Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1994, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende een bijzondere compensatietoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 1994, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à une allocation spéciale compensatoire |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
6 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 6 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1994, | de travail du 20 juin 1994, conclue au sein de la Commission paritaire |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à une |
elektrische bouw, betreffende een bijzondere compensatietoeslag (1) | allocation spéciale compensatoire (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 1991, tot | Vu la convention collective de travail du 5 février 1991, modifiant et |
wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor | coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des |
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", algemeen | |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober 1991, | fabrications métalliques", rendue obligatoire par arrêté royal du 3 |
inzonderheid op de artikelen 3, 4° en 26ter van de statuten; | octobre 1991, notamment les articles 3, 4° et 26ter des statuts; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1994, gesloten | travail du 20 juin 1994, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
betreffende een bijzondere compensatietoeslag. | électrique, relative à une allocation spéciale compensatoire. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 6 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité | Commission paritaire |
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | des constructions métallique, mécanique et électrique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 1994 | Convention collective de travail du 20 juin 1994 |
Bijzondere compensatietoeslag | Allocation spéciale compensatoire |
(Overeenkomst geregistreerd op 31 augustus 1994, | (Convention enregistrée le 31 août 1994, |
onder het nummer 36340/CO/111) | sous le numéro 36340/CO/111) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine en elektrische bouw | ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, |
ressorteren. | mécanique et électrique. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités d'octroi |
Art. 2.Ter uitvoering van de bepalingen van de artikelen 3, 4° en |
Art. 2.En exécution des dispositions des articles 3, 4° et 26ter de |
26ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 1991, tot | la convention collective de travail du 5 février 1991, modifiant et |
wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor | coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des |
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid", algemeen | |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober 1991, wordt | fabrications métalliques", rendue obligatoire par arrêté royal du 3 |
voor het jaar 1993, aan de in artikel 1 bedoelde werklieden en | octobre 1991, il est accordé pour l'année 1993, aux ouvriers et |
werksters die lid zijn van één van de representatieve | ouvrières visés à l'article 1er, membres d'une des organisations |
interprofessionele organisaties van werknemers, welke in het nationaal | interprofessionnelles représentatives de travailleurs, qui sont |
vlak zijn verbonden, een bijzondere compensatietoeslag toegekend ten | fédérées sur le plan national, une allocation spéciale compensatoire |
bedrage van : | d'un montant de : |
F 3 000 aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van ten minste F | F 3 000 à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au moins |
380 betalen; | F 380; |
F 2 200 aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 239 F en F | F 2 200 à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre F 239 |
380 betalen; | et F 380; |
F 0 aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan F 240 | F 0 à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de F |
betalen. | 240. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1994 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar | le 1er janvier 1994 pour les allocations afférentes à l'exercice 1993 |
1993 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1994. | et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1994. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juni 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juin 1997. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |