Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/06/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende maximumgehalten aan bepaalde contaminanten in voedingsmiddelen "
Koninklijk besluit betreffende maximumgehalten aan bepaalde contaminanten in voedingsmiddelen Arrêté royal relatif aux teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
6 JUNI 1997. Koninklijk besluit betreffende maximumgehalten aan 6 JUIN 1997. Arrêté royal relatif aux teneurs maximales pour certains
bepaalde contaminanten in voedingsmiddelen contaminants dans les denrées alimentaires
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les
andere producten, inzonderheid op artikel 5 en artikel 20, gewijzigd autres produits, notamment l'article 5 et l'article 20, modifié par la
bij de wet van 22 maart 1989; loi du 22 mars 1989;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 315/93 van de Raad van 8 februari 1993 Vu le Règlement (CE) n° 315/93 du Conseil du 8 février 1993 portant
tot vaststelling van communautaire procedures inzake verontreinigingen établissement des procédures communautaires relatives aux contaminants
in levensmiddelen; dans les denrées alimentaires;
Gelet op Verordening (EG) nr. 194/97 van de Commissie van 31 januari Vu le Règlement (CE) n° 194/97 de la Commission du 31 janvier 1997
1997 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans
verontreinigingen in levensmiddelen; les denrées alimentaires;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd door de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifiées par les lois des 9 août 1980,
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de dringende noodzaak gerechtvaardigd wordt door het Considérant que l'urgence se justifie parce que le Règlement (CE) n°
feit dat Verordening (EG) nr. 194/97 in werking trad op 21 februari 194/97 est entré en vigueur le 21 février 1997;
1997; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voedingsmiddelen die niet voldoen aan de bepalingen van

Article 1er.Les denrées alimentaires qui ne satisfont pas aux

Verordening (EG) Nr. 194/97 van de Commissie van 31 januari 1997 tot dispositions du Règlement (CE) N° 194/97 de la Commission du 31
vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in janvier 1997 portant fixation des teneurs maximales pour certains
levensmiddelen, zijn schadelijk in de zin van artikel 18 van de wet contaminants dans les denrées alimentaires, sont nuisibles au sens de
van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van l'article 18 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de
de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires
producten. et les autres produits.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé

de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juni 1997. Donné à Bruxelles, le 6 juin 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
^