← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 februari 2011 voor de toekenning van een toelage van 52.000 EUR aan de stichting Child Focus voor het begrotingsjaar 2011 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 februari 2011 voor de toekenning van een toelage van 52.000 EUR aan de stichting Child Focus voor het begrotingsjaar 2011 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 février 2011 portant octroi d'une subvention de 52.000 EUR pour la fondation Child Focus, pour l'année budgétaire 2011 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
6 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 6 JUIN 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 février |
besluit van 23 februari 2011 voor de toekenning van een toelage van | 2011 portant octroi d'une subvention de 52.000 EUR pour la fondation |
52.000 EUR aan de stichting Child Focus voor het begrotingsjaar 2011 | Child Focus, pour l'année budgétaire 2011 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
124; Gelet op de financieringwet van 22 december 2010 voor het | Vu la loi de finances du 22 décembre 2010 pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2011, artikel 2; | 2011, l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 15; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 15; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 februari 2011 voor de | Vu l'arrêté royal du 23 février 2011 portant octroi d'une subvention |
toekenning van een toelage van 52.000 EUR aan de stichting Child Focus | de 52.000 EUR pour la fondation Child Focus, pour l'année budgétaire |
voor het begrotingsjaar 2011; | 2011; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mai 2012; |
2012; Overwegende dat de stichting Child Focus een bijkomende termijn nodig | Considérant que la fondation Child Focus a besoin d'un délai |
heeft voor de afwerking van het project "Veiligheid online" voor de | supplémentaire pour finaliser le projet « Sécurité en ligne » pour la |
Duitstalige Gemeenschap; | Communauté germanophone; |
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gezinnen, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat aux Familles, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 februari |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 23 février 2011 |
2011 voor de toekenning van een toelage van 52.000 EUR aan de | portant octroi d'une subvention de 52.000 EUR pour la fondation Child |
stichting Child Focus voor het begrotingsjaar 2011 wordt het eerste | Focus, pour l'année budgétaire 2011, l'alinéa 1er est remplacé par ce |
lid vervangen als volgt : Een toelage van een bedrag van 52.000 EUR, | qui suit : Une subvention d'un montant de 52.000 EUR à charge de |
aan te rekenen op het krediet ingeschreven in artikel | |
24.57.23.33.00.01 van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, | l'allocation de base 24.57.23.33.00.01. du Service public fédéral |
begrotingsjaar 2011, wordt toegekend aan de stichting Child Focus, | Sécurité sociale, exercice budgétaire 2011, est accordée à la |
1020 Brussel, rekeningnummer 310-1211700-62, voor de periode van 1 | fondation Child Focus, 1020 Bruxelles, numéro de compte 310-121170-62, |
maart 2011 tot 31 oktober 2012. | pour la période du 1er mars 2011 au 31 octobre 2012. |
Art. 2.In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, l'alinéa 1er, quatrième tiret |
vierde streepje vervangen als volgt : "Het saldo van de tweede schijf | est remplacé par ce qui suit : « Le solde de cette seconde tranche |
van 5.000 EUR wordt uitbetaald voor 30 november 2012 mits voorlegging | d'un montant de 5.000 EUR sera liquidé pour le 30 novembre 2012 au |
van een eindverslag als evaluatie van het project en van de | plus tard, sur présentation d'un rapport final d'évaluation du projet |
rechtvaardigingsstukken betreffende de gehele periode waarop de | et des pièces justificatives relatives à la période à laquelle la |
toelage betrekking heeft. » | subvention se rapporte. » |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2011. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2011. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Gezinsbeleid is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a la Politique des Familles dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juni 2012. | Donné à Bruxelles, le 6 juin 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Gezinnen, | Le Secrétaire d'Etat aux Familles, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |