← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende maximumgehalten aan bepaalde contaminanten in voedingsmiddelen "
Koninklijk besluit betreffende maximumgehalten aan bepaalde contaminanten in voedingsmiddelen | Arrêté royal relatif aux teneurs maximales pour certains contaminants dans les denrées alimentaires |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
6 JUNI 1997. Koninklijk besluit betreffende maximumgehalten aan | 6 JUIN 1997. Arrêté royal relatif aux teneurs maximales pour certains |
bepaalde contaminanten in voedingsmiddelen | contaminants dans les denrées alimentaires |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, inzonderheid op artikel 5 en artikel 20, gewijzigd | autres produits, notamment l'article 5 et l'article 20, modifié par la |
bij de wet van 22 maart 1989; | loi du 22 mars 1989; |
Gelet op Verordening (EEG) nr. 315/93 van de Raad van 8 februari 1993 | Vu le Règlement (CE) n° 315/93 du Conseil du 8 février 1993 portant |
tot vaststelling van communautaire procedures inzake verontreinigingen | établissement des procédures communautaires relatives aux contaminants |
in levensmiddelen; | dans les denrées alimentaires; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 194/97 van de Commissie van 31 januari | Vu le Règlement (CE) n° 194/97 de la Commission du 31 janvier 1997 |
1997 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde | portant fixation de teneurs maximales pour certains contaminants dans |
verontreinigingen in levensmiddelen; | les denrées alimentaires; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd door de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifiées par les lois des 9 août 1980, |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de dringende noodzaak gerechtvaardigd wordt door het | Considérant que l'urgence se justifie parce que le Règlement (CE) n° |
feit dat Verordening (EG) nr. 194/97 in werking trad op 21 februari | 194/97 est entré en vigueur le 21 février 1997; |
1997; Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voedingsmiddelen die niet voldoen aan de bepalingen van |
Article 1er.Les denrées alimentaires qui ne satisfont pas aux |
Verordening (EG) Nr. 194/97 van de Commissie van 31 januari 1997 tot | dispositions du Règlement (CE) N° 194/97 de la Commission du 31 |
vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in | janvier 1997 portant fixation des teneurs maximales pour certains |
levensmiddelen, zijn schadelijk in de zin van artikel 18 van de wet | contaminants dans les denrées alimentaires, sont nuisibles au sens de |
van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van | l'article 18 de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de |
de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere | la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires |
producten. | et les autres produits. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 6 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |