
normaliseren en consolideren van de bedoelde informatie teneinde deze | b) développer un système permettant sur le plan technique de |
op gestructureerde, geanonimiseerde en geautomatiseerde wijze over te | normaliser et consolider les informations visées afin de les |
maken aan de het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid dat de | transmettre de manière structurée, anonymisée et automatisée à |
informatie verder zal verwerken en ter beschikking zal stellen aan het | l'Institut scientifique de santé publique qui traitera les |
Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten. Het | informations et les mettra à la disposition de l'Agence fédérale des |
Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid bepaalt de structuur van de | médicaments et des produits de santé. L'Institut scientifique de Santé |
bedoelde informatie. | publique définit la structure des informations visées. |
Deze ondersteuning kadert binnen een initiatief van publiek belang. | Ce soutien s'inscrit dans une initiative d'intérêt public. |
Art. 2.De toelage toegekend voor de activiteiten verbonden aan de |
Art. 2.La subvention affectée aux activités liées aux tâches visées à |
opdrachten bedoeld in artikel 1 wordt als volgt vereffend : | l'article 1er est liquidée de la manière suivante : |
- 10.000 EURO bij ondertekening van dit besluit | - 10.000 EURO pour la signature du présent arrêté |
- 40.000 EURO bij beschikbaar maken pilootomgeving van bovenvermeld | - 40.000 EURO pour la mise à disposition de l'environnement pilote du |
systeem voor datainzameling | système de collecte de données mentionné ci-dessus |
- 50.000 EURO bij in productiestelling van bovenvermelde systeem voor | - 50.000 EURO pour la mise en production du système de collecte de |
datainzameling, op voorlegging van de echt bevonden | données mentionné ci-dessus, sur présentation des pièces |
verantwoordingsstukken betreffende de uitgaven gedaan door de in | justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses effectuées |
artikel 1 bedoelde vereniging voor de realisatie van de in artikel 1 | par l'association visée à l'article 1er pour la réalisation de |
a) en b) bedoelde informatie en na goedkeuring van de staat van | l'information visée à l'article 1 a) et b) après approbation de l'état |
inkomsten en uitgaven en van het activiteitenverslag betreffende het | |
jaar 2016 door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | des recettes et dépenses et du rapport d'activités de l'année 2016 par |
l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé et | |
Gezondheidsproducten en na gunstig advies van de Inspecteur van | moyennant avis favorable de l'Inspecteur des Finances. |
Financiën. Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juni 2016. | Donné à Bruxelles, le 6 juin 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |