← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van de artikelen 177, 179 en 180 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen, voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van de artikelen 177, 179 en 180 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen, voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des articles 177, 179 et 180 de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales, pour la profession d'assistant pharmaceutico-technique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
6 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van | 6 JUILLET 2009. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des |
het inwerkingtreden van de artikelen 177, 179 en 180 van de wet van 25 | articles 177, 179 et 180 de la loi du 25 janvier 1999 portant des |
januari 1999 houdende sociale bepalingen, voor het beroep van | dispositions sociales, pour la profession d'assistant |
farmaceutisch-technisch assistent | pharmaceutico-technique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales, |
artikel 183; | l'article 183; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 octobre 2008; |
oktober 2008; Gelet op het advies nr. 45.897/3 van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis n° 45.897/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 février 2009, en |
februari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en op het advies | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De artikelen 177, 179 en 180 van de wet van 25 januari 1999 |
Article 1er.Les articles 177, 179 et 180 de la loi du 25 janvier 1999 |
houdende sociale bepalingen treden in werking, voor het beroep van | portant des dispositions sociales entrent en vigueur, pour la |
farmaceutisch-technisch assistent bedoeld in het koninklijk besluit | profession d'assistant pharmaceutico-technique visée à l'arrêté royal |
van 5 februari 1997 betreffende de beroepstitel en de | du 5 février 1997 relatif au titre professionnel et aux conditions de |
kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van | qualification requises pour l'exercice de la profession d'assistant |
farmaceutisch-technisch assistent en houdende vaststelling van de | pharmaceutico-technique et portant fixation de la liste des actes dont |
lijst van handelingen waarmee deze laatste door een apotheker kan | |
worden belast, de dag waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad | celui-ci peut être chargé par un pharmacien, le jour de la publication |
wordt bekendgemaakt. | du présent arrêté au Moniteur belge. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juli 2009. | Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |