← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor de alternatieve financiering van de verplichte verzekering van de geneeskundige verzorging bestemd voor de stelsels van sociale zekerheid voor werknemers en zelfstandigen voor het jaar 2013 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen voor de alternatieve financiering van de verplichte verzekering van de geneeskundige verzorging bestemd voor de stelsels van sociale zekerheid voor werknemers en zelfstandigen voor het jaar 2013 | Arrêté royal fixant les montants pour le financement alternatif de l'assurance obligatoire soins de santé destinés aux régimes de sécurité sociale des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants pour l'année 2013 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
6 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen | 6 JUIN 2013. - Arrêté royal fixant les montants pour le financement |
voor de alternatieve financiering van de verplichte verzekering van de | alternatif de l'assurance obligatoire soins de santé destinés aux |
geneeskundige verzorging bestemd voor de stelsels van sociale | régimes de sécurité sociale des travailleurs salariés et des |
zekerheid voor werknemers en zelfstandigen voor het jaar 2013 | travailleurs indépendants pour l'année 2013 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel | Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 66, § 13, |
66, § 13, ingevoegd bij de wet van 31 januari 2007 en gewijzigd bij | inséré par la loi du 31 janvier 2007 et modifié par loi du 22 décembre |
wet van 22 december 2008; | 2008; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, gegeven op 8 februari 2013; | Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 8 février 2013; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 février 2013; |
februari 2013; | |
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal | Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des |
statuut der zelfstandigen, gegeven op 13 maart 2013; | travailleurs indépendants, donné le 13 mars 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 29 april 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 29 avril 2013; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la |
van Zelfstandigen, | Ministre des Indépendants, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bedragen, bedoeld in artikel 66, § 13, van de |
Article 1er.Les montants, visés à l'article 66, § 13, de la |
programmawet van 2 januari 2001, bestemd voor de alternatieve | loi-programme du 2 janvier 2001, destinés au financement alternatif de |
financiering van de verplichte verzekering van de geneeskundige | l'assurance obligatoire soins de santé, sont de 1.310.627 milliers |
verzorging, bedragen 1.310.627 duizend euro voor het stelsel van | d'euros pour le régime de la sécurité sociale des travailleurs |
sociale zekerheid voor werknemers en 131.013 duizend euro voor het | salariés et de 131.013 milliers d'euros pour le régime de la sécurité |
stelsel van sociale zekerheid voor zelfstandigen voor het jaar 2013. | sociale des travailleurs indépendants pour l'année 2013. |
Art. 2.De bedragen worden respectievelijk gestort aan de RSZ-globaal |
Art. 2.Les montants sont respectivement versés à l'ONSS-gestion |
beheer, bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van de wet van 27 juni | globale, visé à l'article 5, alinéa 1er, 2°, de la loi du 27 juin 1969 |
1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende | révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en aan het Fonds voor het | sociale des travailleurs, et au Fonds pour l'équilibre financier du |
financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen, bedoeld | statut social des travailleurs indépendants, visé à l'article 21bis de |
in artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 | l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social |
houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen. | des travailleurs indépendants. |
Art. 3.De minister bevoegd voor sociale zaken en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions |
voor zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et le ministre qui a les indépendants dans ses attributions sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 juni 2013. | Bruxelles, le 6 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires Sociales et de la |
Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele | Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles |
Instellingen, | fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Middenstand, KMO's, Zelfstandigen en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de |
l'Agriculture, | |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |