← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 6 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 6 JUIN 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen, artikel 2, § | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, l'article 2, § 1er, 1 |
1, 1 en 4 gewijzigd bij de wet van 5 februari 1999; | et 4, modifié par la loi du 5 février 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen; | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et le |
overheid van 9 november 2011; | gouvernement fédéral du 9 novembre 2011; |
Gelet op advies nr. 51.083/3 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis n° 51.083/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2012 en |
maart 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition de la Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1. Artikel 1.In artikel 13, § 2/1 van het koninklijk besluit |
|
van 10 augustus 2005 betreffende de bestrijding van voor planten en | Article 1er.A l'article 13, § 2/1 de l'arrêté royal du 10 août 2005 |
plantaardige producten schadelijke organismen, ingevoegd bij het | relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux |
koninklijk besluit van 18 augustus 2010, worden de volgende | produits végétaux, inséré par l'arrêté royal du 18 août 2010, les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° lid 2, 1° wordt opgeheven; | 1° l'alinéa 2, 1° est abrogé; |
2° in het laatste lid van de Nederlandse tekst worden de woorden "De | 2° dans le dernier alinéa du texte néerlandais, les mots « De |
voorgaande paragraaf" vervangen door de woorden "Deze paragraaf". | voorgaande paragraaf » sont remplacés par les mots « Deze paragraaf ». |
Art. 2.In artikel 20, § 1 van hetzelfde besluit, wordt het punt d) |
Art. 2.Dans l'article 20, § 1er, du même arrêté le point d) est |
aangevuld met het volgende lid : | complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"De uitvoerder moet daarvoor bij zijn aanvraag voor een fytosanitair | « A cet effet, l'exportateur est tenu de joindre à sa demande de |
certificaat een kopie voegen van de relevante geldende reglementering | certificat phytosanitaire une copie de la réglementation pertinente en |
van het land van invoer, waarvan hij instaat voor de correctheid. Deze | vigueur du pays importateur, dont il est garant de la conformité. |
kopie is in één van de in artikel 18, § 1 vermelde talen opgesteld." | Cette copie est établie dans l'une des langues visées à l'article 18, |
Art. 3.In bijlage III, deel A., van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
§ 1er. » Art. 3.A l'annexe III, partie A., du même arrêté, modifiée par |
het ministerieel besluit van het 25 maart 2010 wordt het punt 20 | l'arrêté ministériel du 25 mars 2010, le point 20 est supprimé. |
geschrapt. Art. 4.De Minister bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen is |
Art. 4.Le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juni 2012. | Donné à Bruxelles, le 6 juin 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |