← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2005 betreffende de identificatie en de encodering van de paarden in een centrale gegevensbank. - Duitse vertaling. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2005 betreffende de identificatie en de encodering van de paarden in een centrale gegevensbank. - Duitse vertaling. - Erratum | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 2005 relatif à l'identification et à l'encodage des chevaux dans une banque de données centrale. - Traduction allemande. - Erratum |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juni 2005 betreffende de identificatie en de encodering van de paarden in een centrale gegevensbank. - Duitse vertaling. - Erratum | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 JUILLET 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 juin 2005 relatif à l'identification et à l'encodage des chevaux dans une banque de données centrale. - Traduction allemande. - Erratum |
In het Belgisch Staatsblad nr. 293 van 7 oktober 2013, bladzijde | Au Moniteur belge n° 293 du 7 octobre 2013, page 69.608, il y a lieu |
69.608, moet de volgende correctie worden aangebracht : | d'apporter la correction suivante : |
De tekst "6 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | Il y a lieu de mentionner le texte "6 JUILLET 2009. - Arrêté royal |
koninklijk besluit van 16 juni 2005 betreffende de identificatie en de | modifiant l'arrêté royal du 16 juin 2005 relatif à l'identification et |
encodering van de paarden in een centrale gegevensbank. - Duitse | à l'encodage des chevaux dans une banque de données centrale. - |
vertaling" moet vermeld worden onder de "Federale Overheidsdienst | Traduction allemande" sous le "Service public fédéral Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu" in | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement" au lieu du |
plaats van de "Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken". | "Service public fédéral Intérieur". |