Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 06/07/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk Besluit van 9 maart 2006 tot vaststelling van de statuten van het « Fonds ter reductie van de globale energiekost » "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk Besluit van 9 maart 2006 tot vaststelling van de statuten van het « Fonds ter reductie van de globale energiekost » Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mars 2006 fixant les statuts du « Fonds de réduction du coût global de l'énergie »
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING 6 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk Besluit van 9 maart 2006 tot vaststelling van de statuten van het « Fonds ter reductie van de globale energiekost » ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE 6 JUILLET 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mars 2006 fixant les statuts du « Fonds de réduction du coût global de l'énergie » ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 27 december 2005, artikelen 30 en 31, § Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, les articles 30 et 31, § 2;
2; Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 9 mars 2006 fixant les statuts du « Fonds de
de statuten van het « Fonds ter reductie van de globale energiekost »; réduction du coût global de l'énergie »;
Gelet op het overleg met de gewesten van 29 april 2009; Vu la concertation avec les régions du 29 avril 2009;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 februari 2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatsecretaris voor Begroting van 12 maart 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au budget donné le 12 mars 2009;
Gelet op advies 46.263/3 van de Raad van State, gegeven op 15 april Vu l'avis 46.263/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 avril 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre
Maatschappelijke Integratie, Onze Minister van Klimaat en Energie tot de l'Intégration sociale et de Notre Ministre du Climat et de
wiens bevoegdheden de Duurzame Ontwikkeling en het Leefmilieu behoren, l'Energie, ayant le Développement durable et l'Environnement dans ses
en op het advies van onze in Raad vergaderde Ministers, attributions, et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 11.1 van de bijlage van het koninklijk besluit

Article 1er.Dans l'article 11.1 de l'annexe de l'arrêté royal du 9

van 9 maart 2006 tot vaststelling van de statuten van het « Fonds ter mars 2006 fixant les statuts du « Fonds de réduction du coût global de
reductie van de globale energiekost », worden de volgende wijzigingen aangebracht : l'énergie », les modifications suivantes sont apportées :
« 1° in het eerste lid worden de woorden « De permanente omvang van de « 1° dans l'alinéa premier les mots « Le volume permanent de son
schuldpositie wordt beperkt tot maximaal honderd miljoen euro ( euro endettement est limité à cent millions d'euros ( euro 100.000.000) »
100.000.000) » vervangen door de woorden « De permanente omvang van de sont remplacés par les mots « Le volume permanent de son endettement
schuldpositie wordt beperkt tot maximaal tweehonderd en vijftig miljoen euro ( euro 250.000.000) ». est limité à deux cent cinquante millions d'euros ( euro 250.000.000) ».

Art. 2.In artikel 12 van de bijlage van het koninklijk besluit van 9

Art. 2.Dans l'article 12 de l'annexe de l'arrêté royal du 9 mars 2006

maart 2006 tot vaststelling van de statuten van het « Fonds ter fixant les statuts du « Fonds de réduction du coût global de l'énergie
reductie van de globale energiekost », worden het eerste en het tweede
lid vervangen door : », les alinéas 1 et 2 sont remplacés par :
« De vennootschap wordt bestuurd door een raad van bestuur bestaande « La société est administrée par un conseil d'administration qui se
uit 12 leden, benoemd voor een verlengbare termijn van zes jaar. Er compose de 12 membres, nommés pour six ans et dont le mandat est
zijn evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. renouvelable. Il contient autant de membres francophones que de
membres néerlandophones.
Elke Gewestregering wordt uitgenodigd 2 leden van de raad van bestuur Chacun des Gouvernements des Régions est invité à proposer 2 membres
voor te dragen. Het bestuursmandaat wordt, behoudens andersluidende du conseil d'administration. Le mandat d'administrateur est gratuit,
beslissing van de algemene vergadering, gratis uitgeoefend. » sauf décision contraire de l'assemblée. »

Art. 3.Artikel 14 wordt vervangen als volgt :

Art. 3.Article 14 est remplacé par la disposition suivante :

«

Art. 14.De raad van bestuur kiest onder de leden die niet door een

«

Art. 14.Le conseil d'administration élit parmi les membres qui ne

gewestregering zijn voorgedragen, een voorzitter en een sont pas proposés par un gouvernement régional, un président et un
ondervoorzitter. Deze laatste is van een andere taalrol dan de vice- président. Ce dernier est d'un régime linguistique différent de
voorzitter. » celui de président. »

Art. 4.Aan artikel 16, zesde lid wordt het woord « e-mail, »

Art. 4.A l'article 16, alinéa 6, le mot « courriel, » est ajouté

toegevoegd na de woorden « Om zich op een bepaalde vergadering te
laten vertegenwoordigen, mag een bestuurder per brief, ». après les mots « L'administrateur peut, par simple lettre, ».

Art. 5.De Minister bevoegd voor Klimaat en Energie wordt belast met

Art. 5.Le Ministre qui a le Climat et l'Energie dans ses attributions

de uitvoering van huidig besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 6 juli 2009. Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Maatschappelijke Integratie La Ministre de l'Intégration sociale
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
De Minister van Klimaat en Energie, Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^