Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk Besluit van 9 maart 2006 tot vaststelling van de statuten van het « Fonds ter reductie van de globale energiekost » | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mars 2006 fixant les statuts du « Fonds de réduction du coût global de l'énergie » |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING 6 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk Besluit van 9 maart 2006 tot vaststelling van de statuten van het « Fonds ter reductie van de globale energiekost » ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE 6 JUILLET 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mars 2006 fixant les statuts du « Fonds de réduction du coût global de l'énergie » ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 27 december 2005, artikelen 30 en 31, § | Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, les articles 30 et 31, § 2; |
2; Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2006 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 9 mars 2006 fixant les statuts du « Fonds de |
de statuten van het « Fonds ter reductie van de globale energiekost »; | réduction du coût global de l'énergie »; |
Gelet op het overleg met de gewesten van 29 april 2009; | Vu la concertation avec les régions du 29 avril 2009; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 februari 2009; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 février 2009; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatsecretaris voor Begroting van 12 maart 2009; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au budget donné le 12 mars 2009; |
Gelet op advies 46.263/3 van de Raad van State, gegeven op 15 april | Vu l'avis 46.263/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 avril 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre |
Maatschappelijke Integratie, Onze Minister van Klimaat en Energie tot | de l'Intégration sociale et de Notre Ministre du Climat et de |
wiens bevoegdheden de Duurzame Ontwikkeling en het Leefmilieu behoren, | l'Energie, ayant le Développement durable et l'Environnement dans ses |
en op het advies van onze in Raad vergaderde Ministers, | attributions, et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 11.1 van de bijlage van het koninklijk besluit |
Article 1er.Dans l'article 11.1 de l'annexe de l'arrêté royal du 9 |
van 9 maart 2006 tot vaststelling van de statuten van het « Fonds ter | mars 2006 fixant les statuts du « Fonds de réduction du coût global de |
reductie van de globale energiekost », worden de volgende wijzigingen aangebracht : | l'énergie », les modifications suivantes sont apportées : |
« 1° in het eerste lid worden de woorden « De permanente omvang van de | « 1° dans l'alinéa premier les mots « Le volume permanent de son |
schuldpositie wordt beperkt tot maximaal honderd miljoen euro ( euro | endettement est limité à cent millions d'euros ( euro 100.000.000) » |
100.000.000) » vervangen door de woorden « De permanente omvang van de | sont remplacés par les mots « Le volume permanent de son endettement |
schuldpositie wordt beperkt tot maximaal tweehonderd en vijftig miljoen euro ( euro 250.000.000) ». | est limité à deux cent cinquante millions d'euros ( euro 250.000.000) ». |
Art. 2.In artikel 12 van de bijlage van het koninklijk besluit van 9 |
Art. 2.Dans l'article 12 de l'annexe de l'arrêté royal du 9 mars 2006 |
maart 2006 tot vaststelling van de statuten van het « Fonds ter | fixant les statuts du « Fonds de réduction du coût global de l'énergie |
reductie van de globale energiekost », worden het eerste en het tweede | |
lid vervangen door : | », les alinéas 1 et 2 sont remplacés par : |
« De vennootschap wordt bestuurd door een raad van bestuur bestaande | « La société est administrée par un conseil d'administration qui se |
uit 12 leden, benoemd voor een verlengbare termijn van zes jaar. Er | compose de 12 membres, nommés pour six ans et dont le mandat est |
zijn evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. | renouvelable. Il contient autant de membres francophones que de |
membres néerlandophones. | |
Elke Gewestregering wordt uitgenodigd 2 leden van de raad van bestuur | Chacun des Gouvernements des Régions est invité à proposer 2 membres |
voor te dragen. Het bestuursmandaat wordt, behoudens andersluidende | du conseil d'administration. Le mandat d'administrateur est gratuit, |
beslissing van de algemene vergadering, gratis uitgeoefend. » | sauf décision contraire de l'assemblée. » |
Art. 3.Artikel 14 wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.Article 14 est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 14.De raad van bestuur kiest onder de leden die niet door een |
« Art. 14.Le conseil d'administration élit parmi les membres qui ne |
gewestregering zijn voorgedragen, een voorzitter en een | sont pas proposés par un gouvernement régional, un président et un |
ondervoorzitter. Deze laatste is van een andere taalrol dan de | vice- président. Ce dernier est d'un régime linguistique différent de |
voorzitter. » | celui de président. » |
Art. 4.Aan artikel 16, zesde lid wordt het woord « e-mail, » |
Art. 4.A l'article 16, alinéa 6, le mot « courriel, » est ajouté |
toegevoegd na de woorden « Om zich op een bepaalde vergadering te | |
laten vertegenwoordigen, mag een bestuurder per brief, ». | après les mots « L'administrateur peut, par simple lettre, ». |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Klimaat en Energie wordt belast met |
Art. 5.Le Ministre qui a le Climat et l'Energie dans ses attributions |
de uitvoering van huidig besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 6 juli 2009. | Donné à Bruxelles, le 6 juillet 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Maatschappelijke Integratie | La Ministre de l'Intégration sociale |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |