Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, tot vaststelling van een buitengewone bijdrage voor de eerste drie kwartalen 1997 aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, fixant une cotisation exceptionnelle pour les premiers trois trimestres 1997 au "Fonds social pour les entreprises de chiffons" |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
6 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 6 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1996, | de travail du 18 juin 1996, conclue au sein de la Sous-commission |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | |
tot vaststelling van een buitengewone bijdrage voor de eerste drie | paritaire pour la récupération de chiffons, fixant une cotisation |
kwartalen 1997 aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" (1) | exceptionnelle pour les premiers trois trimestres 1997 au "Fonds |
social pour les entreprises de chiffons" (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 1991, | Vu la convention collective de travail du 17 décembre 1991, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, |
houdende coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de | coordonnant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de |
lompenbedrijven", algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | chiffons", rendue obligatoire par arrêté royal du 8 octobre 1993, |
van 8 oktober 1993, inzonderheid op artikel 25 van de statuten; | notamment l'article 25 des statuts; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van lompen; | chiffons; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1996, gesloten | travail du 18 juin 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, tot | |
vaststelling van een buitengewone bijdrage voor de eerste drie | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, fixant une |
kwartalen 1997 aan het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven". | cotisation exceptionnelle pour les premiers trois trimestres 1997 au |
"Fonds social pour les entreprises de chiffons". | |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juni 1997. | Donné à Bruxelles, le 6 juin 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 1996 | Convention collective de travail du 18 juin 1996 |
Buitengewone bijdrage voor de eerste drie kwartalen 1997 aan het | Cotisation exceptionnelle pour les premiers trois trimestres 1997 au |
"Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" (Overeenkomst geregistreerd op | "Fonds social pour les entreprises de chiffons" (Convention |
7 augustus 1996 onder nummer 42360/CO/142.2) | enregistrée le 7 août 1996 sous le numéro 42360/CO/142.2) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. |
lompen. HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 25 van de statuten van het "Sociaal |
Art. 2.Conformément à l'article 25 des statuts du "Fonds social pour |
Fonds voor de lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve | les entreprises de chiffons", fixés par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 17 december 1991, gesloten in het Paritair | travail du 17 décembre 1991, conclue au sein de la Sous-commission |
Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende coördinatie van de | paritaire pour la récupération de chiffons, coordonnant les statuts du |
statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven", algemeen | "Fonds social pour les entreprises de chiffons", rendue obligatoire |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 oktober 1993, wordt | par arrêté royal du 8 octobre 1993, une cotisation exceptionnelle est |
een buitengewone bijdrage bepaald voor de eerste drie kwartalen van | fixée pour les premiers trois trimestres de 1997. |
1997. Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 5 |
Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés |
van voormelde statuten bedoelde werkgevers, wordt vanaf 1 januari 1997 | à l'article 5 desdits statuts, est fixée à partir du 1er janvier 1997 |
bepaald op 0,50 pct. van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die | à 0,50 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à |
voor de werklieden en werksters aan de Rijksdienst voor sociale | l'Office national de sécurité sociale en faveur des ouvriers et |
zekerheid worden aangegeven. | ouvrières. |
Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de |
Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Rijksdienst voor sociale zekerheid verzekerd bij toepassing van | par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article |
artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | 7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid. | d'existence. |
HOOFDSTUK III. -Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 30 september 1997. | le 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 30 septembre 1997. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 juni 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 juin 1997. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |