← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 juli 2007 tot aanneming van een bestek voor toeristische spoorwegritten met historisch materieel op de spoorweginfrastructuur. - Duitse vertaling "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 juli 2007 tot aanneming van een bestek voor toeristische spoorwegritten met historisch materieel op de spoorweginfrastructuur. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant l'arrêté ministériel du 26 juillet 2007 portant adoption d'un cahier des charges des circulations touristiques effectuées avec du matériel historique sur l'infrastructure ferroviaire. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 6 JULI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 juli 2007 tot aanneming van een bestek voor toeristische spoorwegritten met historisch materieel op de spoorweginfrastructuur. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 6 juli 2011 tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 juli 2007 tot aanneming van een bestek voor toeristische spoorwegritten met historisch materieel op de spoorweginfrastructuur | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 6 JUILLET 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté ministériel du 26 juillet 2007 portant adoption d'un cahier des charges des circulations touristiques effectuées avec du matériel historique sur l'infrastructure ferroviaire. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 6 juillet 2011 modifiant l'arrêté ministériel du 26 juillet 2007 portant adoption d'un cahier des charges des circulations touristiques effectuées avec du matériel historique sur |
| (Belgisch Staatsblad 26 juli 2011). | l'infrastructure ferroviaire (Moniteur belge du 26 juillet 2011). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Vertaaldienst van de Federale | Cette traduction a été établie par le Service de traduction du Service |
| Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in Brussel. | public fédéral Mobilité et Transports à Bruxelles. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN |
| 6. JULI 2011 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Ministeriellen | 6. JULI 2011 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Ministeriellen |
| Erlasses vom 26. Juli 2007 | Erlasses vom 26. Juli 2007 |
| zur Annahme eines Lastenheftes für touristische Fahrten mit | zur Annahme eines Lastenheftes für touristische Fahrten mit |
| historischem Material auf der Eisenbahninfrastruktur | historischem Material auf der Eisenbahninfrastruktur |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Aufgrund des Gesetzes vom 4. Dezember 2006 über die Benutzung der | Aufgrund des Gesetzes vom 4. Dezember 2006 über die Benutzung der |
| Eisenbahninfrastruktur, Artikel 46 Absatz 4, eingefügt durch das | Eisenbahninfrastruktur, Artikel 46 Absatz 4, eingefügt durch das |
| Gesetz vom 26. Januar 2010; | Gesetz vom 26. Januar 2010; |
| Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 26. Juli 2007 zur Annahme | Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 26. Juli 2007 zur Annahme |
| eines Lastenheftes für touristische Fahrten mit historischem Material | eines Lastenheftes für touristische Fahrten mit historischem Material |
| auf der Eisenbahninfrastruktur; | auf der Eisenbahninfrastruktur; |
| Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen; | Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 49.759/4 des Staatsrates, das am 20. Juni | Aufgrund des Gutachtens Nr. 49.759/4 des Staatsrates, das am 20. Juni |
| 2011 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 12. Januar | 2011 in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am 12. Januar |
| 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegeben wurde; | 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat abgegeben wurde; |
| Auf Vorschlag Unseres Premierministers und Unseres Staatssekretärs für | Auf Vorschlag Unseres Premierministers und Unseres Staatssekretärs für |
| Mobilität, | Mobilität, |
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - In den Ministeriellen Erlass vom 26. Juli 2007 zur Annahme | Artikel 1 - In den Ministeriellen Erlass vom 26. Juli 2007 zur Annahme |
| eines Lastenheftes für touristische Fahrten mit historischem Material | eines Lastenheftes für touristische Fahrten mit historischem Material |
| auf der Eisenbahninfrastruktur, wird folgender Artikel 2/1 eingefügt: | auf der Eisenbahninfrastruktur, wird folgender Artikel 2/1 eingefügt: |
| « Art. 2/1 - Das Entgelt für die Benutzung der Eisenbahninfrastruktur | « Art. 2/1 - Das Entgelt für die Benutzung der Eisenbahninfrastruktur |
| für touristische Fahrten mit historischem Material beträgt 1 Euro pro | für touristische Fahrten mit historischem Material beträgt 1 Euro pro |
| Zugkilometer. | Zugkilometer. |
| Das in Absatz 1 genannte Entgelt wird dem Betreiber der | Das in Absatz 1 genannte Entgelt wird dem Betreiber der |
| Eisenbahninfrastruktur überwiesen und ist monatlich zahlbar, | Eisenbahninfrastruktur überwiesen und ist monatlich zahlbar, |
| entsprechend der Anzahl der tatsächlich zurückgelegten Zugkilometer. | entsprechend der Anzahl der tatsächlich zurückgelegten Zugkilometer. |
| Die Einziehungs- und Eintreibungskosten tragen die in der Anlage des | Die Einziehungs- und Eintreibungskosten tragen die in der Anlage des |
| vorliegenden Erlasses angegebenen Benutzer der Infrastruktur. » | vorliegenden Erlasses angegebenen Benutzer der Infrastruktur. » |
| Art. 2 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der | Art. 2 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der |
| Eisenbahnverkehr gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden | Eisenbahnverkehr gehört, ist mit der Ausführung des vorliegenden |
| Erlasses beauftragt. | Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 6. Juli 2011 | Gegeben zu Brüssel, den 6. Juli 2011 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Premierminister | Der Premierminister |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| Der Staatssekretär für Mobilität | Der Staatssekretär für Mobilität |
| E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |